Total search result: 201 (887 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Diese Frage steht nicht zur Debatte. U |
بحث روی این موضوع نیست. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
genau diese Frage U |
دقیقا همین پرسش |
|
|
Es steht nicht in meiner Macht, Ihnen zu helfen. U |
من توانایی کمک به شما را ندارم. |
|
|
Das kommt nicht in Frage. U |
این غیرممکن است که عملی بشود. |
|
|
Diese Software läuft nicht unter Windows. U |
این نرم افزار در سیستم ویندوز کار نمی کند. |
|
|
Es wäre nicht richtig, Ihnen diese Informationenn zu geben. U |
درست نیست که من این اطلاعات را به شما بدهم. |
|
|
Debatte {f} U |
مذاکرات پارلمانی |
|
|
Debatte {f} U |
مناظره |
|
|
Debatte {f} U |
مذاکره |
|
|
Debatte {f} U |
بحث |
|
|
Debatte {f} U |
استدلال |
|
|
Debatte {f} U |
مباحثه |
|
|
Debatte {f} U |
منازعه |
|
|
Debatte {f} U |
منافره |
|
|
politische Debatte {f} U |
بحث سیاسی |
|
|
politische Debatte {f} U |
منازعه سیاسی |
|
|
Steht die Abfahrtszeit fest? U |
وقت حرکت معلوم است؟ |
|
|
Mein Schreibtisch steht am Fenster. U |
میز کار من کنار پنجره قرار دارد. |
|
|
Ich bin nicht besonders hungrig, also koche bitte nicht für mich alleine. U |
من خیلی گرسنه نیستم، پس لطفا بحساب من آشپزی نکن. |
|
|
Jemand steht auf der Abschussliste <idiom> U |
فوت کردن کسی |
|
|
Jemand steht auf der Abschussliste <idiom> U |
از کار اخراج شدن کسی |
|
|
Eine Bestätigung steht noch aus. U |
تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست. |
|
|
Niemand steht über dem Gesetz. U |
هیچکس برتر از قانون نیست. |
|
|
Jemand steht auf der Abschussliste <idiom> U |
نومید بودن کسی در موقعیتی |
|
|
Der Draht steht unter Strom. U |
این سیم برقدار است. |
|
|
Der Vorfall löste eine Debatte aus. U |
این رویداد بحثی را به راه انداخت [برانگیخت] . |
|
|
Er steht da wie die Ochsen vor dem Berge. <idiom> U |
مانند خر در گل گیر کرده. [اصطلاح مجازی] |
|
|
Frage {f} U |
پرسش |
|
|
Frage {f} U |
سوال |
|
|
Frage {f} U |
مشکل |
|
|
Frage {f} U |
مسئله |
|
|
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn. U |
برادر من بابزرگترین چالش در مسیر شغلش روبرو است. |
|
|
eine Frage stellen U |
سئوالی را مطرح کردن |
|
|
eine Frage stellen U |
سئوالی را پرسیدن |
|
|
Ich frage dich. U |
من از تو می پرسم. |
|
|
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را پرسیدن |
|
|
eine Frage aufwerfen U |
سئوالی را مطرح کردن |
|
|
die deutsche Frage U |
مسئله آلمان [تاریخ] [بحث یکی سازی بین ۳۷ دولت آلمانی زبان در قرن ۱۹] |
|
|
der Frage ausweichen U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
|
|
der Frage ausweichen U |
طفره رفتن از پرسشی |
|
|
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. U |
در طول بحث شهروند ها خودشان تصمیم خواهند گرفت. |
|
|
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U |
طفره رفتن از پرسشی |
|
|
an Jemanden eine Frage haben U |
از کسی سئوالی داشتن |
|
|
Ich habe eine Frage. U |
من یک سئوال دارم. |
|
|
an der [eigentlichen] Frage vorbeigehen U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
|
|
Jemandem eine Frage stellen U |
از کسی سئوالی پرسیدن |
|
|
Jemandem eine Frage stellen U |
ازکسی سئوالی کردن |
|
|
Das ist eine andere Frage. U |
این جدا از موضوع بحث ما است. |
|
|
Das ist eine andere Frage. U |
این یک موضوع جدایی است. |
|
|
Gestatten Sie mir eine Frage? U |
اجازه می دهید یک سئوال بکنم؟ |
|
|
keine Antwort auf die Frage geben U |
در پاسخ به پرسشی جاخالی دادن |
|
|
keine Antwort auf die Frage geben U |
طفره رفتن از پرسشی |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
بدلیل آن |
|
|
auf diese Weise U |
به اینطور [به این شکل] [اینطوری] [بنابر این] |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
بنابراین |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
بخاطر همین |
|
|
diese Regeln anwenden U |
از این قاعده ها استفاده کردن |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
به این دلیل |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
متعاقبا |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
از آن بابت |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
از انرو |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
از این جهت |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
از اینرو |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
درنتیجه |
|
|
auf diese Weise <adv.> U |
بدین گونه [از این قرار] [اینطور] [بنابر این] [چنین ] |
|
|
Führen Sie diese Ware? U |
این کالا را شما عرضه مکنید؟ [در فروشگاه] |
|
|
Gibt es Sonderangebote für diese Reise? U |
معامله باصرفه برای این سفر وجود دارد؟ |
|
|
Ohne die Bedeutung dieser Frage schmälern zu wollen, möchte ich ... U |
بدون اینکه اهمیت این موضوع را پایین بیاورم من میخواهم ... |
|
|
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U |
آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند. |
|
|
Wie lange ist diese Fahrkarte gültig? U |
تا کی این بلیط معتبر است؟ |
|
|
Er nahm diese Arbeit, wenn auch zögernd, an. U |
هرچند که با تردید، او [مرد ] این کار را پذیرفت. |
|
|
Diese Erfahrung hat tiefe Narben hinterlassen. U |
این تجربه خراش عمیقی باقی گذاشت. |
|
|
Ich sehe diese Prüfung als Herausforderung. U |
من این امتحان را بعنوان چالش می بینم. |
|
|
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ... U |
این مثال ها فقط به منظور نشان دادن چگونگی ... |
|
|
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof? U |
این بلیط [اتوبوس] به تمپل هف معتبر است؟ |
|
|
Diese Qualitäten werden von Managern geschätzt. U |
مدیران این [نوع] صفات را ارجمند می شمارند. |
|
|
Diese Arbeit ist eine wirkliche Herausforderung. U |
این کار چالشی واقعی است. |
|
|
Diese Statistik spricht für sich [selbst] . U |
این آمار به هیچ توضیحی نیاز ندارد. |
|
|
Diese Fahrt ist [war] lustiger als Disneyland. U |
این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است [بود] . |
|
|
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. U |
این سوختگی اثر زشتی باقی خواهد گذاشت. |
|
|
Diese Salbe zieht schnell [in die Haut] ein. U |
این پماد تند جذب [به پوست] میشود. |
|
|
Diese Schuhe stammen noch von meinem Großvater. U |
این کفش ها مال پدربزرگم بودند. |
|
|
Diese Familie scheint vom Pech verfolgt zu sein. U |
به نظر می رسد که این خانواده جادو شده است. |
|
|
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U |
مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد. |
|
|
Diese DVD habe ich leider schon Julian versprochen. U |
متاسفانه من قبلا این دی وی دی را قول دادم به یولیان بدهم. |
|
|
Diese Homepage sticht aus der Masse hervor [heraus] . U |
این وبگاه در میان [توده وبگاه ها] مورد توجه است. |
|
|
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
|
|
Außer [Mit Ausnahme von] zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten. U |
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد. |
|
|
Diese Hose sieht kein bisschen anders aus als die anderen. U |
به نظر نمی آید که این شلوار از دیگران متفاوت باشد. |
|
|
Das Gericht war der Auffassung, dass diese Handlung ein standeswidriges Verhalten darstellt. U |
برای دادگاه این اقدام برابر با اشتباه حرفه ای محسوب می شود. |
|
|
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
|
|
Wenn diese Prognosen auch nur annähernd stimmen, wäre das ein großer Erfolg. U |
اگر این پیش بینی ها حتی کمی دقیق باشند، این موفقیت بزرگی می بود. |
|
|
die ... Frage und die damit verbundenen Probleme U |
آن ... سوال و پیامدهای منفی بسیاری از آن |
|
|
Was gehört nicht in die Reihe? [Was passt nicht in die Reihe?] <idiom> U |
کدام نسبت به همه در گروه نامشابه است؟ |
|
|
nicht <adv.> U |
حرف منفی |
|
|
nicht uneingeschränkt <adj.> U |
دارای شرایط لازم [شایسته] [مشروط] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
امتحان نشده |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
بازرسی نشده |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
نا میسر |
|
|
nicht autorisiert <adj.> U |
غیرمجاز [بی اجازه ] |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
نشدنی |
|
|
Es geht nicht. U |
این کار نمیکند [نخواهد کرد] . [برای مثال دستگاه] |
|
|
nicht überschaubar <adj.> U |
نامعلوم [غیر قابل تخمین] [شمرده نشدنی] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
تست نشده |
|
|
selbst ... nicht U |
نه حتی ... |
|
|
Es geht nicht. U |
این امکان پذیر نیست. |
|
|
nicht genehmigt <adj.> U |
غیرمجاز [بی اجازه ] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht verbal <adj.> U |
غیرزبانی [غیرکلامی] |
|
|
nur nicht <prep.> U |
بجز این |
|
|
nur nicht <prep.> U |
غیراز این |
|
|
nur nicht <prep.> U |
سوای |
|
|
Was du nicht sagst! U |
نه بابا! |
|
|
Was du nicht sagst! U |
نه ! |
|
|
Er ist nicht da. U |
او [مرد] اینجا نیست. |
|
|
Er beißt nicht. U |
از او [مرد] نترس. |
|
|
Er beißt nicht. U |
او [مرد] گاز نمی گیرد. |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
مگر |
|
|
nicht gewertet U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
|
|
nicht gezündet <adj.> U |
روشن نشده [به آتش نزده] |
|
|
nicht eingeschätzt U |
درجه بندی نشده [ارزیابی نشده] |
|
|
nicht ansteckend U |
بی واگیره [غیر مسری ] |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه [بیشتر نه] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
ممیزی نشده |
|
|
nicht ausgegeben <adj.> U |
توزیع نشده |
|
|
nicht ausgegeben <adj.> U |
منتشر نشده |
|
|
nicht angezapft <adj.> U |
متصل نشده [در وسط مدار] |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
جز اینکه |
|
|
nicht angemeldet <adj.> U |
ثبت نشده |
|
|
wenn nicht <conj.> U |
مگر اینکه |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
غیر ممکن |
|
|
Warum nicht? U |
چرا نه؟ |
|
|
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U |
غیر قابل تحمل |
|
|
nicht länger U |
نه بیشتر [زمانی] |
|
|
nicht länger U |
نه دیگر [زمانی] |
|
|
nicht mehr U |
دیگر ن [فعل] |
|
|
nicht mehr U |
نه دیگر |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
امتحان نشده |
|
|
nicht mehr U |
دیگر... ن [فعل] |
|
|
um nicht zu sagen... <idiom> U |
به اضافه اینکه ... است |
|
|
um nicht zu sagen... <idiom> U |
و همچنین ... |
|
|
gewiss nicht U |
مطمئنا نه |
|
|
gewiss nicht U |
قطعا نه |
|
|
Nicht wenige ... U |
تعداد زیادی [از مردم] |
|
|
nicht wenige <adj.> <adv.> U |
بیش از چندی |
|
|
nicht mehr U |
دیگر نه |
|
|
noch nicht <adv.> U |
نه تا حالا |
|
|
noch nicht <adv.> U |
هنوز نه |
|
|
nicht aufrechtzuerhalten <adj.> U |
تاب نیاوردنی |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
بازرسی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
تست نشده |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
وافر |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
مجلل |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
انبوه |
|
|
Nicht berühren. U |
دست نزنید. |
|
|
Nicht rauchen. U |
[اینجا] سیگار نکشید. |
|
|
nicht zu knapp <adj.> U |
پربرکت |
|
|
nicht mehr U |
دیگه نمیخوام برم |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
آزمایش نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
کنترل نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
تایید نشده |
|
|
nicht aufzutreiben U |
نمیشود گیر آورد |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
بررسی نشده |
|
|
nicht weiterwissen U |
گیر و گرفتار شدن |
|
|
nicht weiterwissen U |
گیج شدن |
|
|
nicht weiterwissen U |
گیج و گم بودن |
|
|
noch nicht <adv.> U |
نه هنوز |
|
|
Nicht drängen! U |
تنه نزنید! [در جمعیتی] [در سوئیس و اتریش] |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
غیر قابل اجرا |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
غیر عملی |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام نشدنی |
|
|
nicht erfolgreich <adj.> U |
شکست |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
کنترل نشده |
|
|
Nicht aufregen! <idiom> U |
سخت نگیر! |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
تایید نشده |
|
|
nicht häufig <adj.> U |
نادر [کمیاب ] |
|
|
nicht oft <adv.> U |
بسیار کم [بندرت] |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
بررسی نشده |
|
|
nicht salonfähig <adj.> U |
خشن [جوک] |
|
|
nicht getrocknet U |
ناخشکیده |
|
|
nicht salonfähig <adj.> U |
زمخت [جوک] |
|
|
nicht machbar <adj.> U |
انجام ناپذیر |
|
|
nicht verifiziert <adj.> U |
آزمایش نشده |
|
|
nicht ehrgeizig <adj.> U |
محافظه کار |
|
|
Nicht drängeln! U |
تنه نزنید! [در جمعیتی] |
|
|
nicht abgesagt U |
فسخ نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
ممیزی نشده |
|
|
nicht überprüft <adj.> U |
ارزیابی نشده |
|
|
nicht ehrgeizig <adj.> U |
ریسک ناپذیر |
|
|
Nicht anfassen! U |
دست نزن [نزنید] ! |
|
|
nicht halten U |
شکندن [قول یا حرف خود] |
|
|
Rühr mich nicht an! U |
به من دست نزن ! |
|
|
Das gibt's ja nicht! <idiom> U |
شوخی میکنی؟ [اصطلاح روزمره] |
|
|
hast du nicht gesehen U |
فورا [اصطلاح روزمره] |
|
|
nicht mehr weiterwissen U |
درمانده بودن |
|
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
|
|
Da stimmt etwas nicht. U |
عیبی درکار [این موضوع] است. |
|
|
Antwort nicht nötig U |
نیازی به پاسخ نیست. |
|
|
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U |
وارد منطقه شخصی من نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر] |
|
|
Bitte nicht berühren! U |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
|