Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 23 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Die Tat wirkt mächtiger als das Wort. U دو صد گفته چو نیم کردار نیست .
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Wirkt die Tablette schon? U قرص اثر می گذارد؟
Wort für Wort <adv.> U مو به مو
Wort für Wort <adv.> U کلمه به کلمه
Wort für Wort <adv.> U نکته به نکته
Wort {n} کلمه
Wort {n} لغت
Wort {n} واژه
letztes Wort {n} آخرین واژه
ins Wort fallen U قطع کردن حرف
ins Wort fallen U گسیختن حرف
Jemandem ins Wort fallen U در میان سخن کسی آمدن
Jemandem ins Wort fallen U حرف کسی را قطع کردن
das letzte Wort haben <idiom> U حرف خود را به کرسی نشاندن
dein Wort in Gottes Ohr! <idiom> U امیدوارم که حق با تو باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
Ihr Wort in Gottes Ohr! <idiom> U امیدوارم که حق با شما باشد، اما من کمی شک و تردید دارم.
Jedes weitere Wort erübrigt sich. U هر اظهار نظر بیشتری زیادی است.
ein Wort mit einer pejorativen Konnotation U واژه ای با معنای ضمنی منفی
Wie spricht man das [dieses] Wort aus? U این واژه چه جور تلفظ می شود؟
Er meint, unbedingt das letzte Wort haben zu müssen. U او فکر می کند که حتما باید حرف خودش را به کرسی بنشاند.
bei Jemandem ein gutes Wort für Jemanden einlegen U به کسی سفارش کسی را کردن
Egal wie der Lehrer es erklärte, ich verstand kein Wort. U هر طور که دبیر کوشش کرد توضیحش بدهد من هیچی نفهمیدم.
Leg ein gutes Wort für mich ein ! U سفارش من را بکن !
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com