Total search result: 201 (9 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Bitte öffnen Sie das Formular über den nachfolgenden Link. U |
لطفا فرم را از طریق لینک زیر باز کنید. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
öffnen U |
بازکردن |
 |
 |
öffnen U |
گشودن |
 |
 |
Formular {n} U |
پرسش نامه |
 |
 |
Formular {n} U |
برگ |
 |
 |
Formular {n} U |
درخواست نامه |
 |
 |
Formular {n} U |
ورقه |
 |
 |
Formular {n} U |
تقاضانامه |
 |
 |
Tür öffnen U |
در را باز کنید [علامت روی دکمه یا سیم کشنده در اتوبوس] |
 |
 |
Darf ich das Fenster öffnen? U |
اجازه دارم پنجره را باز کنم؟ |
 |
 |
über alles [über allem] U |
مخصوصا |
 |
 |
Ich kann das Fenster nicht öffnen [schliessen] [zuschliessen] . U |
من پنجره را نمی توانم باز کنم [ببندم] [قفل کنم] . |
 |
 |
Bitte {f} U |
دادخواست [عرضحال] |
 |
 |
Bitte {f} U |
خواهش |
 |
 |
Bitte {f} U |
تمنا |
 |
 |
Bitte {f} U |
تقاضا |
 |
 |
Bitte {f} U |
استدعا |
 |
 |
Bitte {f} U |
درخواست |
 |
 |
bitte U |
لطفا |
 |
 |
Wie bitte? U |
چی؟ [نشنیدم] |
 |
 |
Bitte vortreten. U |
لطفا بیایید جلو. |
 |
 |
Bitte zahlen! U |
لطفا صورت حساب. |
 |
 |
Bitte sehr! U |
خواهش میکنم! |
 |
 |
Bitte Schön! U |
خواهش میکنم! |
 |
 |
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
 |
 |
Bitte sehr! U |
یه کاریش بکن |
 |
 |
Entschuldigen Sie bitte! U |
لطفا ببخشید منو! |
 |
 |
auf meine Bitte U |
مطابق با تقاضای من |
 |
 |
dringende Bitte {f} [an] oder [um] U |
درخواست [برای] [استیناف در دادگاه] |
 |
 |
Bitte Brhyd Rabatt! U |
لطفا با قیمت ارزان تر بدهید! |
 |
 |
Bitte nicht berühren! U |
لطفا دست نزن [نزنید] ! |
 |
 |
Hier entlang, bitte ! U |
بفرمائید از این طرف ! |
 |
 |
Dort entlang, bitte! U |
بفرمائید به آن طرف ! |
 |
 |
Mein Wechselgeld, bitte. U |
پول خردم را لطفا [ پس بدهید] . |
 |
 |
Mein Wechselgeld, bitte. U |
لطفا پول خردم را پس بدهید. |
 |
 |
Bitte hier anstellen. U |
لطفا اینجا صف بگیرید. |
 |
 |
Bitte hier warten. U |
لطفا اینجا صبر کنید. |
 |
 |
Bitte nicht stören. U |
لطفا مزاحم نشوید. |
 |
 |
Bitte legen Sie ab! U |
لطفا راحت باشید. می تونم کت تان را آویزان کنم؟ |
 |
 |
Bitte wählen Sie! U |
لطفا انتخاب کنید! |
 |
 |
Bitte sehr [schön] . U |
قابلی ندارد. |
 |
 |
Zu dieser Adresse, bitte. U |
لطفا [من را] به این آدرس [ببرید] . |
 |
 |
Machen Sie das bitte ab ! U |
لطفا این را پاک کنید ! |
 |
 |
Bitte nehmen Sie Platz! U |
خواهش میکنم بفرمایید ! |
 |
 |
Bitte nehmen Sie Platz! U |
خواهش میکنم روی صندلی بشینید! |
 |
 |
Können Sie es bitte aufschreiben? U |
می توانید این را لطفا بنویسید؟ |
 |
 |
Räum bitte den Tisch ab! U |
لطفا میز را جمع و تمیزکن ! |
 |
 |
Bitte sprechen Sie langsam. U |
لطفا آهسته صحبت کنید. |
 |
 |
Bitte bleiben Sie am Apparat! U |
لطفا گوشی را نگه دارید! |
 |
 |
Könnten Sie das bitte aufschreiben? |
آیا می توانید آن را یاداشت کنید. [در حالت مودبانه] |
 |
 |
Drei Briefmarken für je 1 Euro bitte. U |
لطفا سه تمبر یک یورو ای [به من بدهید] . |
 |
 |
Bitte wechseln Sie die Badetücher. U |
لطقا حوله های حمام را عوض کنید. |
 |
 |
Kommen Sie mit mir, bitte. U |
لطفا بیایید با من. |
 |
 |
Könnten Sie bitte langsamer sprechen? |
آیا می توانید کندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه] |
 |
 |
Könnten Sie bitte lauter sprechen? U |
آیا می توانید بلندتر صحبت کنید؟ [در حالت مودبانه] |
 |
 |
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U |
از تاخیر پیش آمده عذرخواهی میکنم. |
 |
 |
Bitte entschuldigen Sie die Verspätung. U |
لطفا تاخیر پیش آمده را ببخشید. |
 |
 |
Können Sie das bitte nachschauen? U |
می توانید لطفا یک نگاه بیاندازید [ببینید مشکل کجاست] ؟ |
 |
 |
Bitte weitergehen! [bei einer Menschenansammlung] U |
لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی] |
 |
 |
Bitte biegen Sie jetzt links ab. U |
لطفا حالا شما به چپ بپیچید. |
 |
 |
Legen Sie bitte nicht auf! U |
گوشی را نگه دارید! |
 |
 |
Senden Sie mir bitte Informationen zu ... U |
خواهش میکنم اطلاعات را برایم در مورد ... ارسال کنید. |
 |
 |
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier. U |
لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید. |
 |
 |
Bitte benutzen Sie die ausgeschilderten Umleitungen! U |
لطفا از جادههای انحرافی با تابلو راهنما استفاده کنید! |
 |
 |
Bitte notieren Sie es auf dem Mietvertrag. U |
لطفا این را در قرارداد کرایه یادداشت کنید. |
 |
 |
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren? U |
می توانید بلیط من را تایید کنید؟ |
 |
 |
Hör bitte auf, so einen Wirbel zu machen! <idiom> U |
لطفا اینقدر شلوغش نکن ! |
 |
 |
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U |
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید! |
 |
 |
Bewahre das bitte für mich auf! U |
لطفا این را برای من نگه دار! |
 |
 |
Beachten Sie bitte die Hausordnung [Gefahrenhinweise] . U |
توجه بکنید به قواعد جایگاه [اظهارات خطر] . |
 |
 |
Rufen Sie bitte ein anderes Hotel? U |
می توانید شما به یک هتل دیگر زنگ بزنید؟ [اگر همه اتاقها رزرو شده اند] |
 |
 |
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U |
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید. |
 |
 |
Rufen Sie mir bitte ein Taxi? U |
می توانید یک تاکسی برایم صدا کنید؟ |
 |
 |
Bitte wechseln Sie nicht die Bettwäsche. U |
لطفا لحاف و ملافه را عوض نکنید. |
 |
 |
Bitte halten Sie für einen Moment hier. U |
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید. |
 |
 |
Schau mich bitte an, wenn ich mit dir rede. U |
لطفا وقتی که با تو صحبت می کنم رویت را به من بکن. |
 |
 |
Würden Sie bitte dieses Paket für mich wiegen? U |
می توانید لطفا این بسته را برایم وزن بکنید. |
 |
 |
Bitte hinterlassen Sie Ihre Nachricht nach dem Signalton. U |
لطفا پس از شنیدن صدای بوق پیغام خود را بگذارید. |
 |
 |
Halte bitte den Hund von der Couch fern. U |
لطفا سگ را از کاناپه دور نگه دار. |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren? U |
می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟ |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen? U |
می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟ |
 |
 |
Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein. U |
لطفا اسم کاربر واسم رمز خود را وارد کنید. |
 |
 |
Ein Bier bitte und danach einen Rum zum Nachspülen. U |
لطفا یک آبجو و بعد یک عرق رم که گلویم را صاف کند. |
 |
 |
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend? U |
می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟ |
 |
 |
über <prep.> U |
بیش از |
 |
 |
über U |
در مورد |
 |
 |
über Nacht <adj.> U |
شبانه |
 |
 |
denken [über] U |
فکر کردن [درباره] |
 |
 |
ziehen [über] U |
[از] [منطقه ای] رد شدن |
 |
 |
über Durchschnitt <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
nachdenken [über] U |
تفکر کردن |
 |
 |
Überblick {m} [über] U |
نظر کلی [از] |
 |
 |
überlegen [über] U |
فکرکردن [درباره] |
 |
 |
überlegen [über] U |
تامل کردن [درباره] |
 |
 |
über Durchschnitt <adj.> U |
بیش از حد متوسط |
 |
 |
nachsinnen [über] U |
تفکر کردن |
 |
 |
grübeln [über] U |
به مطالعه دقیق پرداختن |
 |
 |
Übersicht {f} [über] U |
نظر اجمالی [از] |
 |
 |
Übersicht {f} [über] U |
نظر کلی [از] |
 |
 |
Überblick {m} [über] U |
نظر اجمالی [از] |
 |
 |
über Nacht <adj.> U |
در مدت شب |
 |
 |
über Durchschnitt <adj.> U |
بالاتر از حد متوسط |
 |
 |
alles über U |
همه چیز درباره |
 |
 |
trauern [über] ; [um] U |
غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر] |
 |
 |
klagen [über] U |
نالیدن [گله کردن] [شکایت کردن ] درباره |
 |
 |
klagen [über] ; [um] U |
غصه خوردن [غمگین شدن] [تاسف خوردن ] [برای یا به خاطر] |
 |
 |
herausragen [über] U |
بالا آمدن [برخاستن] [روی] |
 |
 |
Meldung {f} [über] U |
گزارش |
 |
 |
über Null U |
بالای صفر |
 |
 |
spotten [über] U |
استهزا آمیز بودن [در مورد] |
 |
 |
über [Akkusativ] <prep.> |
درباره |
 |
 |
Erhebung {f} [über] U |
نمونه برداری [نمونه گیری] [نظر خواهی ] [جامعه شناسی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
قر زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
Erkundigungen einholen [über] U |
جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد] |
 |
 |
sich entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich hinwegsetzen über U |
مقابله کردن [سرپیچی کردن] [رودرویی کردن] [تو روی کسی ایستادن] |
 |
 |
Informationen sammeln [über] U |
جمع آوری کردن اطلاعات [در مورد] |
 |
 |
sich ereifern [über] U |
تند ومغشوش سخن گفتن [در باره ] |
 |
 |
Zugriff über Datenendstationen U |
دسترسی به ترمینال |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
über Nichtigkeiten streiten U |
در باره چیز جزیی دعوا [جر و بحث] کردن |
 |
 |
Referendum {n} [über etwas] U |
همه پرسی [درباره چیزی] [سیاست] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
sich ereifern [über] U |
با خشم سخن گفتن [در باره ] |
 |
 |
sich ereifern [über] U |
تف پراندن [در باره ] |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
über Nacht bleiben U |
مدت شب را [جایی] گذراندن |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
[lange] nachdenken [über] U |
تامل کردن [درباره] |
 |
 |
[lange] nachdenken [über] U |
فکرکردن [درباره] |
 |
 |
nörgeln [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
mäkeln [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
[gründlich] nachdenken [über] U |
به مطالعه دقیق پرداختن |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
ناله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
über etwas sinnieren U |
اندیشه کردن [در باره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
غرغر کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
über dem Durchschnitt <adj.> U |
بالاتر از حد متوسط |
 |
 |
sich erstrecken [über] U |
گسترش یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
über Jemanden herfallen U |
بر کسی کاملا غلبه شدن |
 |
 |
maulen [über etwas] U |
نق نق زدن [درباره چیزی] |
 |
 |
sich erstrecken [über] U |
توسعه یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sprechen [über, von] U |
صحبت کردن [در باره] |
 |
 |
Rechenschaft ablegen [über] U |
گزارش و توضیح دادن [در باره ] |
 |
 |
sich erstrecken [über] U |
پهن شدن [سرتاسر] |
 |
 |
über Jemanden herfallen U |
کسی را کاملا شکست دادن |
 |
 |
[über etwas] theoretisieren U |
نگرشگری کردن [در باره چیزی] |
 |
 |
[über etwas] theoretisieren U |
استدلال نظری کردن [در باره چیزی] |
 |
 |
sich ärgern [über] U |
آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره] |
 |
 |
[sich] entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich ausdehnen [über] U |
پهن شدن [سرتاسر] |
 |
 |
sich ausdehnen [über] U |
توسعه یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
über dem Durchschnitt <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
über dem Durchschnitt <adj.> U |
بیش از حد متوسط |
 |
 |
reden [über, von] U |
صحبت کردن [در باره] |
 |
 |
über etwas wegsehen U |
چیزی را زیر سبیلی رد کردن |
 |
 |
über [Akkusativ] [Dativ] <prep.> |
بالای |
 |
 |
meckern [über etwas] U |
گله کردن [درباره چیزی] |
 |
 |
über etwas wegsehen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
sich ausdehnen [über] U |
گسترش یافتن [سرتاسر] |
 |
 |
sich aufregen [über] U |
آزرده شدن [عصبانی شدن] [در باره] |
 |
 |
über dem Gesetz stehen U |
برتر از قانون بودن |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایش [چیزی] |
 |
 |
[über etwas] Überlegungen anstellen U |
استدلال نظری کردن [در باره چیزی] |
 |
 |
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U |
بیش از حد متوسط |
 |
 |
[über etwas] Überlegungen anstellen U |
نگرشگری کردن [در باره چیزی] |
 |
 |
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U |
بیشتر از حد متوسط |
 |
 |
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
 |
 |
über eine Leitung leiten U |
با خط لوله لوله کشی کردن |
 |
 |
über das Wetter meckern U |
مورد هوا گله کردن |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Vorschrift {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
حکم [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Bestimmung {f} [für] [über] [zu] etwas U |
دستور [در] [مورد] [برای] موضوعی |
 |
 |
Luftraum {m} [über einem Land] U |
فضای هوایی [در کشوری] |
 |
 |
über einen Antrag entscheiden U |
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن |
 |
 |
Bahnfahrt {f} von ... über ... nach.... U |
مسافرت با قطار از ... از راه ... به ... |
 |
 |
über Jemanden [etwas] herfallen U |
بر سر کسی [چیزی] ازدحام کردن |
 |
 |
über dem Schnitt [Durchschnitt] <adj.> U |
بالاتر از حد متوسط |
 |
 |
über die Bühne gehen U |
رخ دادن |
 |
 |
eine Reklamation anzeigen [über] U |
شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس] |
 |
 |
Theorien [über etwas] aufstellen U |
نگرشگری کردن [تحقیقات نظری کردن] [فرضیه بوجود اوردن] [فرضیهای بنیاد نهادن] درباره موضوعی |
 |
 |
den Überblick verlieren [über] U |
فراموش کنند [یا دیگر ندانند] که شخصی [چیزی] کجا است |
 |
 |
eine Beanstandung machen [über] U |
شکایت کردن [درباره] [مثال: ناراضی بودن درباره کالا یا سرویس] |
 |
 |
schlecht über Jemanden denken U |
درباره کسی نظر [عقیده] بدی داشتن |
 |
 |
sich beraten [über Akkusativ] U |
همفکری کردن [مشاوره کردن] [درباره] |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] verfügen U |
دارای چیزی بودن |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] verfügen U |
مالک چیزی بودن |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] verfügen U |
صاحب چیزی بودن |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] verfügen U |
چیزی را مال خود دانستن |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] verfügen U |
چیزی داشتن |
 |
 |
über den Daumen gepeilt U |
تخمین تقریبی |
 |
 |
über den Deich gehen U |
مردن [اصطلاح روزمره] |
 |