Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 133 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die letzten Tests sind gerade erfolgreich verlaufen. U هم اکنون آخرین تست ها با موفقیت به انجام رسیدن.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
nicht erfolgreich <adj.> U شکست
erfolgreich ablegen U قبول شدن - امتحان -
verlaufen U پراکنده شدن
verlaufen U متفرق ساختن
verlaufen U پراکنده کردن
verlaufen U پیش آمدن
verlaufen U رخ دادن
verlaufen U انجام گرفتن [شدن]
im Sande verlaufen U پس رفتن
im Sande verlaufen U نقصان یافتن
im Sande verlaufen U رفته رفته کوچک شدن
im Sande verlaufen U تدریجا کاهش یافتن
im Sande verlaufen U کم کم از بین رفتن
zum ersten [letzten] Mal U برای اولین [آخرین] بار
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
Ich habe mich verlaufen. U گم شده ام. [پیاده]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln <idiom> U با کسی خیلی بد رفتار کردن [اصطلاح] [ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
bis zum letzten Moment offen bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن
bis zur letzten Minute spannend bleiben <idiom> U تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن
Er ist ein direkter Nachkomme des letzten Kaisers. U او [مرد] نسل اجدادی آخرین قیصر است.
Am letzten Dienstag habe ich mich einer Operation unterzogen. U سشنبه گذشته من را جراحی کردند.
gerade U اکنون
Gerade {f} U خط [هندسه] [ریاضی]
gerade <adv.> U بزحمت
gerade <adv.> U بدشوار
gerade <adv.> U بزورکی
gerade <adv.> U بزور
gerade <adv.> U بسختی
[jetzt] gerade <adv.> U درحال حاضر
[jetzt] gerade <adv.> U به طور جاری
gerade noch <adv.> U بزورکی
gerade noch <adv.> U بدشوار
[jetzt] gerade <adv.> U فعلا
gerade noch <adv.> U بزحمت
gerade noch <adv.> U بسختی
gerade noch <adv.> U بزور
gerade Linie {f} U خط [هندسه] [ریاضی]
gerade Zahl {f} U عدد زوج [ریاضی]
Du musst gerade reden. <idiom> U جالب است که تو در این مورد ایراد میگیری. [آدم ریاکار] [اصطلاح]
[gerade noch] die Kurve kriegen <idiom> U در لحظه آخر کاری را [با موفقیت ] انجام دادن [اصطلاح روزمره]
mit etwas [gerade noch] mitkommen U چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی]
Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst. U من خوب درک می کنم که تو الآن چه [چیزهایی را] تحمل می کنی.
Sein Vater erholt sich gerade von einer Krankheit. U پدر او در حال بهبود یافتن از مریضی است.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Sind Sie frei? U تاکسی آزاد است ؟
Wir sind Freunde. U ما دوست های خوبی هستیم.
Sind wir vollzählig? U همه کاملا اینجا هستند؟
Sind Sie so weit? U آیا شما آماده هستید ؟
Wo sind die Toiletten? U توالت کجاست؟
Wir sind im Interessenkonflikt. U ما در برخورد منافع هستیم.
Sind Kinder willkommen? U شما بچه می پذیرید؟ [درهتل]
Sind wir bald da? U [ما] رسیدیم [به مقصد] ؟
Sind wir schon da? U [ما] رسیدیم [به مقصد] ؟
weitere 50 sind geplant U ۵۰ تای دیگر مورد انتظار هستند
Wir sind fast da. U ما تقریبا به آنجا [به آن موضوع] رسیده ایم.
Wir sind beschlussfähig. U ما حداقل عده لازم برای رسمیت جلسه را داریم.
Tests {pl} U آزمون ها
Tests {pl} U امتحان ها
Tests {pl} U تست ها
Tests {pl} U آزمایش ها
Die Mannschaften sind punktgleich. U تیم ها در امتیاز مساوی [جفت] هستند.
Wir sind besser dran. U ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
Das sind unsere Plätze. U این جاها مال ما هستند.
Historisch bedingt sind wir ... U از نظر تاریخی ما ... هستیم.
Wir sind nicht verwandt. U ما با هم فامیل نیستیم.
Wir sind dankbar, dass ... U ما سپاسگزاریم [ممنونیم] که ...
Wir sind gerne bereit, ... U ما خوشحال می شویم که ...
Die Straßen sind verstopft. U جاده ها مسدود هستند.
Meine Schmerzen sind weg. U دیگر درد ندارم.
Sind Sie auf Geschäftsreise? U کاری دارید اینجا؟ [تجارت]
Meine Schmerzen sind weg. U دردم از بین رفت.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
Seine Tage sind gezählt. <idiom> U زمان فوت کردنش نزدیک است.
Jungen sind nun einmal so. U پسرها حالا دیگه اینطور هستند.
Wir sind getrennt worden. U خط [تلفن ] ما قطع شد.
Meine Augen sind geschwollen. U چشم های من پف کرده اند.
Wie alt sind Sie? U شما چند سالتون هست؟
Sind Sie auf Urlaub? U در تعطیلات هستید؟
Sie sind gleichwertig [ebenbürtig] . U آنها همتراز هستند.
Wir sind spät dran ! <idiom> U ما دیرمان است ! [اصطلاح روزمره]
so dass sie im Stande sind U به طوری که آنها بتوانند
Wir sind somit quitt. U دیگر با هم حسابی نداریم [ نه بدهکارنه بستانکار ] .
Meine Augen sind geschwollen. U چشمانم پف کرده اند.
Wenn wir dann soweit sind, ... U هنگامی که ما به آن مرحله رسیدیم ...
Die Läufer sind einander ebenbürtig. U این دوندگان با هم همتا [برابر] هستند.
Hotelzimmer sind dort ziemlich teuer. U قیمت [اتاق] هتل آنجا واقعا گران است.
Dir sind die Trauben zu sauer. U به غرورت برخورده است.
Mir sind die Hände gebunden. <idiom> U نمی توانم [کاری] کمکی بکنم.
Wie sind die Abholmodalitäten bei ...? U روند جمع آوری برای ... چه [جور] است ؟
Meine Beine sind eingeschlafen [taub] . U ساق پاهایم خوابشان برده [سر شده اند] .
Meine Gedanken sind bei dir. <idiom> U دلم برایت می سوزد. [اصطلاح روزمره ]
Meine Gedanken sind bei dir. <idiom> U با تو همدردی می کنم. [اصطلاح روزمره ]
Sind morgen die Geschäfte offen? U فردا مغازه هاباز هستند؟
Jemandem sind die Hände gebunden <idiom> U دستهای کسی بسته بودن [اصطلاح مجازی]
An der Grenze sind Truppen aufmarschiert. U نیروهای نظامی به طول مرز اعزام شدند.
Die Elemente sind halbkreisförmig angeordnet. U عناصر در یک نیم دایره شکل گرفته اند.
Mir sind die Hände gebunden. <idiom> U دستهایم بسته اند.
Sind wir nicht gut dran? U ما خوش شانس هستیم. نه؟
Sie sind ein kluges Köpfchen. U شما آدم باهوشی [تیزی] هستید. [اصطلاح روزمره]
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Flug und Unterkunft sind im Preis inbegriffen. U بها پرواز و مسکن را در بر دارد.
Wir sind froh Sie [wieder] zusehen. با آمدن تان ما را مسرور سازید.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig. U میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Sie sind 5 Jahre jünger als ich. U شما ۵ سال جوان تر از من هستید.
Gegenwärtig sind wir nicht in der Lage, ... U در حال حاضر امکانش نیست که ما ...
Meine Großeltern sind von uns gegangen. <idiom> U پدر بزرگ و مادر بزرگ من فوت و به خاک سپرده شده اند.
Wie viele Kilometer sind es nach Schiraz? U چند کیلومتر تا شیراز [راه] است؟
Wir sind ganz zufrieden, so wie es ist. U اینطور که هست ما کاملا راضی هستیم.
Sie sind wie Hund und Katze. U مانند سگ و گربه به هم می پرند.
Die Sheltand Inseln sind nördlich von Schottland. U جزیره های شلتند در شمال اسکاتلند هستند.
Warum arbeitest Du nicht? Sind Deine Finger gebrochen? U چرا کار نمی کنی؟ مگر دستت شکسته است؟
Die Touristen sind in diesem Sommer massenweise ausgeblieben. U این تابستان دسته های زیادی از گردشگران نیامدند.
Meine Gedanken und Gebete sind bei dir. <idiom> U با تو همدردی می کنم و برایت دعا می کنم.
Verbreitete Symptome für Diabetes sind Gewichtsverlust und Müdigkeit. U نشانه های رایج بیماری قند از دست دادن وزن و خستگی هستند.
Was sind die wichtigsten Änderungen gegenüber den bisherigen Regelungen? U تغییرات اصلی نصبت به قوانین قبلی چه هستند؟
Die Nerven sind nur bis zu einem bestimmten Grad belastbar. U اعصاب می توانند فقط تا حدی تحمل بکنند .
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند.
Rentner und alleinstehende Frauen sind ein bevorzugtes Ziel von Kriminellen. U بازنشستگان و زنان منفرد هدف ارجح جنایتکاران هستند.
Man soll die Küken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Man soll die Kücken nicht zählen, bevor sie ausgebrütet sind. [Österreich] <proverb> U جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Hätten Sie Bedenken, sich für Tests zur Verfügung zu stellen? U آیا شما اعتراضی در مورد داوطلب شدن برای آزمایش دارید؟
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags [exklusive] sonntags geöffnet. U مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم.
Er behauptet allen Ernstes, dass an allen Problemen die Medien schuld sind. U او [مرد] به طور جدی ادعا می کند که همه مشکلات تقصیر رسانه ها است.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines [außer einem] [ausgenommen eines] . U همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم.
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com