Total search result: 201 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Eine Untersuchung wurde bereits in die Wege geleitet. U |
قدم اول برای بررسی پیش از این برداشته شده بود . |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
im Wege U |
جلوی راه |
 |
 |
im Wege U |
مانع |
 |
 |
etwas in die Wege leiten U |
چیزی را برانگیختن [اغوا کردن ] [وادار کردن ] |
 |
 |
wie bereits erwähnt <adv.> U |
همانطور که ذکر شد |
 |
 |
wie bereits erwähnt <adv.> U |
همانطور که اشاره شد |
 |
 |
wie bereits erwähnt <adv.> U |
همانطور که قبلا اشاره شد |
 |
 |
wie bereits erwähnt <adv.> U |
همانطور که قبلا ذکر شد |
 |
 |
auf dem Wege der Besserung sein U |
در حال بهبودی بودن |
 |
 |
bei Ankunft bereits tot U |
مرحوم هنگام ورود [بیماری در آمبولانس] |
 |
 |
Die Polizei hat ihn bereits seit Jahren im Visier. U |
چندها سال است که او توجه پلیس را به خود جلب کرده است. |
 |
 |
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
کاوش |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
تجزیه |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
تحلیل |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
موشکافی |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
تفکیک |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
بازرسی |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
امتحان [پزشکی] |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
رسیدگی |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
بازپرسی |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
جستجو |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
تحقیق |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
پژوهش |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
آزمایش |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
بررسی |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
امتحان |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
معاینه [پزشکی] |
 |
 |
Untersuchung {f} U |
آزمایش [پزشکی] |
 |
 |
vorsorge Untersuchung {f} U |
معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان |
 |
 |
eine Vase in eine Auktion einbringen U |
یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن |
 |
 |
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
 |
 |
Laut Vorschrift müssen sich alle Mitarbeiter einer ärztlichen Untersuchung unterziehen. U |
آیین نامه تجویز می کند که همه کارکنان باید آزمایش پزشکی بدهند. |
 |
 |
Es wurde korrigiert. U |
تصحیح شد. |
 |
 |
Es wurde festgestellt, dass ... U |
پی برده [مشخص ] شد که ... |
 |
 |
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
 |
 |
Mir wurde gesagt ... U |
به من گفته شد ... |
 |
 |
Aus Spaß wurde Ernst. U |
موضوع شوخی جدی شد. |
 |
 |
Es wurde viele Erklärungen vorgebracht. U |
توضیحات بسیاری پیشنهاد شد. |
 |
 |
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U |
کارت بانکیم را از من دزدیدند. |
 |
 |
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U |
کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده. |
 |
 |
Religion wurde negativ dargestellt. U |
دین به شیوه ای منفی توصیف شده بود. |
 |
 |
Er wurde als Verräter enttarnt. U |
او [مرد ] به عنوان خیانتکار افشا شد. |
 |
 |
Der Sprecher wurde verkabelt. U |
به سخنگو بلندگو دادند [وصل کردند] . |
 |
 |
Er wurde als Verräter enttarnt. U |
هویت مخفی او [مرد] بعنوان خائن افشا شد. |
 |
 |
Ihm wurde der Prozess gemacht. U |
او محاکمه شد. [حقوق] |
 |
 |
In das Nachbarhaus wurde gestern eingebrochen. U |
دیروز دزد خانه همسایه را زد. |
 |
 |
Er wurde auf frischer Tat ertappt. U |
مچ او [مرد] را حین ارتکاب گرفتند. |
 |
 |
Er wurde bei einem Flugzeugabsturz getötet. U |
او [مرد] در سقوط هواپیمایی کشته شد. |
 |
 |
Er wurde auf der Stelle entlassen. U |
او [مرد] را فورا اخراج کردند. |
 |
 |
Sie wurde vor Kurzem zur Witwe. U |
او [زن] تازگی بیوه شد. |
 |
 |
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U |
من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم. |
 |
 |
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
 |
 |
Die Kampagne wurde als gescheitert angesehen. U |
مبارزه [انتخاباتی] شکست خورده بحساب آورده شد. |
 |
 |
Bei dem Geruch wurde ihr übel. U |
آن بو به او [زن] حالت تهوع دست داد. |
 |
 |
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U |
من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم. |
 |
 |
Bei uns wurde schon zweimal eingebrochen. U |
[خانه ] ما را دوبار دزد زد. |
 |
 |
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
 |
 |
Der Leichnam wurde zur Beerdigung freigegeben. U |
جسد برای بخاک سپاری آزاد شد. |
 |
 |
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U |
کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده. |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
سنجش من این است که توشانس کمی داشته باشی. |
 |
 |
Ich würde deine Chancen als gering einschätzen. U |
من تخمین می زنم شانس تو کم باشد. |
 |
 |
Das Projekt wurde per [mit] 1. [erstem] Juli beendet. U |
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید. |
 |
 |
Im Zuge der Ereignisse wurde mir klar, dass ... U |
درطی رویداد ها پی بردم که ... |
 |
 |
Die Genehmigung des Marsches wurde in letzter Minute zurückgezogen. U |
اجازه راهپیمایی در لحظه آخر رد [پس گرفته] شد. |
 |
 |
Als sein Vater starb, wurde er in die Geschäftsführung hineingeworfen. U |
وقتی که پدرش مرد او [مرد] مجبور شد [ناگهانی و بی تجربه] شرکت پدرش را بچرخاند. |
 |
 |
Erst als sie anrief, wurde mir das klar. U |
تازه وقتی که او [زن] زنگ زد من متوجه شدم. |
 |
 |
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U |
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد. |
 |
 |
Würde es Ihnen etwas ausmachen, wenn ich das Fenster öffne? U |
از نظر شما اشکالی نداره اگر من این پنجره رو باز کنم؟ [در حالت مودبانه] |
 |
 |
Ein neuer Teppich würde Sie rund 400 Euro kosten. U |
فرشی تازه حدود ۴۰۰ ایرو خرج او [زن] می شود. |
 |
 |
weil Khosro versetzt wurde, konnte sich Leila um seinen Job bewerben U |
چونکه خسرو منتقل شد لیلا توانست تقاضای کار او [مرد] را بکند. |
 |
 |
Es wurde mehrfach versucht, Herrn Hoffmann telefonisch zu erreichen, jedoch ohne Erfolg. U |
چندین مرتبه سعی شد با آقای هوفمن تلفنی تماس گرفته شود، ولی بدون نتیجه. |
 |
 |
Als seine Entscheidung bekannt wurde, war in der gesamten Fußballwelt die Hölle los. U |
وقتی که تصمیم او [مرد] اطلاع عمومی شد در جهان فوتبال غوغا شد. |
 |
 |
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U |
معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده. |
 |
 |
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U |
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند. |
 |
 |
Er fiel aus allen Wolken, als man ihm sagte, dass er ab nächsten Monat nach Köln versetzt würde. U |
وقتی به او گفتند که از ماه بعد به کلن منتقل می شود، از تعجب شاخ درآورد. |
 |
 |
Dem Passagier wurde die Einreise in die USA gestattet. U |
به مسافر اجازه ورود به ایالات متحده آمریکا را دادند. |
 |
 |
Wer war Adolf Hitler? Wann wurde er geboren? Und wann ist er gestorben? |
هیتلر کی بود ودرکدام سال بدنیا آمد ودر کدام سال از دنیا رفت ترجمه آلمانی |
 |
 |
Ich hatte auf seine Hilfe gehofft, allein ich wurde bitter enttäuscht. U |
من انتظار کمک او [مرد] را داشتم در عین حال من به شدت نا امید شدم. |
 |
 |
Sie hat zugesagt, mich am Freitag zu vertreten, aber ich würde den Bogen überspannen, wenn ich sie bitte, das auch am Samstag zu tun. U |
او [زن] موافقت کرد روز جمعه جاینشین من باشد اما من شورش را در می آوردم اگر از او [زن] درخواست بکنم که شنبه هم جاینشین من بشود. |
 |
 |
eine Hungerattacke {f} U |
احساس ناگهانی گرسنگی |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
eine Null {pl} U |
ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی] |
 |
 |
eine Last heben U |
باری را بلند کردن |
 |
 |
So eine Schweinerei! U |
چه افتضاحی! |
 |
 |
eine Standleitung U |
یک خط [سیم] اختصاصی |
 |
 |
eine Schutzbehauptung aufstellen U |
بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر] |
 |
 |
eine Anzeige aufgeben U |
آگهی دادن |
 |
 |
eine eklatante Fehleinschätzung U |
قضاوت نادرست آشکار |
 |
 |
eine erwiesene Tatsache U |
واقعیت بی چون و چرا [مسلم ] |
 |
 |
eine Anzeige schalten U |
اعلان کردن |
 |
 |
eine unpassende Bemerkung U |
نکته ای ناخوانده |
 |
 |
eine Schnapsidee sein U |
امکان موفق شدن را نداشتن [چیزی یا کسی] |
 |
 |
eine Gesetzesvorlage durchpeitschen U |
لایحه ای را با زور و عجله از مجلس گذراندن |
 |
 |
eine Gesetzesvorlage annehmen U |
لایحه ای را درمجلس پذیرفتن |
 |
 |
eine Spritze aufziehen U |
آمپول را پر کردن |
 |
 |
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
 |
 |
eine Arbeit annehmen U |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
 |
 |
eine Reise antreten U |
رهسپار سفری شدن |
 |
 |
eine Nuss knacken U |
پندوکی [جوزی] را شکندن |
 |
 |
eine unpassende Bemerkung U |
تذکری بیمورد |
 |
 |
eine unpassende Bemerkung U |
نکته ای بیجا |
 |
 |
eine Nacherklärung einreichen U |
تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده |
 |
 |
eine Liste aufstellen U |
فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ] |
 |
 |
aufstellen [eine Theorie] U |
برقرارکردن [نظریه ای] |
 |
 |
eine Regel aufstellen U |
قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ] |
 |
 |
Eine traurige Angelegenheit. U |
یک موضوع غمگین. |
 |
 |
eine Sicherung durchhauen U |
فیوزی سوزاندن |
 |
 |
eine Straße räumen U |
خیابانی را خالی کردن |
 |
 |
eine verfehlte Politik U |
سیاستی با نقشه واستراتژی نادرست |
 |
 |
Eine zölibatäre Lebensführung. U |
شیوه زندگی تجردی . |
 |
 |
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
eine Waffe tragen U |
مسلح بودن |
 |
 |
eine Firma leiten U |
یک شرکت را اداره کردن |
 |
 |
Eine ernstzunehmende Zeitung. U |
یک روزنامه جدی. |
 |
 |
eine Runde weiterkommen U |
یک روند جلو رفتن [ورزش] |
 |
 |
eine Schnapsidee sein U |
بیهوده بودن [چیزی یا کسی] |
 |
 |
eine geile Zeit U |
زمان معرکه |
 |
 |
eine geile Zeit U |
مدت فوق العاده |
 |
 |
in eine Routine verfallen U |
یکنواخت تکراری و خسته کننده شدن [کاری] |
 |
 |
eine Uhr aufziehen U |
ساعت مچیی را کوک کردن |
 |
 |
eine Uhr stellen U |
ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن |
 |
 |
eine Anzeige aufgeben U |
یک اعلامیه [آگهی] را به روزنامه [برای چاپ ] دادن |
 |
 |
eine Zeitung abonnieren U |
روزنامه ای را آبونه کردن |
 |
 |
eine Narbe hinterlassen U |
جای زخمی باقی گذاشتن |
 |
 |
eine Spritze bekommen U |
تزریق دریافت کردن |
 |
 |
eine bittere Pille <idiom> U |
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود |
 |
 |
eine Antwort formulieren U |
پاسخی را طرح کردن |
 |
 |
eine Flamme ersticken U |
شعله ای را خاموش کردن |
 |
 |
eine Ausgangssperre verhängen U |
قرق کردن |
 |
 |
eine Ausgangssperre verhängen U |
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن |
 |
 |
eine Hand voll U |
یک مشت پر |
 |
 |
eine Krankheit übertragen U |
بیماری منتقل کردن |
 |
 |
eine Fahrkarte lösen U |
یک بلیط خریدن |
 |
 |
eine Wurzel ziehen U |
جذرگرفتن [ریاضی] |
 |
 |
eine Diagnose stellen U |
تشخیص دادن (پزشکی) |
 |
 |
eine Spielkarte ablegen U |
- ورق بازی - کارتی را دور انداختن |
 |
 |
eine unpassende Bemerkung U |
تذکری نامطلوب |
 |
 |
eine merkwürdige Art U |
سبکی عجیب |
 |
 |
eine Art [von] U |
نوعی [از] |
 |
 |
eine Anzahlung leisten U |
بیعانه دادن [اقتصاد] |
 |
 |
eine Stimme abgeben U |
رای خود را انداختن - در صندوق - |
 |
 |
eine Presseerklärung abgeben U |
گفته بیانیه به آژانسهای خبری دادن |
 |
 |
eine Rolle spielen U |
نقش داشتن |
 |
 |
eine Rolle spielen U |
نقشی را بازی کردن |
 |
 |
eine Rolle spielen U |
نقشی را ایفا کردن |
 |
 |
eine Wurzel ziehen U |
ریشه گرفتن [ریاضی] |
 |
 |
eine Faust machen U |
مشت خود را گره کردن |
 |
 |
eine Perücke tragend <adj.> U |
با کلاه گیس |
 |
 |
eine Perücke aufsetzen U |
کلاه گیس زدن |
 |
 |
[eine Person] durchsuchen U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] |
 |
 |
Eine alte Frau. U |
پیرزنی. |
 |
 |
eine Hypothek aufnehmen U |
رهن کردن |
 |
 |
eine Teilzahlung leisten U |
یک قسط را پرداختن |
 |
 |
eine Scharte auswetzen <idiom> U |
اشتباهی را جبران کردن |
 |
 |
[eine Person] abtasten U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] |
 |
 |
eine Perücke tragend <adj.> U |
کلاه گیس دار |
 |
 |
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را پرسیدن |
 |
 |
Es ist eine Schrottkiste. U |
خودروی آشغالی است. |
 |
 |
eine renommierte Firma U |
شرکتی با اعتبار |
 |
 |
eine Reise machen U |
سفر کردن |
 |
 |
Was für eine Unordnung! U |
چه افتضاحی! |
 |
 |
eine Frage stellen U |
سئوالی را مطرح کردن |
 |
 |
eine ehrgeizige Schauspielerin U |
هنرپیشه ای [زن] نامجو |
 |
 |
eine Frage stellen U |
سئوالی را پرسیدن |
 |
 |
Gibt es eine Kaution? U |
پول گرو هم می خواهد؟ |
 |
 |
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را مطرح کردن |
 |
 |
an eine Bedingung geknüpft U |
شرطی [مشروط] [مقید ] |
 |
 |
eine Schnute ziehen U |
اخم کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine brenzlige Angelegenheit <idiom> U |
قضیه ای حساس [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine reelle Sache U |
معامله ای منصفانه |
 |
 |
eine leere Geste U |
رفتار [تعارف] خشک وخالی |
 |
 |
eine Lücke im Zaun U |
سوراخی در حصار |
 |
 |
eine Krise durchmachen U |
بحرانی را متحمل شدن |
 |
 |
in eine Krise geraten U |
به حالت بحرانی وارد شدن |
 |
 |
eine Zwangspause einlegen U |
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن |
 |
 |
eine Katastrophe erwarten U |
حادثه بدی را پیش بینی کردن |
 |
 |
eine fruchtbare Zusammenarbeit U |
همکاری پرثمر |
 |
 |
eine Verlobung lösen U |
نامزدی را نقض کردن |
 |
 |
eine Rezension schreiben U |
انتقاد فرهنگی [از کتابی یا فیلمی] کردن |
 |
 |
eine gute Partie U |
زن و شوهری که خوب بهم بخورند |
 |
 |
eine Partie Schach U |
یک مسابقه شطرنج |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
رای دادن [قانون] |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung fällen U |
رای دادن [قانون] |
 |
 |
eine Entscheidung fällen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
eine Schnute ziehen U |
شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine Zeitung abbestellen U |
اشتراک روزنامه را فسخ کردن |
 |
 |
eine Absage an etwas U |
ردی [عدم پذیرش] چیزی |
 |
 |
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
eine Versammlung abhalten U |
برگزار کردن نشستی |
 |
 |
eine Verkaufsveranstaltung abhalten U |
نمایش [عرضه] فروشی داشتن |
 |
 |
eine Parteiklausur abhalten U |
انجمن حزبی راه انداختن |
 |
 |
eine Tagung abhalten U |
گردهمایی برپا کردن |
 |
 |
eine Konferenz abhalten U |
همایشی اجرا ردن |
 |
 |
eine Jamsession abhalten U |
موسیقی نواختن بدون مقدمه قبلی [گروهی ] |
 |
 |
eine Kluft überbrücken U |
پل زدن بر جدایی [یا دو موضوع تضاد] |
 |
 |
eine Frau am Steuer U |
راننده ای زن |
 |
 |
eine Klausur schreiben U |
امتحان کتبی نوشتن |
 |
 |
eine Volkabstimmung abhalten U |
همه پرسی [رفراندوم] کردن |
 |
 |
eine bloße Lappalie U |
هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
 |