Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 41 (1159 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ausschau halten
[nach]
U
گشتن
[بدنبال]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ausschau
{f}
U
نظاره
Ausschau
{f}
U
تماشا
halten
U
گرفتن
halten
U
ایستادن
halten
U
نگاه داشتن
halten
U
توقف کردن
halten
U
نگهداشتن
halten
U
محافظت کردن
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
schwebend halten
U
معلق نگه داشتن
[در محیطی]
[فیزیک]
[شیمی]
nicht halten
U
شکندن
[قول یا حرف خود]
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
von etwas halten
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
in der Hand halten
U
نگه
[داشتن]
Was halten Sie davon?
U
نظر شما در باره این چه است؟
Jemanden in Atem halten
<idiom>
U
کسی را در حالت هراس گذاشتن
[چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
einen Dornröschenschlaf halten
U
غیر فعال بودن
[اصطلاح مجازی]
sich abseits halten
U
خود را جدا
[از بقیه]
نگه داشتن
die Stellung halten
U
موقعیت
[مکان]
خود را نگه داشتن
[ارتش]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
Halten Sie hier.
U
اینجا بایستید.
Er konnte kaum an sich halten.
U
او
[مرد]
بزور توانست خودش را کنترل کند.
Jemanden in der Warteschleife halten
U
کسی را پشت تلفن منتظر نگه داشتن
sich vor Augen halten
U
ملاحظه کردن
[به کسی یا چیزی]
را فراموش نکردن
das Pulver trocken halten
<idiom>
U
قوت خود را حفظ کردن
[ اصطلاح مجازی]
etwas für entschieden halten
U
[نتیجه]
چیزی
[مسابقه یا جنگ]
را حکم شده پنداشتن
Jemanden an der kurzen Leine halten
U
کسی را دائما کنترل کردن
[مثال مشکوکان به جرمی ]
Jemanden an der kurzen Leine halten
U
آزادی کسی را خیلی کم کردن
Jemanden auf dem Laufenden halten
<idiom>
U
کسی را در جریان گذاشتن
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
Jemanden als Geisel
[fest]
halten
U
کسی را در توقیف نگاه داشتن تا اینکه با دادن فدیه او را آزاد کنند
Halten Sie meinen Platz frei?
U
جای من را برایم نگه می دارید؟
Jemanden auf dem Laufenden halten
<idiom>
U
کسی را در جریان نگه داشتن
[گذاشتن]
[موضوع ویژه ای]
[اصطلاح روزمره]
Bitte halten Sie für 10 Minuten hier.
U
لطفا ۱۰ دقیقه اینجا صبر کنید.
Bitte halten Sie für einen Moment hier.
U
لطفا یک لحظه اینجا صبر کنید.
Man hätte sich vor Augen halten sollen, dass ...
U
ما نباید فراموش می کردیم در نظر بگیریم که ..
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll.
U
من افکار او
[مرد]
را درک نمی کنم.
Ich weiß nicht, was ich von ihm halten soll.
U
من او
[مرد]
را نمی فهمم.
Jemanden
[etwas]
für etwas halten
U
کسی
[چیزی]
را طوری در نظر گرفتن
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com