|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 8 (2 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
Dach {n} U | پشت بام | ![]() |
![]() |
Dach {n} U | بام | ![]() |
![]() |
Dach {n} U | سقف [خانه] | ![]() |
![]() |
Dach {n} U | شیروانی | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Other Matches | |||
![]() |
Pass da oben auf dem Dach auf. [Sei vorsichtig oben auf dem Dach.] U | مواظب خودت روی پشت بام باش. | ![]() |
![]() |
das Dach ausbessern U | بام [خانه] را تعمیر کردن | ![]() |
![]() |
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. <proverb> | سیلی نقد به از حلوای نسیه. | ![]() |
![]() |
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach. <proverb> U | نقد رو بچسب تا نسیه | ![]() |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|