Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 53 (6 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Außer mir war niemand da.
U
هیچکسی غیر از من آنجا نبود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Außer
[Mit Ausnahme von]
zwei Schülern konnte niemand die letzte Frage richtig beantworten.
U
به غیر از دو دانش آموز هیچ کس نتوانست آخرین پرسش را درست پاسخ بدهد.
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen.
U
به غیر از او
[زن]
هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
niemand außer Ihnen
U
به غیر از شما هیچکس
Other Matches
ein Niemand
U
ادم بی اهمیت
Hat es Ihnen noch niemand gesagt?
U
هیچ کس به شما چیزی نگفت؟
Hat es Ihnen noch niemand gesagt?
U
کسی به شما چیزی نگفت؟
Niemand steht über dem Gesetz.
U
هیچکس برتر از قانون نیست.
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester.
U
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
Gestern nahm bei ihr niemand ab.
U
دیروز در خانه او
[زن]
هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten.
U
هیچکس حاضر نبود از وقفه برای نهار دست بردارد.
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
U
بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
Es hat mich niemand geschickt, ich bin aus eigenem Antrieb hier.
U
هیچکسی من را نفرستاد من بحساب خودم اینجا هستم.
außer
<adv.>
U
به غیر از
[در جمله های منفی کاربرد دارد]
außer wenn
<conj.>
U
مگر اینکه
außer Betrieb
<adj.>
U
خراب
[ازکارافتاده]
außer
[Dativ]
<prep.>
U
به اضافه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از کارخانه
außer Betrieb
<adj.>
U
ازکارافتاده
außer wenn
<conj.>
U
جز اینکه
außer
[Dativ]
<prep.>
U
به علاوه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون از خانه
außer Haus
<adv.>
U
بیرون
außer wenn
<conj.>
U
مگر
außer
[Dativ]
<prep.>
U
غیر از
außer sich
<adj.>
U
بی عقل
[اتشی]
[عصبانی]
außer dass
<conj.>
U
مگر اینکه
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
außer Fassung
<adj.>
U
بی عقل
[اتشی]
[عصبانی]
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بجز
außer dass
<conj.>
U
مگر
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بیرون از
[فضایی یا فاصله ای]
[امکانات]
außer Kraft treten
U
ازکارافتاده شدن
außer Kraft treten
U
باطل شدن
außer Landes gehen
U
کشور را ترک کردن
außer Kraft treten
U
نامعتبر شدن
außer der Reihe
U
گاه و بیگاه
außer Sicht sein
U
ازنظر دور بودن
außer der Reihe
U
خارق العاده
[استثنایی]
außer sich geraten
U
ازکوره در رفتن
alle außer einem
U
همه به جز یکی
außer Atem sein
U
از نفس افتادن
aller außer einigen wenigen
U
همه به غیر از چند تایی
[چند نفری]
außer sich vor Freude sein
U
خیلی خوشحال بودن
Online-Inhalte außer Betrieb setzen
U
محتوای اینترنتی را از وبگاه برداشتن
[رایانه شناسی]
außer Haus erledigen lassen
[von]
U
محول کردن
[به ]
Ich mache das nur für mich und für niemand anderen.
U
این را من فقط بابت خودم میکنم و نه برای کسی دیگر.
Außer dir kenne ich keine Deutschen.
U
من هیچ آلمانی به غیر از تو را نمی شناسم.
Welche anderen Sportarten treibst du, außer Fußball?
U
بغیر از فوتبال چه نوع ورزشی میکنی؟
Die meisten Haushaltshilfen wohnen lieber außer Haus.
U
بسیاری از کارگران خانگی ترجیح می دهند بیرون از خانه زندگی کنند .
Bis auf einen
[Außer einem]
Motortausch habe ich alles versucht, um das Auto wieder flott zu bekommen.
U
به غیر از تعویض موتور برای تعمیر ماشین من همه کاری را تلاش کردم .
Die Geschäfte sind täglich außer sonntags
[exklusive]
sonntags geöffnet.
U
مغازه ها به جز یکشنبه ها روزانه باز خواهند بود.
Unsere Kinder sind alle aus dem Haus, bis auf eines
[außer einem]
[ausgenommen eines]
.
U
همه بچه های ما خانه را ترک کردند به غیر از یکی.
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com