Total search result: 141 (10 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Die staatliche Beihilfe wird nächstes Jahr auslaufen. U |
یارانه دولتی در سال آینده به پایان می رسد. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Wir wissen nicht, wie die Welt in 20 Jahren aussieht, geschweige denn in 100 Jahren. U |
ما نمی دانیم دنیا در ۲۰ سال آینده چه جور تغییر می کند چه برسد به ۱۰۰ سال آینده. |
 |
 |
beenden U |
پایان دادن [به پایان رساندن] |
 |
 |
angehender Vater {m} U |
پدر در آینده [در آینده پدر می شود] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
آینده |
 |
 |
In der Zukunft. U |
در آینده. |
 |
 |
zukunftsfähig <adj.> U |
آینده گرا |
 |
 |
Zukunftsangst {f} U |
وحشت از آینده |
 |
 |
Angst vor der Zukunft U |
ترس از آینده |
 |
 |
künftig <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
 |
 |
Beruf ohne Zukunft U |
شغلی بی آینده |
 |
 |
angehender Arzt U |
پزشک آینده |
 |
 |
für die Zukunft U |
برای آینده |
 |
 |
ferne Zukunft U |
آینده دور |
 |
 |
weder jetzt noch in Zukunft U |
نه اکنون و نه در آینده |
 |
 |
Futurologe {m} U |
آینده شناس |
 |
 |
Futurist {m} U |
آینده گرا |
 |
 |
Futurismus {m} U |
آینده گرایی |
 |
 |
Futurologie {f} U |
آینده شناسی |
 |
 |
Zukunft {f} U |
فردا [ آینده] |
 |
 |
in naher Zukunft U |
در آینده نزدیک |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
آینده گرا |
 |
 |
die Zukunft [ das Morgen] U |
آینده [فردا] |
 |
 |
eine rosige Zukunft U |
آینده امید بخشی |
 |
 |
zukunftsfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
 |
 |
tragfähig <adj.> U |
پایدار [نسبت به آینده] |
 |
 |
Futur {n} U |
زمان آینده [زبانشناسی] |
 |
 |
Zukunft {f} U |
زمان آینده [زبانشناسی ] |
 |
 |
erwartungsvoll in die Zukunft blicken U |
با انتظار به آینده نگاه کردن |
 |
 |
seine Zukunft verbauen U |
خسارت زدن به آینده خود |
 |
 |
auf etwas [Zukünftiges] verzichten U |
دست برداشتن از چیزی [در آینده] |
 |
 |
Denk nicht an das Morgen. U |
نگران فردا [آینده] نباش. |
 |
 |
in der Zukunft U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
im Futur U |
در زمان آینده [دستور زبان] |
 |
 |
werden U |
فعل کمکی آینده [خواستن ] |
 |
 |
staatlich <adj.> U |
دولتی |
 |
 |
einen Vorrat von etwas [Dativ] anlegen U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
etwas [Akkusativ] als Vorrat einlagern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
Ich würde gerne wissen, was mich in Zukunft erwartet. U |
من دوست داشتم بدانم که برای من در آینده چه پیش می آید. |
 |
 |
Die Zukunft der Mannschaft liegt im Ungewissen. U |
آینده این تیم بلاتکلیف است. |
 |
 |
etwas [Akkusativ] speichern U |
انباشتن چیزی برای استفاده در آینده |
 |
 |
Depot {n} U |
انبار دولتی |
 |
 |
Charge {f} U |
منصب [دولتی] |
 |
 |
Amtsblatt {n} U |
بولتن دولتی |
 |
 |
Behörde {f} U |
اداره دولتی |
 |
 |
Regierungsamt {n} U |
اداره دولتی |
 |
 |
Regierungsstelle {f} U |
اداره دولتی |
 |
 |
Staatsbesitz {m} U |
خالصه دولتی |
 |
 |
Staatsbesitz {m} U |
مالکیت دولتی |
 |
 |
Verdacht {m} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Gefühl {n} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Ahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Vorahnung {f} U |
فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان] |
 |
 |
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
 |
 |
Amtsantritt {m} U |
شروع به کار دولتی |
 |
 |
Approbation {f} U |
مجوز طبابت [دولتی] |
 |
 |
Approbation {f} U |
مجوز داروسازی [دولتی] |
 |
 |
Die Zukunft der Tagesklinik ist mit einem [großen] Fragezeichen versehen. U |
آینده درمانگاه مراقبت روزانه [کاملا] نامشخص است. |
 |
 |
Perspektive {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
 |
 |
Sie nahm sich vor, in Zukunft einen weiten Bogen um ihn zu machen. U |
او [زن] تصمیم گرفت در آینده ازاو [مرد] دوری کند. |
 |
 |
Aussicht {f} [auf etwas] U |
آینده نگری [چشم انداز] [پیش بینی] چیزی |
 |
 |
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود. |
 |
 |
Das hat in Zukunft tunlichst zu unterbleiben. U |
در آینده این موضوع به هیچ شرطی نباید پیش بیاید. |
 |
 |
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten. U |
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود. |
 |
 |
ein Amt bekleiden U |
مقام [شغل] دولتی را اشغال کردن |
 |
 |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. U |
این، نه تنها امروز، بلکه به ویژه برای آینده هم مهم است. |
 |
 |
Diese Gespräche sind für die Zukunft des Friedensprozesses entscheidend. U |
این مذاکرات برای آینده روند صلح بسیار مهم [حیاتی] هستند. |
 |
 |
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
 |
 |
Es bleibt der Zukunft vorbehalten, die Studie unter besser kontrollierten Bedingungen zu wiederholen. U |
این را باید به آینده باقی گذاشت که پژوهش را در شرایط کنترل شده بهتر تکرار کرد. |
 |
 |
Die US-Behörden haben versagt, als es darum ging, den Anschlag zu verhindern. U |
سازمان های دولتی ایالات متحده در جلوگیری از حمله ناکام شدند . |
 |
 |
Amigo-Geschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد |
 |
 |
Klüngelgeschäft {n} U |
معمله ای غیر قانونی که دو طرف سود می برند و اداره دولتی درگیر باشد [تحقیر امیز] |
 |
 |
Abschluss {m} U |
پایان |
 |
 |
Ergebnis {n} U |
پایان |
 |
 |
aus U |
پایان |
 |
 |
Ewigkeit {f} U |
بی پایان |
 |
 |
aus <adv.> U |
پایان |
 |
 |
vorüber <adv.> U |
به پایان |
 |
 |
vorbei <adv.> U |
به پایان |
 |
 |
aus <adv.> U |
به پایان |
 |
 |
zu Ende <adv.> U |
پایان |
 |
 |
Ausgang {m} U |
پایان |
 |
 |
zu Ende <adv.> U |
به پایان |
 |
 |
vorüber <adv.> U |
پایان |
 |
 |
vorbei <adv.> U |
پایان |
 |
 |
Beendigung {f} U |
پایان |
 |
 |
Finale {n} U |
پایان |
 |
 |
Ende {n} U |
پایان |
 |
 |
Es ist zu Ende. U |
به پایان رسید. |
 |
 |
Es ist aus. U |
به پایان رسید. |
 |
 |
Es ist vorbei. U |
به پایان رسید. |
 |
 |
schließen U |
به پایان رساندن |
 |
 |
Endlichkeit {f} U |
پایان پذیری |
 |
 |
Feierabend {m} U |
پایان کار |
 |
 |
nachhaltige Energie {f} U |
انرژی بی پایان |
 |
 |
Naturstrom {m} U |
انرژی بی پایان |
 |
 |
Grünstrom {m} U |
انرژی بی پایان |
 |
 |
Abhandlung {f} U |
پایان نامه |
 |
 |
Jahresende {n} U |
پایان سال |
 |
 |
Ökostrom {m} U |
انرژی بی پایان |
 |
 |
Jahresabschluss {m} U |
پایان سال |
 |
 |
ausgehen U |
به پایان رسیدن |
 |
 |
Abschlussglied {n} [eines Wellenleiters] U |
پایان [مخابرات ] |
 |
 |
Ausgang {m} U |
پایان [مخابرات ] |
 |
 |
Abschluss {m} U |
پایان [مخابرات ] |
 |
 |
zu Ende gehen U |
به پایان رسیدن |
 |
 |
schwinden U |
به پایان رسیدن |
 |
 |
Aus {n} U |
پایان [ورزش] |
 |
 |
Ende der Durchsage! U |
پایان خبر ! |
 |
 |
aus sein U |
پایان یافتن |
 |
 |
vorbei sein U |
پایان یافتن |
 |
 |
Ende der Durchsage! U |
پایان اعلان ! |
 |
 |
Arbeit {f} U |
پایان نامه |
 |
 |
Schlusspfiff {m} U |
سوت پایان [ورزش] |
 |
 |
etwas überstanden haben U |
به پایان رسیدن چیزی |
 |
 |
Entlassungsfeier {f} U |
جشن پایان خدمت |
 |
 |
Examen {n} U |
آزمون [پایان تحصیل] |
 |
 |
Dissertation {f} U |
پایان نامه دانشگاهی |
 |
 |
Doktorarbeit {f} U |
پایان نامه دکتری |
 |
 |
Feierabend machen U |
کار را به پایان رساندن |
 |
 |
Datum {n} der Unterbringung U |
تاریخ آغاز و پایان خوابگاه |
 |
 |
Der Schiedsrichter gab den Schlusspfiff. U |
داور سوت پایان بازی را زد. |
 |
 |
etwas zu einem erfolgreichen Abschluss bringen U |
چیزی را با موفقیت به پایان رساندن |
 |
 |
Schluss der Aussprache U |
پایان [و نتیجه گیری] بحث |
 |
 |
Endzeit {f} U |
پایان زمان بازی [ورزش] |
 |
 |
Das Spiel endete unentschieden. U |
بازی مساوی به پایان رسید. |
 |
 |
Das Spiel ging unentschieden aus. U |
بازی مساوی به پایان رسید. |
 |
 |
Aufgaben erledigen U |
تکالیف را تا آخر به پایان رساندن |
 |
 |
etwas [zügig] erledigen U |
چیزی را به طور کامل به پایان رساندن |
 |
 |
keine halben Sachen machen U |
کاری را تا آخر و کامل به پایان رساندن |
 |
 |
es anstellen <idiom> U |
چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن |
 |
 |
Das Projekt wurde per [mit] 1. [erstem] Juli beendet. U |
پروژه از اول ژولیه به پایان رسید. |
 |
 |
unbefristet <adj.> U |
بی پایان [بی مدت ] [بی انتها ] [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Wann beginnt und endet das Frühstück? U |
زمان شروع و پایان ناشتا کی است؟ |
 |
 |
Die Feier schloss mit dem Vortrag eines passenden Gedichts. U |
مراسم با تلاوت شعر شایسته به پایان رسید. |
 |
 |
Wann, schätzt du, wirst du mit dem Studium fertig sein? U |
چه زمانی تو تصور می کنی تحصیلات خود را به پایان برسانی؟ |
 |
 |
die Arbeit abbrechen. U |
ازکار [بدون اینکه به پایان برسند ] دست بکشند. |
 |
 |
Ich freue mich [darauf] , bald von Ihnen zu hören. [Briefschluss] U |
مشتاقم به زودی از شما آگاه شوم. [پایان نامه] |
 |
 |
Noch ist nicht aller Tage Abend. <idiom> U |
عاقبت [نتیجه] داستان را تا موقعی که به پایان نرسیده فرض نگیر [اصطلاح] |
 |
 |
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U |
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق] |
 |