Total search result: 201 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Die EU schickt sich an, eine Währungsmacht zu werden. U |
اتحادیه اروپا در حال این است که نیروی واحد پولی شود. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
an eine andere Schule versetzt werden U |
به آموزشگاه [مدرسه] دیگری فرستاده شدن |
 |
 |
sich über etwas einig werden [sein] U |
موافقت کردن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich über etwas einig werden [sein] U |
موافق بودن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich über etwas einig werden [sein] U |
سازش کردن با چیزی [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Im Zuge der Debatte werden sich die Bürger ihre eigene Meinung bilden. U |
در طول بحث شهروند ها خودشان تصمیم خواهند گرفت. |
 |
 |
sich um eine Stelle bewerben U |
درخواست برای کاری کردن |
 |
 |
sich eine Verletzung zuziehen U |
آسیب خوردن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich eine Verletzung zuziehen U |
زخمی شدن [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
sich eine Absage einhandeln U |
جواب رد گرفتن |
 |
 |
eine Klasse für sich U |
کلاسی مجزا |
 |
 |
Diese Methode hat sich als effektiv erwiesen, könnte aber dennoch verbessert werden. U |
این روش ثابت شده که موثر باشد، در عین حال می توان به آن بهبودی داده شود. |
 |
 |
sich [Dativ] eine DVD reinziehen <idiom> U |
فیلم دی وی دی نگاه کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich auf eine Anzeige melden U |
به آگهیی پاسخ دادن |
 |
 |
sich eine Meinung bilden über U |
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن |
 |
 |
sich an Jemandem für eine Beleidigung rächen U |
بخاطر توهینی از کسی تلافی کردن |
 |
 |
sich auf eine Summe [Menge] belaufen U |
بر مبلغی [مقداری] بالغ شدن [یا بودن] |
 |
 |
sich über eine Sache im Klaren sein U |
از چیزی آگاه بودن |
 |
 |
Plötzlich tat sich eine Lösung auf. U |
ناگهان راه حلی به نظر رسید. |
 |
 |
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus. U |
سناتور از کاهش مالیات طرفداری کرد. |
 |
 |
Das ist ein Kapitel [eine Sache] für sich. U |
این داستان [قضیه] دیگری است. |
 |
 |
Der französischsprachige Teilnehmer ist abwesend, wodurch sich eine Dolmetschung erübrigt. U |
شریک فرانسوی زبان غایب است. به این علت ترجمه [شفاهی] زاید است. |
 |
 |
Beamte werden an jenen Standorten postiert, wo sie am meisten gebraucht werden. U |
افسران به مکان هایی که آنها بیشتر مورد نیازباشند مستقر شده اند. |
 |
 |
Das Gesetz schreibt für eine solche Straftat eine Freiheitsstrafe von mindestens fünf Jahren vor. U |
قانون کم کمش پنج سال حکم زندان برای چنین جرمی تجویزمی کند. |
 |
 |
eine Absage auf eine Bewerbung U |
ردی [عدم پذیرش] درخواست کاری |
 |
 |
eine Vase in eine Auktion einbringen U |
یک گلدان را به [مسئولان] حراجی دادن |
 |
 |
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
werden U |
شدن |
 |
 |
werden U |
فعل کمکی آینده [خواستن ] |
 |
 |
undicht werden U |
چکه کردن از درز |
 |
 |
verschlammt werden U |
لجنی شدن |
 |
 |
verdaut werden U |
گواریدن [پزشکی] |
 |
 |
gesund werden U |
وضعیت خود را بهتر کردن |
 |
 |
gesund werden U |
بهبودی یافتن |
 |
 |
gesund werden U |
به حال آمدن |
 |
 |
ohnmächtig werden U |
غش کردن [سست شدن] |
 |
 |
gesund werden U |
بهتر شدن [از بیماری] |
 |
 |
verschlammt werden U |
گلی شدن |
 |
 |
unsicher werden U |
نامطمئن شدن |
 |
 |
verdaut werden U |
قابل هضم بودن [پزشکی] |
 |
 |
verdaut werden U |
هضم شدن [پزشکی] |
 |
 |
entlassen werden U |
تیپا خوردن |
 |
 |
alt werden U |
پیر شدن |
 |
 |
undicht werden U |
تراوش کردن |
 |
 |
hysterisch werden U |
دچار حمله خنده [احساسات ] غیر قابل کنترل شدن |
 |
 |
alle werden U |
به ته کشیدن [بپایان رسیدن] |
 |
 |
undicht werden U |
نشت کردن |
 |
 |
ohnmächtig werden U |
از خستگی خواب رفتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
kleiner werden U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
 |
 |
bewusstlos werden U |
غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] |
 |
 |
ohnmächtig werden U |
غش کردن [ضعف کردن ] [ناگهان غشکردن و افتادن] |
 |
 |
gedünstet werden U |
دم کردن [آوردن] |
 |
 |
sauer werden U |
اسیدی شدن [شیمی] |
 |
 |
zu Erde werden U |
به خاک تبدیل شدن [پوسیدن] |
 |
 |
älter werden U |
مسن تر شدن |
 |
 |
älter werden |
پیرتر شدن |
 |
 |
grün werden U |
سبز رنگ شدن |
 |
 |
abberichtet werden U |
جواب رد گرفتن [در سوییس] |
 |
 |
arm werden U |
بینوا شدن |
 |
 |
älter werden U |
بزرگتر شدن [پیرتر شدن] |
 |
 |
flach werden U |
مسطح شدن [ناحیه ای] |
 |
 |
flach werden U |
یکنواخت شدن [ناحیه ای] |
 |
 |
stärker werden U |
تشدید کردن [سخت کردن ] |
 |
 |
blockiert werden U |
مسدود شدن [بسته شدن ] [متراکم وانباشته شدن] |
 |
 |
sichtbar werden U |
پدیدار شدن |
 |
 |
geringer werden U |
نزول کردن |
 |
 |
sauer werden U |
سرکه ای شدن |
 |
 |
bekannt werden U |
برجسته شدن [با اهمیت شدن] |
 |
 |
geboren werden U |
چشم به جهان گشودن |
 |
 |
geringer werden U |
کاهش یافتن |
 |
 |
schlagend werden U |
پیش آمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
schlagend werden U |
ناشی شدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
misstrauisch werden U |
مشکوک شدن |
 |
 |
schlagend werden U |
برآمدن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
schlagend werden U |
بوجود آوردن [در اتریش] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
abhängig werden U |
برده شدن |
 |
 |
sauer werden U |
ترش شدن |
 |
 |
gerädert werden U |
روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] werden U |
تغییر کردن در ظاهر یا خواص خود |
 |
 |
zum Verräter werden U |
خائن شدن |
 |
 |
erhöht werden [auf, um] U |
افزایش یافتن [به مقدار] |
 |
 |
erhöht werden [auf, um] U |
بالا رفتن [به مقدار] |
 |
 |
erhöht werden [auf, um] U |
بزرگتر شدن [به مقدار] |
 |
 |
erhöht werden [auf, um] U |
زیاد شدن [به مقدار] |
 |
 |
zu Staub werden [ zerfallen] U |
پوسیدن [تباه شدن] [مانند مومی یا یافته های باستانی] |
 |
 |
damit fertig werden U |
از پس [دست ] کاری برآمدن [حریف کاری شدن] |
 |
 |
in Mitleidenschaft gezogen werden U |
رنج بردن |
 |
 |
zu Staub werden [ zerfallen] U |
به خاک تبدیل شدن [پوسیدن] [تباه شدن] |
 |
 |
in Mitleidenschaft gezogen werden U |
زیان دیدن |
 |
 |
erfolgen [getan werden] U |
نتیجه دادن [انجام بشود] |
 |
 |
operiert werden müssen U |
نیاز به جراحی داشتن |
 |
 |
geschieden werden [von Jemandem] U |
طلاق گرفتن [از کسی] |
 |
 |
zu einem Vorstellungsgespräch gebeten werden U |
برای یک مصاحبه مربوط به شغلی دعوت شدن |
 |
 |
von Jemandem mitgenommen werden U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
von jemandem abhängig werden U |
برده کسی شدن |
 |
 |
Es muss gesagt werden, dass ... U |
لازم هست که گفته بشه که ... |
 |
 |
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U |
کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود. |
 |
 |
nicht akzeptiert werden [Scheck] U |
برگشتن [چکی] |
 |
 |
Jemanden ohnmächtig werden lassen U |
کسی را با مشت یا بوکس از پا درآوردن |
 |
 |
gestrichen werden [ein Projekt] U |
حذف شدن [باطل شدن] [پروژه ای] |
 |
 |
aufs Rad geflochten werden U |
روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی] |
 |
 |
etwas [Genitiv] Herr werden U |
چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم] |
 |
 |
vor Verlegenheit rot werden U |
از خجالت سرخ شدن |
 |
 |
Er tauchte unter, um nicht verhaftet zu werden. U |
او [مرد] خودش را غایم کرد تا دستگیرش نکنند. |
 |
 |
sauer auf Jemanden [etwas] werden U |
از دست کسی [چیزی] عصبانی شدن |
 |
 |
mit einer Schnalle geschlossen werden U |
با سگکی بستن |
 |
 |
Nur so kann gewährleistet werden, dass ... U |
تنها راه برای تضمین این است که ... |
 |
 |
plötzlich [über Nacht] berühmt werden <idiom> U |
ناگهانی به شهرت رسیدن |
 |
 |
zur Witwe [zum Witwer] werden U |
زن [مرد] بیوه شدن |
 |
 |
Die Waffengesetze müssen überdacht werden. U |
قوانین تفنگ نیاز به بازبینی [تجدید نظر] دارند. |
 |
 |
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج معلق ماندن |
 |
 |
Einige alte Häuser werden abgerissen. U |
چند تاخانه قدیمی را خواهند کوبید. |
 |
 |
Damit soll erreicht werden, dass ... U |
این به قصد سبب شدن وقوع وضعی است که ... |
 |
 |
Das werden Sie mir büßen! U |
این [گناه به من] را برایم جبران خواهی کرد! |
 |
 |
in der letzten Minute entschieden werden <idiom> U |
تا آخرین لحظه با تهیج نا معلوم ماندن |
 |
 |
Sie sollte in Ruhe gelassen werden. U |
کسی نباید مزاحم او [زن] بشود. |
 |
 |
Wir werden bis zum Sanktnimmerleinstag vertröstet. U |
ما را تا روز قیامت سردو میکنند. |
 |
 |
Die Symptome werden von selbst abklingen. U |
علایم خود به خود به مرور از بین میروند. |
 |
 |
Diese Qualitäten werden von Managern geschätzt. U |
مدیران این [نوع] صفات را ارجمند می شمارند. |
 |
 |
Die Vase muss gut eingepackt werden. U |
گلدان باید با ماده محافظ درست بسته بندی شود. |
 |
 |
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U |
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد. |
 |
 |
In ihrem Krimi werden laufend falsche Fährten gelegt. U |
در رمان جنایی او [زن] ردپاها دایما از حقیقت دور می کنند. |
 |
 |
Die Seminare werden als Diskussionsplattform gesehen [betrachtet] . U |
سمینارها به عنوان یک صحن بحث در نظر گرفته می شوند. |
 |
 |
Wir beide werden ein gutes Team abgeben. U |
ما دو تا تیم خوبی میسازیم. |
 |
 |
Die Genehmigung kann auch vorsorglich beantragt werden. U |
برای این جواز هم بعنوان اقدامات احتیاطی می توان درخواست کرد. |
 |
 |
Das zerquetschte Bein musste ihm abgenommen werden. U |
ساق پای له شده او [مرد] را باید قطع می کردند. |
 |
 |
Alle Zugriffe auf die Datenbank werden protokolliert. U |
تمام دسترسی ها به بانک اطلاعاتی در سیستم ثبت خواهند شد. |
 |
 |
Die Tiere werden vor dem Schlachten bewusstlos gemacht. U |
حیوانات را قبل از کشتار بیهوش می کنند. |
 |
 |
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U |
وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟ |
 |
 |
Mit diesem Fragebogen soll erhoben werden, ob es notwendig ist, ... U |
با این پرسشنامه احتمال نیاز سنجیده می شود که ... |
 |
 |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U |
یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود. |
 |
 |
Jede Krise sollte als Chance gesehen [betrachtet] werden. U |
هر بحرانی باید به عنوان یک فرصت دیده شود. |
 |
 |
Der Sturz ließ mich einen Augenblick ohnmächtig werden. U |
افتاد به پایین من را برای یک لحظه سست کرد. |
 |
 |
gewachsenes System, das nicht mehr weiterentwickelt werden kann U |
سیستم رشد کرده ای که دیگر قابل توسعه نباشد |
 |
 |
Die Pläne für den Damm werden von Umweltschützern abgelehnt. U |
برنامه ریزیها برای سد از طرف محیط زیست شناسان رد شده است. |
 |
 |
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst [befallen werden] U |
ناگهانی احساس پشیمانی [افسوس] کردن |
 |
 |
Wenn die Patienten zu schnell aufstehen, kann es passieren, dass sie ohnmächtig werden. U |
اگر بیماران سریع بلند بشوند تمایل به غش کردن را خواهند داشت . |
 |
 |
Er konnte aber nur noch [nur mehr] tot geborgen werden. U |
اما ممکن بود او [مرد] فقط مرده بازیافته شود. |
 |
 |
So eine Schweinerei! U |
چه افتضاحی! |
 |
 |
eine Last heben U |
باری را بلند کردن |
 |
 |
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
 |
 |
eine Standleitung U |
یک خط [سیم] اختصاصی |
 |
 |
eine Hungerattacke {f} U |
احساس ناگهانی گرسنگی |
 |
 |
eine Null {pl} U |
ادم بی اهمیت [اصطلاح روزمره] [اجتماع شناسی] |
 |
 |
Der Stadtrat verfügte, dass Hunde dort an der Leine geführt werden müssen. U |
شورای شهر مقرر کرده است که تمام سگ ها باید با افسار بسته شوند . |
 |
 |
auf der Arbeit [ in der Schule] entschuldigt werden U |
معاف بودن [از کار یا مدرسه] |
 |
 |
eine Schutzbehauptung aufstellen U |
بهانه درآخرین وهله آوردن [بهانه آوردن پس ازنومیدی ازهمه وسایل دیگر] |
 |
 |
eine Krise durchmachen U |
بحرای را تحمل کردن |
 |
 |
eine Ansicht haben U |
نظری داشتن |
 |
 |
eine leere Geste U |
رفتار [تعارف] خشک وخالی |
 |
 |
eine Ansicht vertreten U |
نظری داشتن |
 |
 |
eine Party schmeißen <idiom> U |
مهمانی دادن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine renommierte Firma U |
شرکتی با اعتبار |
 |
 |
eine Lüge aushecken U |
دروغی در آوردن [ساختن] |
 |
 |
an eine Bedingung geknüpft U |
شرطی [مشروط] [مقید ] |
 |
 |
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
eine Lücke im Zaun U |
سوراخی در حصار |
 |
 |
eine Feier veranstalten U |
مهمانی دادن |
 |
 |
Eine Ausnahme bildet ... U |
میان استثناء ... است. |
 |
 |
eine Antwort formulieren U |
پاسخی را طرح کردن |
 |
 |
eine Krankheit übertragen U |
بیماری منتقل کردن |
 |
 |
eine Spritztour machen U |
با خودرو گردش کوتاهی کردن |
 |
 |
eine freche Lüge U |
دروغی بی شرم |
 |
 |
eine Regel aufstellen U |
قاعده ای برقرار کردن [بیان کردن ] |
 |
 |
eine Scharte auswetzen <idiom> U |
اشتباهی را جبران کردن |
 |
 |
eine Grube aufgeben U |
دست کشیدن از کار در معدنی |
 |
 |
eine Zwangspause einlegen U |
وقت استراحت اجبا ری گذاشتن |
 |
 |
eine Teilzahlung leisten U |
یک قسط را پرداختن |
 |
 |
eine Versicherung abschließen U |
بیمه [نامه] ای را عملی کردن |
 |
 |
eine Grube aufgeben U |
ترک کردن معدنی |
 |
 |
eine Party geben U |
مهمانی دادن |
 |
 |
eine Rechtsauskunft einholen U |
مشاوره حقوقی دریافتن |
 |
 |
Eine alte Frau. U |
پیرزنی. |
 |
 |
eine Liste aufstellen U |
فهرست کردن [درلیست ثبت کردن ] |
 |
 |
eine Wandlung durchmachen U |
تغییر یافتن |
 |
 |
in eine Krise geraten U |
وارد حالتی بحرانی شدن |
 |
 |
aufstellen [eine Theorie] U |
برقرارکردن [نظریه ای] |
 |
 |
eine glatte Lüge U |
دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت] |
 |
 |
eine Klausur schreiben U |
امتحان کتبی نوشتن |
 |
 |
eine Wucht sein <idiom> U |
واقعا محشر به نظر آمدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
 |
 |
eine Bewährungsstrafe aussprechen U |
حکم دوره تعلیق مجازات دادن |
 |
 |
eine Runde weiterkommen U |
یک روند جلو رفتن [ورزش] |
 |
 |
eine Arbeit annehmen U |
کاری [شغلی] را پذیرفتن |
 |
 |
[eine Firma] umkrempeln <idiom> U |
سازمان [شرکتی را ] اساسا تغییر دادن |
 |
 |
eine Entscheidung fällen U |
رای دادن [قانون] |
 |
 |
eine gute Partie U |
زن و شوهری که خوب بهم بخورند |
 |
 |
eine Zigarette anzünden U |
سیگاری را روشن کردن |
 |
 |
eine Einladung aussprechen U |
رسما دعوت کردن |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
eine Partie Schach U |
یک مسابقه شطرنج |
 |
 |
eine genaue Anweisung U |
دستوری دقیق |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
رای دادن [قانون] |
 |
 |
eine bloße Lappalie U |
هیچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
 |
 |
eine Wucht sein <idiom> U |
بسیار زیبا بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine bloße Lappalie U |
هیچ و پوچ [اهمیت یا ارزش چیزی ] |
 |
 |
eine Gänsehaut haben U |
از سرما یا ترس موهای بدن سیخ سیخی داشتن |
 |
 |
eine eklatante Fehleinschätzung U |
قضاوت نادرست آشکار |
 |
 |
eine Schnute ziehen U |
شکلک در آوردن [به خاطر قهر بودن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
eine erwiesene Tatsache U |
واقعیت بی چون و چرا [مسلم ] |
 |