Total search result: 283 (20 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
sich [Dativ] Jemanden greifen U |
یقه کسی را گرفتن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
lernen |
فرا گرفتن |
 |
 |
lernen |
یاد گرفتن |
 |
 |
Blut abnehmen U |
خون گرفتن |
 |
 |
ableiten U |
نتیجه گرفتن از |
 |
 |
abbestellen U |
سفارش را پس گرفتن - لغو کردن- |
 |
 |
die Fahrprüfung ablegen U |
امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن |
 |
 |
beißen U |
گاز گرفتن |
 |
 |
kneifen U |
نیشگون گرفتن |
 |
 |
liegen U |
قرار گرفتن |
 |
 |
Fahrt aufnehmen U |
سرعت گرفتن |
 |
 |
den Blutdruck messen U |
فشار خون را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas ernst meinen U |
چیزی را جدی گرفتن |
 |
 |
die Torschlusspanik bekommen U |
ترس گرفتن در لحظه آخر |
 |
 |
eine Lohnerhöhung bekommen U |
اضافه حقوق گرفتن |
 |
 |
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
Modell sitzen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
alle Steuerabgaben übernehmen U |
پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن |
 |
 |
jemanden zur Steuer heranziehen U |
از کسی مالیات [عوارض] گرفتن |
 |
 |
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U |
نتیجه گرفتن [از چیزی] |
 |
 |
jemandem oder jemanden [etwas] abnehmen U |
از دست کسی چیزی گرفتن |
 |
 |
jemandem bei einer Kontrolle den Führerschein abnehmen U |
گواهینامه کسی را هنگام بازرسی برداشتن [گرفتن] |
 |
 |
jemandem das Versprechen abnehmen, etwas zu tun U |
از کسی قول گرفتن که کاری را انجام دهد |
 |
 |
eine Prüfung abnehmen U |
امتحانی گرفتن |
 |
 |
mit etwas [gerade noch] mitkommen U |
چیزی را گرفتن [قطار هواپیما یا کشتی] |
 |
 |
Stütze kriegen <idiom> U |
کمک مالی [یا بیکاری] گرفتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich eine Absage einhandeln U |
جواب رد گرفتن |
 |
 |
abberichtet werden U |
جواب رد گرفتن [در سوییس] |
 |
 |
erwägen U |
درنظر گرفتن [تفکر کردن ] |
 |
 |
zurücktreten U |
کناره گرفتن [استعفا دادن] |
 |
 |
in Zugzwang geraten U |
در شرایط سخت قرار گرفتن |
 |
 |
etwas stillschweigend dulden U |
چشم پوشی کردن از خطا یا گناه [بخشودن ] [نادیده گرفتن ] [ اغماض کردن ] |
 |
 |
schälen U |
پوست گرفتن [سیب یا سیب زمینی] |
 |
 |
abpellen U |
پوست گرفتن [سیب یا سیب زمینی] |
 |
 |
pellen U |
پوست گرفتن [سیب زمینی] |
 |
 |
Rache nehmen U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
Rache üben U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
rächen [an Jemandem] U |
انتقام گرفتن [از کسی] |
 |
 |
sich entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
dezidieren U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
Jemanden [etwas] entmachten U |
اختیار و قدرت را از کسی [چیزی] گرفتن |
 |
 |
[als etwas] unterkommen [eine Anstellung bekommen] U |
کاری [شغلی] گرفتن [بعنوان] |
 |
 |
etwas auf der Stelle entscheiden U |
برای چیزی همان زمان و همان جا تصمیم گرفتن |
 |
 |
erpressen U |
به زور یا با تهدید گرفتن |
 |
 |
Egal was du sagst, er wird immer etwas auszusetzen haben [ etwas finden, um dagegen zu reden] . U |
فرقی نمی کند چه بگویی او [مرد] همیشه ایرادی برای گرفتن دارد. |
 |
 |
zielen [auf] U |
نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به] |
 |
 |
richten [auf] U |
نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به] |
 |
 |
ausrichten [auf] U |
نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به] |
 |
 |
anvisieren [von] U |
نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به] |
 |
 |
trachten U |
نشانه گرفتن به [هدف گیری کردن به] [قصد داشتن به] |
 |
 |
etwas gestehen U |
گناه چیزی رابه گردن گرفتن |
 |
 |
etwas eingestehen U |
گناه چیزی رابه گردن گرفتن |
 |
 |
[Feind] erledigen U |
[دشمن را ] خفه کردن [جلوی دماغ و دهن را گرفتن] |
 |
 |
Jemanden als Geisel nehmen U |
کسی را گروگان گرفتن |
 |
 |
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U |
در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد] |
 |
 |
für Tara 15 Prozent abrechnen U |
برای تارا ۱۵ درصد در نظر گرفتن |
 |
 |
Jemandem an den Arsch fassen U |
کون کسی را با دست گرفتن [چنگک زدن ] [اصطلاح رکیک] |
 |
 |
Jemanden in den Arsch kneifen <idiom> U |
کون کسی را نیشگون گرفتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
positionieren U |
قراردادن یا گرفتن [مستقرشدن یا کردن] |
 |
 |
aufstellen U |
قراردادن یا گرفتن [مستقرشدن یا کردن] |
 |
 |
verorten U |
قراردادن یا گرفتن [مستقرشدن یا کردن] |
 |
 |
aufstellen U |
واقع کردن [درمحلی گذاردن] [جا گرفتن ] |
 |
 |
unterbringen U |
واقع کردن [درمحلی گذاردن] [جا گرفتن ] |
 |
 |
legen U |
واقع کردن [درمحلی گذاردن] [جا گرفتن ] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in Erwägung ziehen U |
درنظر گرفتن چیزی [مورد رسیدگی قراردادن چیزی ] |
 |
 |
einen Termin erhalten U |
وقت ملاقات گرفتن |
 |
 |
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
 |
 |
betrachten U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
schätzen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
berücksichtigen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
beachten U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
achten U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
Jemanden zur Ader lassen U |
از کسی خون گرفتن |
 |
 |
Jemanden schröpfen U |
از کسی خون گرفتن |
 |
 |
Jemandem Blut absaugen U |
از کسی خون گرفتن [بوسیله مکش ] |
 |
 |
anbrennen U |
ته گرفتن [غذا] |
 |
 |
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U |
برای گرفتن اتوبوس دویدن |
 |
 |
überfahren U |
زیر گرفتن |
 |
 |
die Quittung kriegen <idiom> U |
مزد عمل بد خود را گرفتن [اصطلاح مجازی] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden zwischen die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U |
کسی را گرفتن [دستش به کسی رسیدن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Jemanden [etwas] in die Finger bekommen [kriegen] <idiom> U |
کسی [چیزی] را گرفتن [دستش به کسی یا چیزی رسیدن] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
den Bus anhalten U |
جلوی اتوبوس را گرفتن |
 |
 |
anlässlich ihres Geburtstages U |
روز تولدش [زن] را جشن گرفتن |
 |
 |
den Anschluss erreichen U |
وسیله نقلیه رابط را گرفتن |
 |
 |
den Anschluss an etwas [Dativ] nicht verlieren <idiom> U |
با چیزی برابر راه رفتن [یاد گرفتن] [تغییر کردن] [اصطلاح] |
 |
 |
anschauen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
ansehen U |
نگریستن [ملاحظه کردن] [در نظر گرفتن] |
 |
 |
Jemanden [etwas] für etwas halten U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
Jemanden [etwas] als etwas ansehen U |
کسی [چیزی] را طوری در نظر گرفتن |
 |
 |
etwas als Scherz auffassen U |
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U |
چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن |
 |
 |
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U |
از کسی چیزی [بیماری] گرفتن |
 |
 |
erschreckende Ausmaße annehmen U |
اندازه هولناک به خود گرفتن |
 |
 |
über einen Antrag entscheiden U |
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن |
 |
 |
verstopfen U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
zustopfen U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
stöpseln U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
spunden U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
verspunden U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
Other Matches |
|
 |
packen U |
گرفتن |
 |
 |
bekommen U |
گرفتن |
 |
 |
befassen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
zurücknehmen U |
پس گرفتن |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
خو گرفتن [به] |
 |
 |
halten U |
گرفتن |
 |
 |
bringen U |
گرفتن |
 |
 |
holen U |
گرفتن |
 |
 |
umfassen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
Erfassung {f} U |
گرفتن |
 |
 |
fortsetzen U |
از سر گرفتن |
 |
 |
wiedererlangen U |
از سر گرفتن |
 |
 |
behandeln U |
در بر گرفتن |
 |
 |
aufbewahren U |
گرفتن |
 |
 |
rezipieren U |
گرفتن |
 |
 |
schaffen U |
گرفتن |
 |
 |
umschlingen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
das Bein in Gips legen U |
پای کسی را گچ گرفتن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
entstehen U |
نشات گرفتن |
 |
 |
fluten U |
سیل گرفتن |
 |
 |
jammern U |
ماتم گرفتن |
 |
 |
leihen U |
قرض گرفتن |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
sich scheiden lassen U |
طلاق گرفتن |
 |
 |
entscheiden U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
[Termin] festsetzen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
brausen U |
دوش گرفتن |
 |
 |
beschließen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
befinden U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] besorgen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] heranschaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bringen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
an etwas [Dativ] erkrankt sein U |
بیماری گرفتن |
 |
 |
abstammen; stammen U |
سرچشمه گرفتن |
 |
 |
schließen U |
نتیجه گرفتن |
 |
 |
vergewaltigen U |
به زور گرفتن |
 |
 |
einen Boom erleben U |
رونق گرفتن |
 |
 |
einen Aufschwung erleben U |
رونق گرفتن |
 |
 |
boomen U |
رونق گرفتن |
 |
 |
erlauben U |
اجازه گرفتن |
 |
 |
fasten U |
روزه گرفتن |
 |
 |
feiern U |
جشن گرفتن |
 |
 |
etwas bekommen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas erhalten U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
sich etwas beschaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
entstehen U |
سرچشمه گرفتن |
 |
 |
realisieren U |
صورت گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] kleinreden U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herabmindern U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] schmälern U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung fällen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
umfassen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
umschlingen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
spielen U |
سرسری گرفتن |
 |
 |
herumspielen U |
سرسری گرفتن |
 |
 |
unterschätzen U |
دست کم گرفتن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
Urlaub nehmen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
Missachtung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Nichtbeachtung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Geringschätzung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
weh tun U |
درد گرفتن |
 |
 |
analysieren U |
عیار گرفتن |
 |
 |
Urlaub machen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
auswerten U |
عیار گرفتن |
 |
 |
untersuchen U |
عیار گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herabmindern U |
چیزی را نا اهمیت گرفتن |
 |
 |
bei etwas ein Auge zudrücken U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
über etwas wegsehen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
درآغوش گرفتن کسی |
 |
 |
etwas einfach ignorieren U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] kleinreden U |
چیزی را نا اهمیت گرفتن |
 |
 |
[Fehler absichtlich] übersehen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
bei Jemandem [etwas] wegschauen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
geschieden werden [von Jemandem] U |
طلاق گرفتن [از کسی] |
 |
 |
eine Wurzel ziehen U |
ریشه گرفتن [ریاضی] |
 |
 |
sich [von Jemandem] scheiden lassen U |
طلاق گرفتن [از کسی] |
 |
 |
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U |
نتیجه گرفتن [اصطلاح] |
 |
 |
überschätzen U |
دست بالا گرفتن |
 |
 |
verlaufen U |
انجام گرفتن [شدن] |
 |
 |
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U |
محکم گرفتن کسی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U |
در نظر گرفتن چیزی |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
محکم گرفتن کسی |
 |
 |
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U |
درآغوش گرفتن کسی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U |
چیزی را گرفتن [از کسی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ergründen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abschätzen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
zurückrudern <idiom> <verb> U |
حرف خود را پس گرفتن |
 |
 |
die Augen vor etwas verschließen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausloten U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] schmälern U |
چیزی را نا اهمیت گرفتن |
 |
 |
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U |
[از کسی] اجازه گرفتن |
 |
 |
die Schuld tragen U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
die Schuld auf sich nehmen U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
einen Apfel schälen U |
پوست سیبی را گرفتن |
 |
 |
anbeißen U |
گاز گرفتن [سیب] |
 |
 |
angeln U |
با قلاب ماهی گرفتن |
 |
 |
verlustig gehen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verlieren U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verpassen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verwirken U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
etwas abkriegen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
etwas [Negatives] abbekommen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
herausbekommen U |
یاد گرفتن [از موقعیتی] |
 |
 |
dezidieren U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
[sich] entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich in den Weg stellen U |
جلوی راه را گرفتن |
 |
 |
verwechseln U |
باهم اشتباه گرفتن |
 |
 |
ringen U |
کشتی گرفتن [ورزش ] |
 |
 |
einen Betrag als Kredit aufnehmen U |
مبلغی را قرض گرفتن [اقتصاد] |
 |
 |
den Verkehr aufhalten U |
جلوی رفت و آمد را گرفتن |
 |
 |
für ... Wochen ausleihen U |
برای ... هفته قرض گرفتن |
 |
 |
ein Auge zudrücken U |
نادیده گرفتن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
die n-te Wurzel ziehen U |
جذر [ان] ام یک عدد را گرفتن [ریاضی] |
 |
 |
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
nur einser bekommen U |
همه درسها را [همیشه] ۲۰ گرفتن |
 |
 |
die n-te Wurzel ziehen U |
ریشه [ان] ام یک عدد را گرفتن [ریاضی] |
 |
 |
bei Jemandem mitfahren dürfen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
von Jemandem mitgenommen werden U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
Jemandem etwas [Akkusativ] abringen U |
از کسی چیزی به زور گرفتن |
 |
 |
etwas im Keim ersticken U |
از ابتدا جلوی چیزی را گرفتن |
 |
 |
etwas beziehen U |
گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
etwas erfragen U |
گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
etwas erwirken U |
گرفتن چیزی [اصطلاح رسمی ] |
 |
 |
erschöpfen U |
نیروی چیزی [کسی] را گرفتن |
 |
 |
fangen U |
گرفتن [مانند جانور وحشی] |
 |
 |
sich etwas besorgen U |
گرفتن چیزی [اصطلاح روزمره ] |
 |
 |
sich an neue Wetterbedingungen gewöhnen U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به آب و هوای جدید] خو گرفتن [پزشکی] |
 |
 |
Jemanden ausnehmen <idiom> U |
از کسی با کلک پول گرفتن |
 |
 |
sich [Dativ] borgen [von Jemandem] U |
چیزی را قرض گرفتن [از کسی] |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] ausborgen U |
چیزی را قرض گرفتن [از کسی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] entleihen U |
چیزی را قرض گرفتن [از کسی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausleihen U |
چیزی را قرض گرفتن [از کسی] |
 |
 |
bis zu ... Bücher ausleihen U |
تا... [مدتی] کتاب قرض گرفتن |
 |
 |
auf frischer Tat ertappen U |
مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب] |
 |
 |
auf frischer Tat erwischen U |
مچ [کسی ] را گرفتن [حین ارتکاب] |
 |
 |
Jemanden anheuern U |
کسی را گرفتن [مانند وکیلی] |
 |
 |
Jemandem [etwas] in die Quere kommen U |
جلوی راه کسی [چیزی] را گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] obstruieren U |
جلوی جریان چیزی را گرفتن [پزشکی] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] verstopfen U |
جلوی جریان [ریزش] چیزی را گرفتن |
 |
 |
sein Mandat niederlegen U |
از جای مجلسی خود کناره گرفتن |
 |
 |
unter den Nagel reißen <idiom> U |
بی پروا برای خود گرفتن [اصطلاح] |
 |
 |
entstammen U |
سرچشمه گرفتن از. آمدن از، اصل چیزی برگشتن به |
 |
 |
gipsen U |
گچ گرفتن (مثلا موقع شکستگی پا یا ...) (پزشکی) |
 |
 |
rücksichtslos an sich reißen <idiom> U |
بی پروا برای خود گرفتن [اصطلاح] |
 |
 |
Jemanden von einer Veranstaltung ausladen U |
دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن |
 |
 |
alle Zollgebühren übernehmen U |
هر گونه عوارض گمرکی را به عهده گرفتن |
 |
 |
die Einladung zu einer Veranstaltung zurücknehmen U |
دعوت [نامه] کسی به جشنی را پس گرفتن |
 |
 |
Bettelbrief {m} U |
تقاضای کتبی برای گرفتن پول |
 |
 |
Jemanden aussperren U |
[با قفل کردن] جلوی راه کسی را گرفتن |
 |
 |
sich an neue Lebensumstände gewöhnen U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
 |
 |
den blauer Brief bekommen <idiom> U |
برگه اخراج از شغل را گرفتن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
sich akklimatisieren U |
[به اوضاع شخصی جدید] خو گرفتن [جامعه شناسی] |
 |
 |
alle Zollgebühren und Abgaben tragen U |
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن |
 |
 |
wuchten U |
زور زدن ،تمام نیرو را برای جابجایی چیزی بکار گرفتن |
 |
 |
den Ball wegklatschen [Torhüter] U |
با ضربه سخت جلوی توپ را گرفتن [دربازه بان] |
 |
 |
einsteigen [in etwas] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
es richtig krachen lassen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
aussteigen [aus] U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
 |
 |
abspringen U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
 |
 |
etwas doch nicht tun U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
 |
 |
sich dafür entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام بدهند یا همکاری بکنند |
 |
 |
sich gegen etwas entscheiden U |
تصمیم گرفتن که کاری را انجام ندهند یا همکاری نکنند |
 |
 |
sich ereifern U |
به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن] |
 |
 |
sich aufregen U |
به کسی [چیزی] خو گرفتن [و بخاطرش احساساتی یا عصبی شدن] |
 |
 |
auf die Pauke hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
auf den Putz hauen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
Party machen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] speichern [z.B. Kohlendioxid] U |
چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] auffangen U |
چیزی را گرفتن [جمع کردن] [برای مثال دی اکسید کربن ] |
 |
 |
loslegen U |
حرف بدون جلوی خود را گرفتن زدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
einen draufmachen U |
حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...] [در آلمان] |
 |
 |
von Jemandem [etwas] stammen U |
از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی] |
 |
 |
von Jemandem [etwas] ausgehen U |
از کسی [چیزی] سرچشمه گرفتن [مانند بوی چیزی] |
 |
 |
ein Blutprobe nehmen U |
گرفتن نمونه خون [برای آزمایش خون] |
 |
 |
ausleihen U |
قرض دادن و قرض گرفتن |
 |