Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
durch Intuition U گمان بوسیله احساس وقوع امری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ahnung {f} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Verdacht {m} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Vorahnung {f} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
Gefühl {n} U فن احساس وقوع امری در آینده [حدس ] [گمان]
etwas auf die Reihe [bekommen] kriegen [bringen] <idiom> U سبب وقوع امری شدن [اصطلاح روزمره]
durch Intuition wissen U دانستن بر اساس گمان سخت [احساس]
Eindruck {m} U احساس [ادراک] [خاطره ] [گمان ] [خیال ]
hingebungsvoll <adj.> U متعهد به انجام امری
engagiert <adj.> U متعهد به انجام امری
Befehlsform {f} U وجه امری [دستور زبان]
Befehlssatz {m} U جمله امری [دستور زبان]
zusagen, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
sich [anderen gegenüber] verpflichten, etwas zu tun U خود را به انجام امری متعهد نمودن
etwas [Akkusativ] als Selbstverständlichkeit ansehen U چیزی [داستانی] را امری آشکار در نظر گرفتن
Annahme {f} U گمان
Bedenken {n} U گمان
Schätzung {f} U گمان
naiv <adj.> U نیک گمان
leichtgläubig <adj.> U نیک گمان
unbedarft <adj.> U نیک گمان
blauäugig <adj.> U نیک گمان
arglos <adj.> U نیک گمان
vertrauensselig <adj.> U نیک گمان
glauben گمان کردن
rechnen U گمان کردن
gutgläubig <adj.> U نیک گمان
Glauben schenken U گمان داشتن
vertrauen U گمان داشتن
einfältig <adj.> U نیک گمان
treuherzig <adj.> U نیک گمان
Fluchtverdacht {m} U گمان فرار
Ausbruch {m} U وقوع
Eintreten {n} U وقوع
Frequenz {f} U کثرت وقوع
einer Intuition folgen U پیروی کردن بر حدس و گمان
auf dem Irrweg [Holzweg] sein <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
einen Irrweg verfolgen <idiom> <verb> U درموردچیزی [گمان ] اشتباه کردن [اصطلاح ]
zu etwas führen U سبب وقوع چیزی شدن
etwas herbeiführen U سبب وقوع چیزی شدن
Das hat dazu geführt, dass ... U این باعث وقوع وضعی شد که ...
etwas verursachen U سبب وقوع چیزی شدن
Fahrerflucht {f} U فرار راننده [پس از وقوع حادثه]
Chronik {f} U گزارش وقایع به ترتیب تاریخ وقوع
Das hat mit dazu geführt, dass ... U این در باعث شدن وقوع وضعی کمک کرد که ...
Damit soll erreicht werden, dass ... U این به قصد سبب شدن وقوع وضعی است که ...
Empfindung {f} U احساس
weibliche Intuition {f} U احساس و شم زن
Empfinden {n} U احساس
Eklat {m} U احساس
sich vorkommen U احساس کردن
plötzliches [negatives] Gefühl {n} ; U احساس بد وناگهانی
Hungergefühl {n} U احساس گرسنگی
Fühler {m} U احساس کننده
empfinden U احساس کردن
fühlen U احساس کردن
Fühlhorn {n} U احساس کننده
durchgefroren <adj.> U احساس یخ زدگی
spüren U احساس کردن
völlig durchgefroren <idiom> U احساس یخ زدگی
Einfühlung {f} U دلسوزی [احساس]
Empfindungslosigkeit {f} U عدم احساس
Gespür {n} für Sicherheit U احساس امنیت
bleibender Eindruck U احساس ماندنی
Stich {m} U احساس بد وناگهانی [روانشناسی]
eine Hungerattacke {f} U احساس ناگهانی گرسنگی
Gespür {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ]
Gefühl {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ]
sich gedemütigt fühlen U احساس فروتنی کردن
sich anfühlen U با دست احساس کردن
frieren U احساس سردی کردن
sich klein vorkommen U احساس فروتنی کردن
Kribbeln {n} U احساس تنفر یا ترس شدید
Schauder {m} U احساس تنفر یا ترس شدید
Mir knurrt der Magen. U یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
Haben Sie Hunger? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
sich gedemütigt fühlen U احساس شکسته نفسی کردن
sich klein vorkommen U احساس شکسته نفسی کردن
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe U احساس رنج آور عشق
Angst verspüren U احساس ترس کردن [داشتن]
einen Anfall von Eifersucht verspüren U ناگهانی احساس حسادت کردن
Mich überkommt ein Schauder U احساس ترس شدید میکنم..
Mir ist ganz schwach vor Hunger. U از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst [befallen werden] U ناگهانی احساس پشیمانی [افسوس] کردن
Ich habe kein bisschen Hunger. U یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
Ich bekomme eine Gänsehaut. U احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
entbehren U احساس فقدان چیزی را کردن [اصطلاح رسمی]
Wie zeige ich ihm meine gefühle? U چطور احساس خودم رو به او [مرد] نشون بدم؟
Sensorium {n} U حس [احساس] [درک مستقیم ] [اصطلاح رسمی ] [روانشناسی]
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
grundlose Schuldgefühle haben <idiom> U احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند [اصطلاح روزمره]
völlig durchgefroren <idiom> U نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان [احساس یخ زدگی]
sich wie etwas [Nominativ] anfühlen U احساس که شبیه به چیزی باشد کردن [مثال پارچه]
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte. U او [مرد] این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen. U بودن دبیر او [زن] احساس ناراحتی زیادی برای او [زن] ایجاد کرد.
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
wähnen U اشتباه گمان داشتن [اشتباه باور کردن]
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. U او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم.
Ahnung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
sich beschissen fühlen <idiom> U احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد [اصطلاح رکیک]
Eingebung {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition {f} U الهام [درون یابی ] [احساس] [دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke. U او [مرد] بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
vermuten U گمان کردن [فرض کردن] [تصورکردن]
unterstellen U گمان کردن [فرض کردن] [تصورکردن]
per <prep.> U بوسیله
per U بوسیله
via [Akkusativ] <prep.> U بوسیله
für U بوسیله
pro U بوسیله
per Überweisung U بوسیله حواله
per E-Mail gesendet U بوسیله ایمیل فرستاده شد
Bewegungstherapie {f} U درمان بوسیله حرکت
Geldüberweisung {f} U پرداخت بوسیله حواله
durch ein Patent geschützt U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
brauen U بوسیله جوشاندن وتخمیرآبجوساختن
locken U بوسیله تطمیع بدام انداختن
-durch- Ableger {m} U [کشاورزی] بوسیله لایه بندی
etwas [Akkusativ] ersteigern U چیزی را در [بوسیله] حراجی خریدن
Selbstmordanschlag {m} U قصد کشت بوسیله خودکشی
Berieselungsanlage {f} U گند زدایی [بوسیله شستشو]
quellen U بوسیله مایع اشباع شدن
quellen lassen U بوسیله مایع اشباع شدن
Abmagerung {f} U لاغری [بوسیله رژیم غذایی]
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی رونق یافتن
von niemandem sonst U از [بوسیله] هیچ کسی دیگر
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی کامیاب شدن
bei [unter] etwas aufblühen U بوسیله چیزی رونق یافتن
von etwas leben U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
von etwas leben U بوسیله چیزی کامیاب شدن
von etwas leben U بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی پیشرفت کردن
sich bei [unter] etwas entfalten U بوسیله چیزی کامیاب شدن
Jemanden anskypen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemanden über Skype anrufen U به کسی با [بوسیله] سکایپ زنگ زدن
Jemandem Blut absaugen U از کسی خون گرفتن [بوسیله مکش ]
an ein Datennetz angeschlossen <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
vernetzt <adj.> U بوسیله شبکه به هم متصل [ریانه شناسی]
Bahntransport {m} U حمل و نقل بوسیله راه آهن
abschirmen U بوسیله سپر [پوشش] حفظ کردن
Güterverkehr {m} per Eisenbahn U حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
Gesetzesvorlage {f} der Bundesregierung U لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
bei Jemandem einen Antrag einreichen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
an Jemanden ein Gesuch richten U از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Ich wurde durch einen Hund gebissen. U من توسط [بوسیله] سگی گاز گرفته شدم.
verzockt <adj.> U بوسیله قمار از دست داده [اصطلاح روزمره]
sozialversichert sein U بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
einen Antrag durch [per] Akklamation annehmen U درخواستی [رأیی] را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
grenzüberschreitender Güterverkehr {m} U حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
durch Kommata getrennte Werte {pl} U اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده [علوم کامپیوتر]
etwas vom TÜV abnehmen lassen U تصویب [تایید] چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی [ آلمان]
zwischenstädtischer Güterverkehr U حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
Steuerkarussell {n} U کلاه برداری در مالیات [بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Ich habe das Gefühl [so eine Ahnung] , dass es diesmals anders ist. U بدلم برات شده که این بار فرق دارد. [سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.]
abwischen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U بوسیله مالش پاک کردن [خشک کردن ]
abtrocknen U خشک کردن [بوسیله دور کردن آب از سطح]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com