Total search result: 206 (16 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Einen festen Freund haben. U |
یک دوست پسر داشتن. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
lieben U |
دوست داشتن |
 |
 |
Mit einem Freund entschuldigt sich Gott für die Verwandten. U |
با داشتن یک دوست [صمیمی] خدا برای خویشاوندان عذرخواهی می کند. |
 |
 |
mögen U |
دوست داشتن |
 |
 |
gefallen U |
دوست داشتن |
 |
 |
auf Jemanden [etwas] stehen <idiom> U |
کسی [چیزی] را دوست داشتن |
 |
Other Matches |
|
 |
mit seinem Freund [seiner Freundin] Schluss machen U |
دوست پسر [دوست دختر] خود را [مانند گونی کثیف] ول کردن |
 |
 |
Ein Freund in der Not ist ein wahrer Freund. U |
یک دوست در ضرورت یک دوست واقعی است. |
 |
 |
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. <proverb> U |
دوست هر کسی دوست هیچکس نیست. |
 |
 |
Freundin {f} U |
دوست [زن] [ یا دوست دختر] |
 |
 |
Freund {m} U |
دوست یا [دوست پسر] |
 |
 |
Zwischen uns ist es aus. U |
رابطه بین من و تو تمام شد! [رابطه بین دوست پسر و دوست دختر] |
 |
 |
herausragen U |
پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ] |
 |
 |
herausstehen U |
پیش آمدگی داشتن [جلو آمدن] [برجستگی داشتن ] |
 |
 |
Freund {m} U |
دوست |
 |
 |
Florist {m} U |
گل دوست |
 |
 |
Kamerad {m} U |
دوست |
 |
 |
Bekannte {f} U |
دوست |
 |
 |
Kumpel {m} U |
دوست |
 |
 |
Gefährte U |
دوست |
 |
 |
Kollege {m} U |
دوست |
 |
 |
Freund eines Freundes {m} U |
دوست یک دوست |
 |
 |
Formalist {m} U |
تشریفات دوست |
 |
 |
Eigenbrötler {m} U |
خلوت دوست |
 |
 |
Bücherfreund {m} U |
کتاب دوست |
 |
 |
Duzfreund {m} U |
دوست صمیمی |
 |
 |
Altruist {m} U |
نوع دوست |
 |
 |
Busenfreund {m} U |
دوست صمیمی |
 |
 |
Ich liebe dich. O |
من تو را دوست دارم. |
 |
 |
Ex-Freund {m} U |
دوست قبلی |
 |
 |
Lebensgefährte {m} U |
دوست پسر |
 |
 |
Lebenspartner {m} U |
دوست پسر |
 |
 |
Mein echter Freund. U |
دوست واقعی من. |
 |
 |
Mein echter Freund. U |
دوست پسر من. |
 |
 |
Geliebte {m} U |
دوست پسر |
 |
 |
Geliebte {f} U |
دوست دختر |
 |
 |
Lebenspartnerin {f} U |
دوست دختر |
 |
 |
Lebensgefährtin U |
دوست دختر |
 |
 |
Bücherwurm {m} U |
کتاب دوست |
 |
 |
Bibliophile {f} U |
کتاب دوست |
 |
 |
Busenfreundin {f} U |
دوست صمیمی [زن] |
 |
 |
Bücherliebhaber {m} U |
کتاب دوست |
 |
 |
Ein echter Freund. U |
یک دوست واقعی. |
 |
 |
Er ist ein Freund. U |
او یک دوست است. |
 |
 |
Mein guter Freund. U |
دوست خوب من. |
 |
 |
Mitwisser {m} U |
دوست مورد اعتماد |
 |
 |
der Mord {m} an seinem Freund U |
قتل دوست او [مرد] |
 |
 |
Hast du Freunde? U |
تو دوست [خوب] داری؟ |
 |
 |
Chauvinistin {f} U |
میهن دوست متعصب |
 |
 |
Ist er dein Freund? U |
او دوست پسر تو است؟ |
 |
 |
Hast du einen Freund? U |
دوست پسر داری؟ |
 |
 |
Nur zu! U |
هر جور که دوست دارید! |
 |
 |
gute Freunde U |
دوست های صیمی |
 |
 |
Ich war mit einem Freund im Urlaub. U |
من با یک دوست در مرخصی بودم. |
 |
 |
[guter] Bekannter {m} U |
دوست [آشنای نزدیک] |
 |
 |
[gute] Bekannte {m} , {f} U |
دوست [آشنای نزدیک] |
 |
 |
Ich liebe dich von ganzem Herzen! U |
از ته قلب دوست دارم. |
 |
 |
Möchtest du mit mir tanzen? U |
دوست داری با من برقصی؟ |
 |
 |
Mein Freund Heinz. U |
دوست پسر من هاینتس. |
 |
 |
Er ist mein Freund. U |
او دوست پسر من است. |
 |
 |
Chauvinist {m} U |
میهن دوست متعصب |
 |
 |
gerne naschen U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
eine Naschkatze sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
ein Leckermaul sein U |
شیرینی دوست بودن |
 |
 |
Das ist mein Freund. U |
این دوست من است. |
 |
 |
Patriot {m} U |
وطن دوست [مرد] |
 |
 |
Patrioten {pl} U |
وطن دوست ها [مرد] |
 |
 |
Mir gefällt es. U |
دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] . |
 |
 |
Freundin {f} [Liebesbeziehung] |
دوست دختر [در رابطه احساسی] |
 |
 |
Es gefällt mir. U |
دوست دارم [ آن چیز را یا کار را] . |
 |
 |
Ich mag keinen Kaffee. - Ich auch nicht. U |
من قهوه دوست ندارم. - من هم همینطور. |
 |
 |
Ich mag entweder Tee oder Milch. U |
من یا چایی یا شیر دوست دارم. |
 |
 |
Natürlich mag ich Volleyball. U |
البته که من والیبال دوست دارم. |
 |
 |
Jemanden [etwas] nicht mögen U |
دوست نداشتن کسی [چیزی] |
 |
 |
Freund-Feind-Kennung {f} U |
تشخیص دوست یا دشمن [ارتش] |
 |
 |
Naschkatze {f} U |
آدم شیرینی دوست [شوخی] |
 |
 |
Jemanden [etwas] nicht leiden können U |
دوست نداشتن کسی [چیزی] |
 |
 |
bei aller Liebe <idiom> U |
با اینکه اینقدر دوست دارم |
 |
 |
bei [von] jdmandem einen Korb bekommen [kriegen] <idiom> U |
نخ به کسی ندادن [دوست دختر] |
 |
 |
Ich mag die Wahrheit erfahren. U |
من دوست دارم که واقعیت رو بدونم. |
 |
 |
Wir sind Freunde. U |
ما دوست های خوبی هستیم. |
 |
 |
Atze {m} , {f} U |
دوست خوب [اصطلاح در برلین] |
 |
 |
Zum Zeichen, dass ich dich liebe. U |
به نشانه اینکه دوست دارم. |
 |
 |
Ich habe dich lieb. U |
دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی] |
 |
 |
Ich würde gern mit ihr ausgehen. U |
من دوست داشتم او [زن] را به بیرون دعوت کنم. |
 |
 |
Du bist mir ein feiner Freund! U |
تو واقعا دوست عالی هستی. [طنز ] |
 |
 |
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
 |
 |
Ich hab dich lieb. U |
دوست دارم. [در رابطه غیر عشقی] |
 |
 |
Vergiss nie, dass ich dich liebe. U |
هرگز فراموش نکن که دوست دارم. |
 |
 |
dicke Freunde <idiom> U |
دوست های صیمی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U |
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم. |
 |
 |
Ich mag Fußball, aber ich mag Handball nicht. U |
من فوتبال دوست دارم اما نه هندبال. |
 |
 |
wie Pech und Schwefel zusammenhalten <idiom> U |
دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Immer nur zu! U |
بفرما! [این کار را که دوست دارید بکنید] |
 |
 |
sturmfrei <adj.> U |
اختیار خانه ای [هر چه که دوست دارند می توانند بکنند] |
 |
 |
dicke Freunde sein <idiom> U |
دوست صمیمی در هر موقعیتی بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Willst du mit mir ausgehen? U |
با من می روی بیرون؟ [به عنوان دوست پسر و دختر] |
 |
 |
ausgehen U |
باهم بیرون رفتن [به عنوان دوست پسر و دختر] |
 |
 |
Sein Freund griff ihm unter die Arme. U |
دوست او بهش کمک کرد. [روحی مالی یا اجتماعی] |
 |
 |
Wenn Sie möchten, kommen Sie hierher. Falls Sie aber nicht in der Lage sind, dann werde ich zu Ihnen kommen. |
اگر دوست دارید شما بیاید اگرنمیتوانید من میایم. |
 |
 |
Ich mag Fußball, weil es ein interessantes Spiel ist. U |
من فوتبال دوست دارم چونکه [ او] بازی جالبی است. |
 |
 |
Ich mag Fußball, obwohl ich oft unterwegs bin. U |
با اینکه من اغلب در سفر هستم من فوتبال دوست دارم. |
 |
 |
Ich mag Fußball, besonders wenn meine Mannschaft gewinnt. U |
من فوتبال دوست دارم بویژه وقتی که تیمم می برد. |
 |
 |
Bei dem Betrug erhielt er Hilfestellung von seiner Freundin. U |
در کلاهبرداری دوست دختر او [مرد] شریک جرم بود. |
 |
 |
Möchten Sie gerne eine Tasse Kaffee? U |
آیا دوست دارید یک لیوان قهوه داشته باشید؟ |
 |
 |
Darf ich deinen Wagen fahren? Ja, nur zu! U |
اجازه دارم خودروی تو را برانم؟ بله هر طور که دوست داری! |
 |
 |
gerne an der frischen Luft sein <idiom> U |
دوست داشته باشند در بیرون [هوای آزاد] بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden abkriegen U |
کسی را پیدا کردن [دوست دختر یا پسر یا یک نفر برای سکس] |
 |
 |
Wie wärs, wenn wir mal zusammen ausgehen? U |
نظرت از اینکه ما با هم برویم بیرون چه است؟ [به عنوان دوست پسر و دختر] |
 |
 |
Jemanden ins Restaurant einladen U |
کسی را برای شام به رستوران دعوت کرن [بیشتر دوست دختر و پسر] |
 |
 |
Nach dem Essen zieht er sich gerne in sein Arbeitszimmer zurück. U |
پس از شام او [مرد] دوست دارد به اتاق مطالعه خود کناره گیری بکند. |
 |
 |
ein Ohrfeigengesicht haben U |
صورتی داشته باشد که آدم دوست دارد سیلی اش بزند [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Ein enger Freund kann zu einem engen Feind werden. U |
یک دوست نزدیک می تواند به یک دشمن نزدیک تبدیل شود. |
 |
 |
Ich liebe dich, weil ich dich brauche. U |
دوست دارم، چون بهت نیاز دارم. |
 |
 |
Er ist ein Freund von mir. U |
او یکی از دوستهای من است. [او دوست من است.] |
 |
 |
Jemanden mit Jemandem verkuppeln U |
کسی را با کسی دیگر زوج کردن [برای ازدواج یا رابطه دوست دختر یا پسر] [همچنین می تواند لحن منفی داشته باشد] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
fehlen U |
کم داشتن |
 |
 |
innehaben U |
داشتن |
 |
 |
besitzen U |
داشتن |
 |
 |
träumen U |
آه داشتن |
 |
 |
haben |
داشتن |
 |
 |
zum Ausdruck kommen U |
بیان داشتن |
 |
 |
eine Ansicht vertreten U |
نظری داشتن |
 |
 |
eine Ansicht haben U |
نظری داشتن |
 |
 |
gebühren U |
شایستگی داشتن |
 |
 |
brauchen U |
لازم داشتن |
 |
 |
denken [an] U |
عقیده داشتن |
 |
 |
Fieber haben U |
تب داشتن [پزشکی] |
 |
 |
aufhören U |
نگاه داشتن |
 |
 |
eine Rolle spielen U |
نقش داشتن |
 |
 |
verhindern U |
باز داشتن |
 |
 |
da sein U |
وجود داشتن |
 |
 |
Bedenken haben U |
تردید داشتن |
 |
 |
Vorbehalte haben U |
شرایطی داشتن |
 |
 |
fürchten [vor] U |
ترس داشتن [از] |
 |
 |
Zugriff haben [auf] U |
دسترسی داشتن [به] |
 |
 |
in Eile sein U |
عجله داشتن |
 |
 |
in der Hand halten U |
نگه [داشتن] |
 |
 |
zum Ausdruck bringen U |
بیان داشتن |
 |
 |
Vorurteile hegen U |
تعصب داشتن |
 |
 |
Vorurteile haben U |
تعصب داشتن |
 |
 |
Kostenlose. U |
ضرورت داشتن. |
 |
 |
Glauben U |
باور داشتن |
 |
 |
etwas besuchen U |
حضور داشتن |
 |
 |
glauben |
اعتقاد داشتن |
 |
 |
denken U |
اعتقاد داشتن |
 |
 |
glauben |
باور داشتن |
 |
 |
meinen U |
عقیده داشتن |
 |
 |
schonen U |
دریغ داشتن |
 |
 |
Urlaub haben U |
داشتن مرخصی |
 |
 |
im Auge haben U |
در نظر داشتن |
 |
 |
vertrauen U |
گمان داشتن |
 |
 |
aufbewahren U |
نگاه داشتن |
 |
 |
über etwas [Akkusativ] verfügen U |
چیزی داشتن |
 |
 |
etwas hegen U |
گرامی داشتن |
 |
 |
etwas pflegen U |
گرامی داشتن |
 |
 |
sich um etwas bemühen U |
گرامی داشتن |
 |
 |
unterbinden U |
نگاه داشتن |
 |
 |
abstellen U |
نگاه داشتن |
 |
 |
schnaufen U |
ضربان داشتن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
وجود داشتن |
 |
 |
gegenwärtig sein U |
حضور داشتن |
 |
 |
mitmachen [bei] U |
شرکت داشتن [در] |
 |
 |
verspüren U |
احساسی داشتن |
 |
 |
Zweifel haben U |
تردید داشتن |
 |
 |
Vorbehalte haben U |
تردید داشتن |
 |
 |
Einwand haben |
تردید داشتن |
 |
 |
aufheben U |
نگاه داشتن |
 |
 |
unter Zeitdruck stehen U |
عجله داشتن |
 |
 |
möchten U |
تمایل داشتن |
 |
 |
ausschauen [wie] U |
شباهت داشتن |
 |
 |
Glauben schenken U |
گمان داشتن |
 |
 |
stinken U |
تعفن داشتن |
 |
 |
halten U |
نگاه داشتن |
 |
 |
gleichen U |
شباهت داشتن |
 |
 |
trauen U |
اعتماد داشتن |
 |
 |
verdienen U |
درامد داشتن |
 |
 |
dürsten U |
اشتیاق داشتن |
 |
 |
verachten U |
نفرت داشتن |
 |
 |
träumen U |
آرزو داشتن |
 |
 |
träumen U |
انتظار داشتن |
 |
 |
sich fortsetzen U |
دنباله داشتن |
 |
 |
träumen U |
امید داشتن |
 |
 |
weitergehen U |
دنباله داشتن |
 |
 |
kosten U |
ارزش داشتن |
 |
 |
beabsichtigen U |
قصد داشتن |
 |
 |
kosten U |
قیمت داشتن |
 |
 |
schicken U |
ارسال داشتن |
 |
 |
rechnen U |
محسوب داشتن |
 |
 |
vorhaben U |
در نظر داشتن |
 |
 |
vorhaben U |
قصد داشتن |
 |
 |
beabsichtigen U |
در نظر داشتن |
 |
 |
schicken U |
اعزام داشتن |
 |
 |
wünschen U |
آرزو داشتن |
 |
 |
hoffen U |
آرزو داشتن |
 |
 |
hassen U |
نفرت داشتن |
 |
 |
schmerzen U |
درد داشتن |
 |
 |
sparen U |
نگاه داشتن |
 |
 |
jobben U |
شغل داشتن |
 |
 |
erwarten U |
انتظار داشتن |
 |
 |
erwarten U |
چشم داشتن |
 |
 |
handeln U |
سر و کار داشتن |
 |
 |
treffen U |
نشست داشتن |
 |
 |
gehören U |
تعلق داشتن |
 |
 |
bestehen U |
وجود داشتن |
 |
 |
wohnen U |
منزل داشتن |
 |