Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 44 (8380 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. <proverb> U کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
schlechtes Gewissen U عذاب وجدان
schlechtes Gewissen U وجدان بد
ein schlechtes Gewissen [wegen] U وجدان با گناه [بخاطر]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. U او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم.
Das braucht dich nicht zu bekümmern! U نیازی نیست که تو نگران این باشی!
Kläger {m} U خواهان [مرد] [قانون]
Kläger {m} U شاکی [مرد] [قانون]
Kläger {m} U مدعی [مرد] [قانون]
Kläger und Beklagter U خواهان و خوانده [قانون]
Gewissen {n} U وجدان
Gewissen {n} U باطن
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U باعث خجالت کسی شدن [با رفتار بد خود]
Jemanden blamieren [durch schlechtes Benehmen] U کسی را رسوا کردن
mit gewissen Vorbehalten U با چند استثنا
ein reines Gewissen U وجدان پاک
Jemandem ins Gewissen reden <idiom> U کسی را به سختی راملامت کردن [اصطلاح]
Ich kann es nicht mit meinem Gewissen vereinbaren, ... U من این را نمی توانم به وجدانم وفق بدهم ...
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
auf gar keinen Fall U مطلقا نه
auf keinen Fall U به هیچ وجه
keinen Finger regen <idiom> U دست به سیاه وسفید نزدن [اصطلاح رسمی]
keinen Finger rühren U دست به سیاه و سفید نزدن
keinen Finger rühren U اصلا هیچ کاری نکردن
keinen Aufschub dulden U هیچ تاخیری را اجازه ندادن
keinen Finger krümmen U اصلا هیچ کاری نکردن
keinen Zweck haben U بی هدف بودن
keinen Mangel leiden U کمبود از چیزی نداشتن
keinen Appetit haben U هیچ اشتها نداشتن
keinen Finger krümmen U دست به سیاه و سفید نزدن
auf keinen Fall U به هیچ صورت
auf keinen Fall U اصلا
auf keinen Fall U به هیچ دلیل
keinen Rat wissen U آنقدر بهت زده بودن که نتوانند نصیحتی بدهند
Ich habe keinen Bock darauf. U نمیکنم ابجی قول
auf gar keinen Fall U اصلا روی هیچ حسابی
Er hat in letzter Zeit keinen Appetit. U به تازگی او [مرد] هیچ اشتها ندارد.
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است]
Ich habe keinen Bock darauf. U حالش را ندارم. [اصطلاح]
auch nicht [kein bisschen] [um keinen Deut] [Negativsatz] U هیچ
Ich kann mir keinen Reim darauf machen. <idiom> U من این را اصلا نمی فهمم [درک نمی کنم] . [اصطلاح رسمی]
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور.
Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. [ da fährt die Eisenbahn drüber.] U وقتی که او [زن] تصمیم خود را گرفت دیگر کاملا قطعی است.
Recent search history Forum search
1من حوصله ندارم
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com