Total search result: 57 (8488 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Das neue Sportwagenmodell musst du dir ansehen! U |
نگاه بکن به مدل تازه خودروی کورسی ! |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
sich das neue Kleidergeschäft einmal ansehen U |
نگاهی به آن فروشگاه لباس تازه انداختن |
|
|
Da musst du durch! U |
طاقت بیاور ! تحمل بکن ! |
|
|
Du musst gerade reden. <idiom> U |
جالب است که تو در این مورد ایراد میگیری. [آدم ریاکار] [اصطلاح] |
|
|
neue Märkte erobern U |
بازارهای جدید را فتح کردن |
|
|
[neue] Orte besuchen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
|
|
sich an neue Wetterbedingungen gewöhnen U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
|
|
sich an neue Lebensumstände gewöhnen U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
|
|
Das musst du aber nicht an die große Glocke hängen. U |
حالا نباید به همه دنیا در باره اش خبر بدی. |
|
|
Dieses Schampoo gibt Ihrem Haar neue Kraft. U |
این سرشوی موهای شما را دوباره زنده می سازد. |
|
|
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. U |
به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او [زن] به دنبال راه حل های تازه می رود. |
|
|
Die neue Fassung wird dem Geist der Vorlage kongenial gerecht. U |
نسخه جدید هنرمندانه به روح نسخه اصلی وفادار می ماند. |
|
|
Das neue Auto wurde mit viel Tamtam vorgestellt. Sekt, Gratisgeschenken und Livemusik. U |
معرفی خودروی تازه خیلی پر سروصدا وبا زرق و برق بود. با شامپاین هدیه رایگان و موسیقی زنده. |
|
|
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen. U |
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی. |
|
|
Vielen von ihnen gelang die Flucht in den Jemen, wo sie eine neue Terrorgruppe bildeten. U |
بسیاری از آنها موفق به فراربه یمن شدند جایی که آنها یک گروه تروریستی جدید تشکیل دادند. |
|
|
Du musst ihm mal ordentlich auf die Zehen treten, damit er in die Gänge kommt. U |
تو باید او [مرد] را حسابی تحریک بکنی تا او [مرد] به فعالیت وادار شود. |
|
|
Ansehen {n} U |
اعتبار [شهرت] |
|
|
Ansehen {n} U |
پر مقام [بالا رتبه] در گروهی یا پیشه ای |
|
|
Ansehen {n} U |
حیثیت |
|
|
Ansehen {n} U |
آبرو |
|
|
ansehen U |
موشکافی کردن [بدقت بررسی کردن ] |
|
|
ansehen U |
تماشا کردن |
|
|
ansehen U |
احترام گذاشتن [محترم داشتن] [بزرگداشتن] |
|
|
Ansehen {n} U |
وجهه |
|
|
Ansehen {n} U |
احترام [اعتبار ] |
|
|
ansehen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
|
|
Ansehen {n} U |
مقام |
|
|
ansehen U |
نگاه کردن |
|
|
ansehen U |
بازرسی کردن [بازدید کردن] [جستجو کردن] [بررسی کردن] |
|
|
ansehen U |
نگاه کردن [نگریستن] [به نظر آمدن] |
|
|
hohes Ansehen {n} U |
آواز [نامدار] [معروفیت] |
|
|
ansehen als U |
لایق دانستن [محترم شمردم ] بعنوان |
|
|
öffentliches Ansehen {n} U |
شکوه [جلال] [فخر] [ستایش] |
|
|
Jemanden schief ansehen U |
به کسی چپ چپ نگاه کردن |
|
|
als verloren ansehen U |
از دست رفته بحساب آوردن |
|
|
Jemanden verächtlich ansehen U |
به کسی با اهانت [تحقیر آمیز] نگاه کردن |
|
|
Jemand's Ansehen schaden U |
به شهرت کسی خسارت زدن |
|
|
Jemanden [etwas] ansehen U |
بطرف کسی [چیزی] نگاه کردن |
|
|
Jemanden missbilligend ansehen U |
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن |
|
|
Jemanden finster [stirnrunzelnd] ansehen U |
اخم کردن به کسی |
|
|
ein hohes Ansehen genießen U |
محترم بودن |
|
|
sich die Welt ansehen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
|
|
Rehabilitation {f} [beispielsweise Ruf, Ansehen...] U |
اعاده حیثیت [مثال شهرت یا آبرو ...] |
|
|
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U |
چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن |
|
|
sich [Dativ] etwas näher ansehen U |
چیزی را با دقت بررسی کردن |
|
|
nicht zum Ansehen [Anschauen] [Film, TV] <adj.> U |
ارزش دیدن نداشته باشد [فیلم یا تلویزیون] |
|
|
sein Ansehen bei den Kollegen U |
شهرت او [مرد ] میان همکاران خود |
|
|
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U |
افزایش اعتبار در برابر کسی |
|
|
sich [Dativ] etwas nochmals ansehen U |
بازدید کردن چیزی [مجازی] |
|
|
etwas besudeln [Image, Ansehen, Ruf...] U |
چیزی را بد نام کردن [آسیب زدن] [خسارت وارد کردن] [خوشنامی ، مقام ، شهرت ، ... ] |
|
|
Ihr müsst darauf achten, zwischen Fakten und Meinungen zu differenzieren [ Fakten von Meinungen zu trennen] . U |
شماها باید به فرق بین حقایق و نظرات توجه بکنید [حقایق را از نظرات تشخیص بدهید] . |
|
|
sich [Dativ] etwas [Interessantes] [einmal] ansehen U |
چیزی را بررسی یا امتحان کردن |
|
|
Ich möchte mir alte Münzen ansehen. U |
من می خواهم سکه های قدیمی را تماشا کنم. |
|
|
Schauspieler zu sein bringt ein gewisses Maß an öffentlichem Ansehen mit sich. U |
بازیگر بودن خودش تا اندازه ای جلال دربردارد . |
|
|
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
|
|
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
|
|
etwas als etwas [Akkusativ] ansehen U |
چیزی را بعنوان چیزی تفسیر کردن [تعبیر کردن] |
|