Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 90 (8534 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten.
U
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Die Bibliothek bietet sich für die Zeit nach dem Essen an.
U
کتابخانه جایی بدیهی برای وقت گذراندن پس از شام است.
von Zeit zu Zeit
U
گاه و بیگاه
Essen
{n}
U
شام یا نهار
Essen
{n}
U
وقت غذاخوری
Essen
U
ماشین حساب
essen
U
خوردن
Essen
{n}
U
خوراک
Essen
{n}
U
خوراکی
Essen
{n}
U
قوت
Essen
{n}
U
طعام
essen
U
خوردن
Essen
{n}
U
غذا
Essen
{n}
U
بلغور
Eis essen
U
بستنی خوردن
heimlich essen
U
پنهانی تکه تکه
[کوچک]
خوردن
etwas Süßes essen
U
شیرینی
[و شوکولات ]
خوردن
mampfen
[geräuschvoll essen]
U
ملچ ملوچ کردن
[با صدا خوردن]
[اصطلاح روزمره]
das Essen anbrennen
[lassen]
U
بگذارند غذا ته بگیرد
Darf ich hier essen?
U
اجازه دارم اینجا غذا بخورم؟
mit dem Essen herumspielen
U
با غذای خود بازی کردن
das Essen
[die Vorspeise]
hinunterschlingen
U
غذا
[ پیش غذا ]
را بلعیدن
etwas aus der Faust essen
U
با دست خوردن چیزی
etwas aus der Faust essen
U
توی راه خوردن چیزی
Der Appetit kommt beim Essen.
<proverb>
U
با پیش رفت فعالیت تمایل افزایش می یابد.
[ضرب المثل]
Darf ich Ihre Mahlzeit essen?
U
اجازه دارم غذای شما را بخورم؟
Ich möchte etwas zum Essen.
من غذا می خواهم.
Ich hole dich nach dem Essen ab.
U
بعد از غذا دنبالت میایم.
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren.
U
من میخواهم ساعت هشت شب
[قطارم یا اتوبوسم]
به اسن حرکت کند.
Zeit
{f}
زمان
Zeit
{f}
U
وقت
Im Anschluss an das Essen findet ein Konzert statt.
U
به دنبال شام کنسرتی اجرا می شود.
zur Zeit
U
اکنون
vergeudete Zeit
{f}
U
وقت اتلاف شده
vergeudete Zeit
{f}
U
وقت هدر شده
Zeit vergeuden
U
وقت هدر دادن
zur Zeit
U
در این حین
zur Zeit
U
در حال حاضر
Ach du liebe Zeit!
U
من را دیوانه کرد
verlorene Zeit
{f}
U
وقت هدر شده
Zeit verschwenden
U
وقت تلف کردن
verlorene Zeit
{f}
U
وقت اتلاف شده
Zeit vergeuden
U
هدر دادن زمان
Zeit vergeuden
U
وقت تلف کردن
Zeit vergeuden
U
تلف کردن زمان
Zeit verschwenden
U
تلف کردن زمان
Zeit verschwenden
U
هدر دادن زمان
Zeit verschwenden
U
وقت هدر دادن
zur Zeit
U
بطور جاری
[درحال حاضر]
[فعلا]
eine geile Zeit
U
زمان معرکه
eine geile Zeit
U
مدت فوق العاده
Raum-Zeit-Krümmung
{f}
U
خمیدگی فضازمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
هدر دادن زمان
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
وقت تلف کردن
eine Zeit vereinbaren
U
قرار گذاشتن زمانی
seine Zeit verplempern
U
دودل بودن
[اصطلاح روزمره]
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
تلف کردن زمان
Da ist noch Zeit.
U
هنوز وقت هست.
Zeit verbraten
[umgangssprachlich]
U
وقت هدر دادن
zu einer anderen Zeit
U
در زمان دیگری
sich Zeit lassen
وقت گذاشتن
Es ist höchste Zeit.
<idiom>
U
دیگر وقت برای هدر دادن نیست.
[اصطلاح]
[für]
kurze Zeit
U
بری مدت کوتاهی
Es wird Zeit, dass
U
وقتش رسیده که
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ach du liebe Zeit!
U
ای داد!
[عجب!]
seine Zeit verplempern
U
مردد بودن
[اصطلاح روزمره]
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück.
U
پس از شام او
[مرد]
دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Es ist an der Zeit zu gehen.
U
وقته رفتنه.
eine Zeit voller Sorge
U
مرحله پر اضطراب
Wie können wir die Fliegen von dem Essen hier abhalten?
U
چطور می توانیم مگسها را از این غذا دور نگه داریم؟
eine Zeit finanzieller
[wirtschaftlicher]
Not durchmachen
U
دوره سختی مالی
[اقتصادی]
را گذراندن
weit vor der Zeit ankommen
U
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Um welche Zeit schließt die Bank?
U
بانک ساعت چند می بندد؟
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit.
U
به تازگی او
[مرد]
هیچ اشتها ندارد.
Als das Essen beendet und weggeräumt war, machte meine Tante Kaffee.
U
وقتی که شام تمام و جمع کرده شد عمه ام
[خاله ام]
قهوه درست کرد.
Um welche Zeit macht die Bank auf?
U
بانک ساعت چند باز میکند؟
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
U
مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Das Rad der Zeit dreht sich.
U
دوران دایمی زمان می چرخد.
Zeit und Geld verplempern
[auf Staatskosten]
U
پول و وقت تلف کردن
[برای پروژه ای با سرمایه دولت بخاطر انگیزه سیاسی]
Es ist noch Zeit, bis ich gehe.
U
هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
das Rad der Zeit anhalten wollen
U
تلاش به جلوگیری از گذشت زمان کردن
Zur Zeit übe ich eine andere Tätigkeit aus.
U
فعلا بنده شغل دیگری انجام میدهم.
[اصطلاح رسمی]
Der vorliegende Vertrag wird auf unbestimmte Zeit abgeschlossen.
U
طول مدت این قرارداد نامحدود است.
In diesen Tagen habe ich nicht Zeit und Geduld
U
این روزها اصلا حال و حوصله ندارم
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen.
U
تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Du kannst von Glück sagen
[dich glücklich schätzen]
, dass du zu dieser Zeit nicht im Zug warst.
U
تو باید خودت را خوش شانس
[خوشبخت]
در نظر بگیری که در آن زمان در قطار نبودی.
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab.
U
به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم.
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort.
U
او
[مرد]
بدشانس بود که در زمان نامناصب در مکان نادرست باشد.
Recent search history
Forum search
1
!!بویه یه غذایه خوشمزه میاد
1
دست پخت
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
2
Eine Bitte an Web Master!:-): Wir müssen jedesmal "(code amniati) schreiben bei jeder Frage..das nimmt viel Zeit:-(( und man verzichtet langsam auf diese Website..ich mag Ihre Website sehr ..aber..
1
Zeit Haben
3
از کجا میتونم چیزی بخرم
3
از کجا میتونم چیزی بخرم
1
بریم باهم غذابخوریم
1
ach du liebe zeit
0
Ach du liebe Zeit!eU2
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com