Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Umweg
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
Schlenker
{m}
U
جاده
[مسیر]
انحرافی
[اصطلاح روزمره]
Einfahrt
{f}
U
جاده ورود
[برای ماشین]
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
Rettungsgasse
{f}
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
sich in die Kurve legen
<idiom>
U
در پیچ جاده با موتورسیکلت وزن خود را به طرف درون جاده منتقل کردن
mehrspurige Fahrbahn
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Straße
{f}
mit geteilten Richtungsfahrbahnen
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Autostraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
Schnellstraße
{f}
U
شاهراه چند خطی
[جاده رفت کاملا سوا از جاده آمد است]
ausfahrender Verkehr
{m}
U
جاده فرعی که از جاده اصلی بیرون آمده
einfädelnder Verkehr
{m}
U
ادغام جاده فرعی به جاده اصلی
Bahn
{f}
U
جاده
Wellenbrecher
{m}
U
سد جاده
Weg
{m}
U
جاده
Straßensperre
{f}
U
سد جاده
Straßengraben
{m}
U
خندق جاده
Fahrdamm
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Bergpfad
{m}
U
جاده کوهستانی
Ecke
{f}
U
پیچ
[جاده]
Fahrbahn
{f}
U
جاده اتومبیل رو
Ausfallstraße
{f}
U
جاده اصلی
Bergstraße
{f}
U
جاده کوهستانی
Spur
{f}
U
راه
[جاده ]
Autoverkehr
{m}
U
ترافیک
[جاده]
Parkstraße
{f}
U
جاده در پارک
Fahrweg
{m}
U
جاده اتومبیل رو
Feldweg
{m}
U
جاده کشتزار
Autostraße
{f}
U
جاده ماشین رو
Graben
{m}
U
خندق جاده
den Weg entlang
U
در امتداد جاده
entlang dem Weg
U
در امتداد جاده
entlang des Weges
U
در امتداد جاده
Beschilderung
{f}
U
علامت گذاری
[جاده]
abgehender Verkehr
{m}
U
جاده به راستای بیرونی
ankommender Verkehr
{m}
U
جاده وسایل که می آیند
Wellenbrecher
{m}
U
مانع روی جاده
Straßensperre
{f}
U
مانع روی جاده
gewerblicher Straßenverkehr
U
ترافیک جاده تجاری
Bahnkörper
{m}
U
جاده راه آهن
Graben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Straßengraben
{m}
U
راه آب
[کنار جاده]
Rastplatz
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Rasthof
{m}
U
جایگاه استراحت
[در جاده]
Strassenarbeiten
U
نوسازی جاده
[علامت]
Die Straßen sind verstopft.
U
جاده ها مسدود هستند.
Er war in einen Verkehrsunfall verwickelt.
U
او
[مرد]
در یک تصادف جاده ای بود.
Dreick
{n}
U
دوشاخه
[در جاده ]
[اصطلاح روزمره]
Straßenkarte
{f}
U
نقشه جاده
[میان شهرها]
Autobahneinfahrt
{f}
U
[شاه راه]
جاده دسترسی
internationaler Straßenverkehr
U
ترابری بین المللی جاده ای
in den Graben fahren
U
با خودرو به خندق جاده رفتن
Fahrbahn
{f}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
Fahrdamm
{m}
U
وسط خیابان
[زمین جاده]
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden.
U
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد.
Bahnübergang
{m}
U
محل تقاطع جاده یا خیابان با ریل
von der Straße abkommen
U
از جاده منحرف شدن
[ترا فیک]
Autoverkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Verkehr
{m}
U
رفت و آمد
[مثال در جاده یا خیابان]
Radfahrstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو یا زمین جاده]
Fahrradstreifen
{m}
U
راه دوچرخه
[در پیاده رو ی زمین جاده]
Spur halten
U
روی خط جاده ماندن
[اتومبیل رانی ]
Lastzüge zusammenfalten
U
تا شدن کامیون در جاده
[بیشتر در تصادفات]
Falschfahrer
{m}
U
راننده ای که بر خلاف جهت جاده رانندگی می کند
Velostreifen
{m}
[auf der Fahrbahn]
U
راه دوچرخه
[روی زمین جاده]
[در سوییس]
grenzüberschreitender Güterverkehr
{m}
U
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
den Güterverkehr von der Straße auf die Schiene verlagern
U
حمل نقل بار را از جاده به راه آهن منتقل کردن
Bahn
{f}
U
مسیر
Fluchtlinie
{f}
U
مسیر
Route
{f}
U
مسیر
eine Kurve schneiden
<idiom>
U
در پیچ جاده ای ماشین را به درون راه راندن تا با سرعت بیشتر رانندگی بشود
[اصطلاح روزمره]
Ablenkung
{f}
U
تغییر مسیر
Flugbahn
{f}
U
مسیر پرواز
Flugweg
{m}
U
مسیر پرواز
Fluglinie
{f}
U
مسیر هوایی
Fahrtrichtung
{f}
U
مسیر حرکت
Blickrichtung
{f}
U
مسیر دید
Trend
{m}
U
مسیر حرکت
Tendenz
{f}
U
مسیر حرکت
Strömung
{f}
U
مسیر حرکت
Diversion
{f}
U
تغییر مسیر
Erdbahn
{f}
U
مسیر کره زمین
Bahnstrecke
{f}
U
مسیر راه آهن
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
das Steuer herumwerfen
U
مسیر را تغییر دادن
[سیاست]
Die Route läuft über dieses Land.
U
خط مسیر از این کشور می گذرد.
einen Haken nach rechts
[links]
schlagen
U
ناگهان مسیر را به راست
[چپ]
تغییر دادن
Bake
{f}
U
علامت راهنمایی در مسیر راه آهن
Die Hauptstraße geht halbrechts
[schräg rechts]
weiter.
U
این جاده اصلی به کمی راست
[مورب در سمت راست]
ادامه دارد.
Kurs nehmen
[auf]
U
رهسپار
[به]
مسیر مقصدی شدن
[هواپیما یا کشتی]
mit dem Strom schwimmen
<idiom>
U
در مسیر نظام عمومی رفتن
[اصطلاح مجازی]
aufbrechen
[nach]
U
رهسپار
[به]
مسیر مقصدی شدن
[هواپیما یا کشتی]
sich auf den Weg machen
U
رهسپار
[به]
مسیر مقصدی شدن
[هواپیما یا کشتی]
Wir fuhren die landschaftlich schöne Strecke von Oslo nach Bergen.
U
ما در مسیر خوش منظر اسلو به برگن راندیم.
Mein Bruder steht vor der größten Herausforderung seiner Laufbahn.
U
برادر من بابزرگترین چالش در مسیر شغلش روبرو است.
etwas
[Akkusativ]
in den Mülleimer werfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Mülleimer werfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Müll werfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
in den Müll werfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
wegwerfen
U
دور انداختن
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
etwas
[Akkusativ]
wegwerfen
U
لگد زدن به
[چیزی]
[مانند مسیر مقام یا شغل]
Weichensteller
{m}
U
تغییر مسیر دهنده
[همچنین اصطلاح مجازی]
[راه آهن]
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
einen Haken schlagen
U
در دویدن
[راه رفتن]
[رانندگی کردن]
ناگهان مسیر را تغییر دادن
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
einstellbares Rad
U
چرخ تنظیم پذیر
[مانند بلندی]
[چرخ تطبیق پذیر]
[مانند نوع جاده]
für
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
pro
U
برای هر
per
U
برای هر
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
zum Beispiel
برای نمونه
zum Beispiel
برای مثال
für die Zukunft
U
برای آینده
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
künftig
<adv.>
U
برای آینده
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
für alle
U
برای همه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
auf die Dauer
U
برای ادامه
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
um ... zu
U
برای
[اینکه]
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
da
<conj.>
U
برای اینکه
weil
<conj.>
U
برای اینکه
denn
<conj.>
U
برای اینکه
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
um zu ...
U
برای
[اینکه]
Ewig
U
برای همیشه
Zu verkaufen
U
برای فروش
[علامت]
fungieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
agieren
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Verhandlung
{f}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Das genügt mir völlig.
U
اون برای من کافیه.
handeln
[als Jemand]
U
پاسخگو بودن
[برای]
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
stimmen
[für]
U
رای دادن
[برای]
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Es wurde ihm klar.
U
برای او
[مرد]
واضح شد.
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Verhandeln
{n}
U
گفتگو
[برای حل موضوعی]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
rüsten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
vorbereiten
[zu oder auf]
U
آماده شدن
[به یا برای]
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Wieso siehst du mich so finster an?
U
برای چی به من اخم می کنی؟
Eroberungskrieg
{m}
U
جنگ برای کشورگشایی
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
Trauerbinde
{f}
U
سرآستین
[برای سوگواری ]
Dekokt
{n}
U
جوشانده
[برای درمان]
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
für alle Fälle
U
برای مطمئن بودن
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com