Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 59 (5 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Bei mir ist heute abend sturmfreie Bude.
U
امشب در خانه من جشن عمومی است
[از همه پذیرایی می کنم ]
.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
eine sturmfreie Bude haben
U
اختیار جایی یا خانه ای را داشتن
heute Abend
<adv.>
U
امشب
Gehen Sie heute abend aus?
U
امشب میروید بیرون
[برای گردش]
؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen für heute Abend?
U
می توانید شما به هتل بعدیم برای امروز عصرزنگ بزنید؟
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen.
U
این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Bude
{f}
U
کاشانه
[خانه کوچک وسردستی ساخته شده ]
Bude
{f}
U
اطاقک
[غرفه]
[کیوسک ]
Bude
{f}
U
جایی که دوستان
[همکاران]
اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند
Bude
{f}
U
عملیات یا کارها
[سازمان قانون شکن مانند مافیا]
[اصطلاح روزمره]
Bude
{f}
U
کافه محلی برای تفریحات یا غذا
[اصطلاح روزمره]
Bude
{f}
U
دکه چوبی کوچک
Bude
{f}
U
کلبه کوچک وسردستی ساخته شده
Bude
{f}
U
آپارتمان خود
[ اصطلاح روزمره]
Bude
{f}
U
اتاقک
Bude
{f}
U
آلونک
Bude
{f}
U
اتاق خصوصی
[در خانه]
[اصطلاح روزمره]
Bude
{f}
U
کلبه
Bude
{f}
U
دکه
Pommes-Frites-Bude
{f}
U
دکه ماهی و سیب زمینی سرخ کرده
Abend
{m}
U
سر شب
Abend
{m}
U
شامگاه
Abend
{m}
U
غروب
Abend
{m}
U
عصر
am Abend
U
در عصر
heute
<adv.>
U
امروز
ab heute
U
از امروز
gestern Abend
<adv.>
U
دیشب
gegen Abend
U
نزدیک به عصر
morgen Abend
<adv.>
U
فردا شب
Guten Abend!
U
عصر بخیر!
Es wird Abend.
<idiom>
U
هوا دارد تاریک می شود
[شب می شود]
.
[اصطلاح]
Was liegt heute an?
U
امروز چه خبر
[تازه ای]
است؟
[اصطلاح روزمره]
ausgerechnet heute
U
مخصوصا امروز
ausgerechnet heute
U
از همه روزها امروز
[باید باشد]
bis heute
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
heute Morgen
U
امروز صبح
heute in acht Tagen
U
هفت روز پس از امروز
Er ist heute einsilbig.
U
او
[ مرد]
امروز کم حرف است.
Was hast du heute vor?
U
برنامه امروزت چیه؟
Ich muss heute studieren.
من امروز باید درس بخوانم.
[مطالعه بکنم]
Auf was hast du denn heute Appetit?
U
امروز تو به چه اشتها داری؟
Heute habe ich Abführmittel genommen.
U
امروز مسهل خورده ام.
Muss das
[ausgerechnet]
heute sein?
U
این حالا باید امروز باشد
[از تمام روزها]
؟
Machen wir Feierabend für heute!
U
بگذار کار راخلاص بکنیم برای امروز!
Welches Datum haben wir heute?
U
امروز چندم ماه است؟
Heute gehe ich ins Schwimmbad.
U
امروز به استخرمیروم .
Noch ist nicht aller Tage Abend.
<idiom>
U
عاقبت
[نتیجه]
داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر
[اصطلاح]
Darf ich heute ausnahmsweise früher weg?
U
اجازه دارم امروز استثنأ زودتر بروم؟
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
An diesem Abend gingen alle früh ins Bett.
U
در آن شب همه زود رفتند بخوابند .
Gestern abend habe ich meine Mutter angerufen.
U
دیشب به مادرم زنگ زدم.
etwas
[Akkusativ]
von heute auf morgen aufgeben
U
چیزی را یکدفعه ترک کردن
[مانند سیگار یا الکل]
Ich möchte morgen früh
[mittag, abend]
um ... Uhr abfahren.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
Man soll den Tag nicht vor dem Abend loben.
<proverb>
U
جوجه رو آخر پاییز می شمارند.
Der Abend verlief sehr angenehm, wenn auch etwas ruhig.
U
شب بسیار خوشایندی بود، البته کمی آرام.
Sie hat mir, wie versprochen, die Fotos von gestern Abend geschickt.
U
او
[زن]
عکسهای دیشبی را آنطور که موعود شده بود برایم فرستاد.
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft.
U
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است.
Komm' ich heute nicht, komm' ich morgen.
<proverb>
U
حالا امروز نه فردا
[عجله ای ندارم]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com