Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 25 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die ganze Kunst besteht darin zu ... U کل ترفندش در این هست که ...
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Sein Glück besteht darin, anderen zu helfen. U خوشبختی او در این است که به دیگران کمک کند.
Kunst {f} U هنر
die Kunst der Antike U هنر جهان باستان
Besteht U من کمبود اهن دارم
ganze Zahl {f} U عدد صحیح [ریاضی]
Hierzu besteht keine Pflicht. U اجباری نیست این کار را کرد.
positive ganze Zahl {f} U عدد صحیح مثبت [ریاضی]
Seit wann besteht das Problem? U از چه زمانی این مشکل وجود دارد؟
Es besteht kein Anlass, etw. zu tun. U دلیلی وجود ندارد که کاری انجام شود.
Es besteht kein Grund zur Besorgnis. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
Es besteht kein Grund zur Sorge. U دلیلی برای نگرانی وجود ندارد.
es besteht [ herrscht] Mangel an etwas [Dativ] U کمبود چیزی وجود دارد
eine ganze Menge Leute U عده زیادی از مردم
eine ganze Anzahl Leute U عده زیادی از مردم
das Ganze nochmals durchkauen U وضعیتی را بازدید کردن [واژه تحقیری]
Ich glaube, daran besteht kein Zweifel. U من فکر نمی کنم که در مورد آن تردیدی وجود داشته باشد.
das Ganze noch einmal durchgehen U وضعیتی را بازدید کردن
Es besteht keine Gefahr, dass sich das wiederholt. U خطری وجود ندارد که آن دوباره اتفاق بیافته.
die ganze Straße [für sich] beanspruchen U بی اعتنا به حقوق سایررانندگان درجاده تجاوز کردن
das Ganze [nur] noch schlimmer machen U نمک روی زخم پاشیدن
das Ganze [nur] noch schlimmer machen U بدتر کردن یک وضعیت نامناسب
Er lässt mich die ganze schwere Arbeit allein machen. U او [مرد] میگذارد که من تمام کار سخت را خودم تنهایی بکنم.
Ich war die ganze Nacht in meinem Bett auf. U من تمام شب را در تخت خوابم بیدار بودم.
Wir mussten die ganze Zeit auch meine kleine Schwester mitschleppen. U تمام مدت ما باید خواهر کوچکم را با خودمان می بردیم.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com