|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
|
||||||||||||||||||||||
Total search result: 5 (3 milliseconds) | ارسال یک معنی جدید |
||
Menu![]() |
Deutsch | Persisch | Menu![]() |
---|---|---|---|
![]() |
Ach nee, sag bloß! U | نه ! جدی می گی؟ [این که کاملا مشخص است] | ![]() |
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
|||
Search result with all words | |||
![]() |
bloß <adv.> U | فقط [صرفا] [محضا] | ![]() |
![]() |
Anstatt vorhandene Formen bloß abzuwandeln, sucht sie neue Lösungen. U | به جای اینکه طرح های موجود را فقط اصلاح کند او [زن] به دنبال راه حل های تازه می رود. | ![]() |
![]() |
Wo zum Teufel steckt er bloß? U | او [مرد] کدام گوری است؟ | ![]() |
![]() |
Werde bloß nicht frech! U | پررویی نکن ! | ![]() |
Partial phrase not found. |
Recent search history | Forum search | ||
|
|||
|