Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 38 (2 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Der Koch hat das Fleisch zu lange gegart.
U
آشپز گوشت را بیش از حد
[آهسته ]
پخت.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Koch
{m}
U
آشپز
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn
[wiewohl]
es schon lange her ist.
[wenn es auch schon lange her ist.]
U
با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
Hunger ist der beste Koch.
<proverb>
U
گشنگی بهترین خوشمزه کننده غذا است.
[ضرب المثل ]
Fleisch
{n}
U
گوشت
Fleisch
{n}
U
قسمت نرم و آبدار میوه
rosa
[Fleisch]
<adj.>
U
متوسط پخته شده
[گوشت]
[آشپزی]
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz.
U
آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
sich ins eigene Fleisch schneiden
<idiom>
U
بدبکار بردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
sich ins eigene Fleisch schneiden
<idiom>
U
بد اداره کردن
[چیزی مربوط به خود شخص]
[اصطلاح]
Woran merke ich, wann das Fleisch schlecht
[hinüber]
ist?
U
چگونه می توانم متوجه شوم که گوشت فاسد شده است؟
Länge
{f}
U
طول
Länge
{f}
U
درازا
Man sollte wissen, wie man ein Ei kocht - das gehört zum Koch-Einmaleins.
U
باید بدانی چطور تخم مرغ بپزی. این کار پایه آشپزی است.
[lange]
nachdenken
[über]
U
فکرکردن
[درباره]
[lange]
nachdenken
[über]
U
تامل کردن
[درباره]
Wie lange dauert es?
U
چه مدت طول میکشد؟
Lange nicht gesehen!
U
خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
Da kannst du lange reden!
U
تا وقت گل نی
[اصطلاح روزمره]
[هر چه صبر کنی هیچ اتفاقی پیش نمی آید]
zu lange bleibender Gast
U
مهمانی که نمی خواهد برود
Wie lange bist du angestanden?
U
تو چند مدت در صف ایستادی؟
Er hat mich lange aufgehalten.
U
او
[مرد]
من را خیلی معطل کرد.
Er lässt lange auf sich warten.
U
او
[مرد]
خیلی طولش می دهد
[دیر می کند]
.
lange auf sich warten lassen
U
خیلی طولش میدهد تا بیاید
[برسد]
das ist noch lange hin.
U
هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
ins kurze
[lange]
Eck zielen
U
به گوشه نزدیک
[دور]
هدف گیری کردن
[بازی با توپ]
Wie lange ist die Wartezeit?
U
تاخیر چقدر طول می کشد؟
Ich werde Sie nicht lange aufhalten.
U
خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten.
U
خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Wie lange darf ich hier parken?
U
برای چند مدت اجازه دارم اینجا پارک کنم؟
Wie lange ist diese Fahrkarte gültig?
U
تا کی این بلیط معتبر است؟
Ich habe oft und lange darüber nachgedacht.
U
خیلی عمیق و دراز مدت درباره اش فکر کردم.
etwas
[Akkusativ]
auf die lange Bank schieben
<idiom>
U
چیزی را به کنار گذاشتن
etwas
[Akkusativ]
auf die lange Bank schieben
<idiom>
U
چیزی را به عقب انداختن
etwas
[Akkusativ]
auf die lange Bank schieben
<idiom>
U
چیزی را به بعد موکول کردن
Ich kenne sie mindestens ebenso lange wie du.
U
آشنایی من با او
[زن]
کمک کمش به اندازه مدت آشنایی تو با او
[زن]
است.
Jemanden so lange ärgern
[reizen]
, bis die Puppen tanzen
<idiom>
U
کسی را اینقدر اذیت کنند که شروع کنند به دعوی و پرخاش
Sie isst kein Fleisch, aber sonst isst sie so gut wie alles.
U
او
[زن]
گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او
[زن]
کلا همه چیز می خورد.
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com