Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 162 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
durch Intuition
U
گمان بوسیله احساس وقوع امری
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ahnung
{f}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Verdacht
{m}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Vorahnung
{f}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
Gefühl
{n}
U
فن احساس وقوع امری در آینده
[حدس ]
[گمان]
etwas auf die Reihe
[bekommen]
kriegen
[bringen]
<idiom>
U
سبب وقوع امری شدن
[اصطلاح روزمره]
durch Intuition wissen
U
دانستن بر اساس گمان سخت
[احساس]
Eindruck
{m}
U
احساس
[ادراک]
[خاطره ]
[گمان ]
[خیال ]
hingebungsvoll
<adj.>
U
متعهد به انجام امری
engagiert
<adj.>
U
متعهد به انجام امری
Befehlsform
{f}
U
وجه امری
[دستور زبان]
Befehlssatz
{m}
U
جمله امری
[دستور زبان]
zusagen, etwas zu tun
U
خود را به انجام امری متعهد نمودن
sich
[anderen gegenüber]
verpflichten, etwas zu tun
U
خود را به انجام امری متعهد نمودن
etwas
[Akkusativ]
als Selbstverständlichkeit ansehen
U
چیزی
[داستانی]
را امری آشکار در نظر گرفتن
Annahme
{f}
U
گمان
Bedenken
{n}
U
گمان
Schätzung
{f}
U
گمان
naiv
<adj.>
U
نیک گمان
leichtgläubig
<adj.>
U
نیک گمان
unbedarft
<adj.>
U
نیک گمان
blauäugig
<adj.>
U
نیک گمان
arglos
<adj.>
U
نیک گمان
vertrauensselig
<adj.>
U
نیک گمان
glauben
گمان کردن
rechnen
U
گمان کردن
gutgläubig
<adj.>
U
نیک گمان
Glauben schenken
U
گمان داشتن
vertrauen
U
گمان داشتن
einfältig
<adj.>
U
نیک گمان
treuherzig
<adj.>
U
نیک گمان
Fluchtverdacht
{m}
U
گمان فرار
Ausbruch
{m}
U
وقوع
Eintreten
{n}
U
وقوع
Frequenz
{f}
U
کثرت وقوع
einer Intuition folgen
U
پیروی کردن بر حدس و گمان
auf dem Irrweg
[Holzweg]
sein
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
einen Irrweg verfolgen
<idiom>
<verb>
U
درموردچیزی
[گمان ]
اشتباه کردن
[اصطلاح ]
zu etwas führen
U
سبب وقوع چیزی شدن
etwas herbeiführen
U
سبب وقوع چیزی شدن
Das hat dazu geführt, dass ...
U
این باعث وقوع وضعی شد که ...
etwas verursachen
U
سبب وقوع چیزی شدن
Fahrerflucht
{f}
U
فرار راننده
[پس از وقوع حادثه]
Chronik
{f}
U
گزارش وقایع به ترتیب تاریخ وقوع
Das hat mit dazu geführt, dass ...
U
این در باعث شدن وقوع وضعی کمک کرد که ...
Damit soll erreicht werden, dass ...
U
این به قصد سبب شدن وقوع وضعی است که ...
Empfindung
{f}
U
احساس
weibliche Intuition
{f}
U
احساس و شم زن
Empfinden
{n}
U
احساس
Eklat
{m}
U
احساس
sich vorkommen
U
احساس کردن
plötzliches
[negatives]
Gefühl
{n}
;
U
احساس بد وناگهانی
Hungergefühl
{n}
U
احساس گرسنگی
Fühler
{m}
U
احساس کننده
empfinden
U
احساس کردن
fühlen
U
احساس کردن
Fühlhorn
{n}
U
احساس کننده
durchgefroren
<adj.>
U
احساس یخ زدگی
spüren
U
احساس کردن
völlig durchgefroren
<idiom>
U
احساس یخ زدگی
Einfühlung
{f}
U
دلسوزی
[احساس]
Empfindungslosigkeit
{f}
U
عدم احساس
Gespür
{n}
für Sicherheit
U
احساس امنیت
bleibender Eindruck
U
احساس ماندنی
Stich
{m}
U
احساس بد وناگهانی
[روانشناسی]
eine Hungerattacke
{f}
U
احساس ناگهانی گرسنگی
Gespür
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
Gefühl
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
sich gedemütigt fühlen
U
احساس فروتنی کردن
sich anfühlen
U
با دست احساس کردن
frieren
U
احساس سردی کردن
sich klein vorkommen
U
احساس فروتنی کردن
Kribbeln
{n}
U
احساس تنفر یا ترس شدید
Schauder
{m}
U
احساس تنفر یا ترس شدید
Mir knurrt der Magen.
U
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم.
Haben Sie Hunger?
U
شما احساس گرسنگی می کنید؟
sich gedemütigt fühlen
U
احساس شکسته نفسی کردن
sich klein vorkommen
U
احساس شکسته نفسی کردن
ein schmerzhaftes Gefühl der Liebe
U
احساس رنج آور عشق
Angst verspüren
U
احساس ترس کردن
[داشتن]
einen Anfall von Eifersucht verspüren
U
ناگهانی احساس حسادت کردن
Mich überkommt ein Schauder
U
احساس ترس شدید میکنم..
Mir ist ganz schwach vor Hunger.
U
از گرسنگی احساس ضعف می کنم.
plötzlich von einem Gefühl des Bedauerns erfasst
[befallen werden]
U
ناگهانی احساس پشیمانی
[افسوس]
کردن
Ich habe kein bisschen Hunger.
U
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم.
Ich bekomme eine Gänsehaut.
U
احساس تنفر یا ترس شدید میکنم.
entbehren
U
احساس فقدان چیزی را کردن
[اصطلاح رسمی]
Wie zeige ich ihm meine gefühle?
U
چطور احساس خودم رو به او
[مرد]
نشون بدم؟
Sensorium
{n}
U
حس
[احساس]
[درک مستقیم ]
[اصطلاح رسمی ]
[روانشناسی]
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren
U
ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
grundlose Schuldgefühle haben
<idiom>
U
احساس خیالی داشتن که مقصر هستنند
[اصطلاح روزمره]
völlig durchgefroren
<idiom>
U
نفوذ سوز سرما تا مغز استخوان
[احساس یخ زدگی]
sich wie etwas
[Nominativ]
anfühlen
U
احساس که شبیه به چیزی باشد کردن
[مثال پارچه]
Er hatte das Gefühl, dass er den Bann gebrochen hatte.
U
او
[مرد]
این احساس را میکرد که بالاخره طلسم را شکنده بود.
Die Anwesenheit ihres Lehrers bereitete ihr einiges Unbehagen.
U
بودن دبیر او
[زن]
احساس ناراحتی زیادی برای او
[زن]
ایجاد کرد.
mutmaßen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
einschätzen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
wähnen
U
اشتباه گمان داشتن
[اشتباه باور کردن]
schätzen
U
گمان کردن
[حساب کردن]
[محسوب داشتن]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille.
U
او
[زن]
به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من
[به او]
شیر پستان نمی دهم.
Ahnung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
sich beschissen fühlen
<idiom>
U
احساس غمگینی کردن وهیچ چیزی مهم نباشد
[اصطلاح رکیک]
Eingebung
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Intuition
{f}
U
الهام
[درون یابی ]
[احساس]
[دانستن فوری بدون استدلال و تجربه]
Er kaufte ihnen aus einem Schuldgefühl heraus teure Geschenke.
U
او
[مرد]
بخاطر احساس گناهش برای آنها هدیه گران بها خرید.
vermuten
U
گمان کردن
[فرض کردن]
[تصورکردن]
unterstellen
U
گمان کردن
[فرض کردن]
[تصورکردن]
per
<prep.>
U
بوسیله
per
U
بوسیله
via
[Akkusativ]
<prep.>
U
بوسیله
für
U
بوسیله
pro
U
بوسیله
per Überweisung
U
بوسیله حواله
per E-Mail gesendet
U
بوسیله ایمیل فرستاده شد
Bewegungstherapie
{f}
U
درمان بوسیله حرکت
Geldüberweisung
{f}
U
پرداخت بوسیله حواله
durch ein Patent geschützt
U
بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
brauen
U
بوسیله جوشاندن وتخمیرآبجوساختن
locken
U
بوسیله تطمیع بدام انداختن
-durch- Ableger
{m}
U
[کشاورزی]
بوسیله لایه بندی
etwas
[Akkusativ]
ersteigern
U
چیزی را در
[بوسیله]
حراجی خریدن
Selbstmordanschlag
{m}
U
قصد کشت بوسیله خودکشی
Berieselungsanlage
{f}
U
گند زدایی
[بوسیله شستشو]
quellen
U
بوسیله مایع اشباع شدن
quellen lassen
U
بوسیله مایع اشباع شدن
Abmagerung
{f}
U
لاغری
[بوسیله رژیم غذایی]
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
von niemandem sonst
U
از
[بوسیله]
هیچ کسی دیگر
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی پیشرفت کردن
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی کامیاب شدن
bei
[unter]
etwas aufblühen
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
von etwas leben
U
بوسیله چیزی پیشرفت کردن
von etwas leben
U
بوسیله چیزی کامیاب شدن
von etwas leben
U
بوسیله چیزی رونق یافتن
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی پیشرفت کردن
sich bei
[unter]
etwas entfalten
U
بوسیله چیزی کامیاب شدن
Jemanden anskypen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
Jemanden über Skype anrufen
U
به کسی با
[بوسیله]
سکایپ زنگ زدن
Jemandem Blut absaugen
U
از کسی خون گرفتن
[بوسیله مکش ]
an ein Datennetz angeschlossen
<adj.>
U
بوسیله شبکه به هم متصل
[ریانه شناسی]
vernetzt
<adj.>
U
بوسیله شبکه به هم متصل
[ریانه شناسی]
Bahntransport
{m}
U
حمل و نقل بوسیله راه آهن
abschirmen
U
بوسیله سپر
[پوشش]
حفظ کردن
Güterverkehr
{m}
per Eisenbahn
U
حمل و نقل بار بوسیله راه آهن
Gesetzesvorlage
{f}
der Bundesregierung
U
لایحه معرفی شده بوسیله دولت فدرال
bei Jemandem einen Antrag einreichen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
bei Jemandem eine Eingabe machen
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
an Jemanden ein Gesuch richten
U
از کسی بوسیله درخواست نامه تقاظا کردن
Ich wurde durch einen Hund gebissen.
U
من توسط
[بوسیله]
سگی گاز گرفته شدم.
verzockt
<adj.>
U
بوسیله قمار از دست داده
[اصطلاح روزمره]
sozialversichert sein
U
بوسیله سیستم تامین اجتماعی بیمه بودن
einen Antrag durch
[per]
Akklamation annehmen
U
درخواستی
[رأیی]
را بوسیله بله گفتن اکثریت پذیرفتن
grenzüberschreitender Güterverkehr
{m}
U
حمل نقل بار بین المللی بوسیله جاده
durch Kommata getrennte Werte
{pl}
U
اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده
[علوم کامپیوتر]
etwas vom TÜV abnehmen lassen
U
تصویب
[تایید]
چیزی بوسیله اداره استاندارد ایمنی
[ آلمان]
zwischenstädtischer Güterverkehr
U
حمل نقل بار بین شهری بوسیله راه آهن
Steuerkarussell
{n}
U
کلاه برداری در مالیات
[بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang.
U
پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
Ich habe das Gefühl
[so eine Ahnung]
, dass es diesmals anders ist.
U
بدلم برات شده که این بار فرق دارد.
[سخت گمان دارم که این بار فرق دارد.]
abwischen
U
بوسیله مالش پاک کردن
[خشک کردن ]
abtrocknen
U
بوسیله مالش پاک کردن
[خشک کردن ]
abtrocknen
U
خشک کردن
[بوسیله دور کردن آب از سطح]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com