Total search result: 128 (13 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
hungern U |
گرسنگی کشیدن |
 |
 |
Hunger leiden U |
گرسنگی کشیدن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
hungern müssen U |
اجبارا گرسنگی کشیدن |
 |
Other Matches |
|
 |
hungrig <adv.> U |
از روی گرسنگی [با گرسنگی ] |
 |
 |
Hunger {m} U |
گرسنگی |
 |
 |
Hungertod {m} U |
گرسنگی |
 |
 |
schleifen U |
یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ] |
 |
 |
nachschleppen U |
با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ] |
 |
 |
schleppen U |
یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ] |
 |
 |
schleppen U |
با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ] |
 |
 |
ziehen U |
با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ] |
 |
 |
zerren U |
یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ] |
 |
 |
Hungergefühl {n} U |
احساس گرسنگی |
 |
 |
Hungers sterben U |
از گرسنگی مردن |
 |
 |
verhungern U |
از گرسنگی مردن |
 |
 |
einen [den kleinen] Hunger verspüren U |
کمی حس گرسنگی کردن |
 |
 |
eine Hungerattacke {f} U |
احساس ناگهانی گرسنگی |
 |
 |
Hungerschmerzen {pl} U |
درد گرسنگی [پزشکی] |
 |
 |
Hungerschmerz {m} U |
درد گرسنگی [پزشکی] |
 |
 |
vor Hunger [Durst] sterben U |
از گرسنگی [تشنگی] مردن |
 |
 |
Hungerosteopathie {f} U |
بیماری استخوانی ناشی از گرسنگی |
 |
 |
Mir knurrt der Magen. U |
یکدفعه احساس گرسنگی میکنم. |
 |
 |
Die Soldaten starben an Hunger und Krankheit. U |
سربازان از گرسنگی و بیماری مردند. |
 |
 |
Mir ist ganz schwach vor Hunger. U |
از گرسنگی احساس ضعف می کنم. |
 |
 |
Haben Sie Hunger? U |
شما احساس گرسنگی می کنید؟ |
 |
 |
Hunger erzeugt Kriminalität. U |
گرسنگی سبب جرم و جنایت میشود. |
 |
 |
Ich sterbe vor Hunger. U |
از گرسنگی دارم میمیرم. [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Ich habe kein bisschen Hunger. U |
یکخورده هم احساس گرسنگی نمی کنم. |
 |
 |
sich in einer Reihe aufstellen U |
در یک خط صف کشیدن |
 |
 |
seufzen U |
آه کشیدن |
 |
 |
schwinden U |
به ته کشیدن |
 |
 |
strecken U |
کشیدن |
 |
 |
zu Ende gehen U |
به ته کشیدن |
 |
 |
dehnen U |
کشیدن |
 |
 |
an etwas [Dativ] riechen U |
بو کشیدن چیزی |
 |
 |
abdecken U |
روکش کشیدن |
 |
 |
dauern U |
به درازا کشیدن |
 |
 |
jaulen U |
زوزه کشیدن |
 |
 |
dauern U |
طول کشیدن |
 |
 |
warten U |
انتظار کشیدن |
 |
 |
lecken U |
زبانه کشیدن |
 |
 |
aufhören U |
دست کشیدن |
 |
 |
gähnen U |
خمیازه کشیدن |
 |
 |
heulen U |
زوزه کشیدن |
 |
 |
quietschen U |
جیغ کشیدن |
 |
 |
rauchen U |
دود کشیدن |
 |
 |
verzichten U |
دست کشیدن |
 |
 |
zu Schwierigkeiten führen U |
به درد سر کشیدن |
 |
 |
Luft holen U |
نفس کشیدن |
 |
 |
liegen U |
دراز کشیدن |
 |
 |
schmerzen U |
درد کشیدن |
 |
 |
stechen U |
چاقو کشیدن |
 |
 |
währen U |
طول کشیدن |
 |
 |
rauchen U |
سیگار کشیدن |
 |
 |
an etwas [Dativ] schnuppern U |
بو کشیدن چیزی |
 |
 |
Ziehen U |
کشیدن (دندان ) |
 |
 |
Konstruieren U |
ساختن و نقشه کشیدن |
 |
 |
ziehen U |
کشیدن [چیزی مانند در] |
 |
 |
den Anker lichten U |
لنگر را بالا کشیدن |
 |
 |
den Anker hieven U |
لنگر را [بالا] کشیدن |
 |
 |
heben U |
بالا بردن [کشیدن] |
 |
 |
aufheben U |
بالا بردن [کشیدن] |
 |
 |
abheben U |
بالا بردن [کشیدن] |
 |
 |
anheben U |
بالا بردن [کشیدن] |
 |
 |
erhöhen U |
بالا بردن [کشیدن] |
 |
 |
aufatmen U |
دوباره نفس کشیدن |
 |
 |
[erleichtert] aufseufzen U |
آه آسایش خاطر کشیدن |
 |
 |
aufatmen U |
آه آسایش خاطر کشیدن |
 |
 |
herausbekommen U |
بیرون کشیدن [از چیزی] |
 |
 |
quietschen U |
جیغ و فریاد کشیدن |
 |
 |
schnaufen U |
تند نفس کشیدن |
 |
 |
schnaufen U |
سخت نفس کشیدن |
 |
 |
schnaufen U |
با صدا نفس کشیدن |
 |
 |
Ausstand {m} U |
دست از کار کشیدن |
 |
 |
aufheulen U |
زوزه کشیدن [سگ یا گرگ] |
 |
 |
tüfteln U |
انتظار [فراوان] کشیدن |
 |
 |
alle werden U |
به ته کشیدن [بپایان رسیدن] |
 |
 |
mit Kiemen atmen U |
با آبشش نفس کشیدن |
 |
 |
atmen U |
دم زدن [نفس کشیدن] |
 |
 |
sich genieren U |
خجالت کشیدن [در مهمانی] |
 |
 |
Rauchverbot {n} U |
قدغن سیگار کشیدن |
 |
 |
respirieren U |
دم زدن [نفس کشیدن] [پزشکی] |
 |
 |
den Zeiger voranrücken U |
عقربه ساعت را جلو کشیدن |
 |
 |
ein Fahrzeug schleppen [an einen Ort] U |
یدکی کشیدن خودرویی [به جایی] |
 |
 |
aufheulen U |
[شروع به] زوزه کشیدن [آژیر] |
 |
 |
eine Grube aufgeben U |
دست کشیدن از کار در معدنی |
 |
 |
Ich habe mir das Rauchen abgewöhnt. U |
من کشیدن سیگار را ترک کردم. |
 |
 |
vor Anker treiben U |
لنگر را با خود کشیدن [کشتی] |
 |
 |
schleppen U |
یدک کشیدن [مثال خودرو] |
 |
 |
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U |
کسی [چیزی] را با طناب کشیدن |
 |
 |
Jemanden zu Verantwortung ziehen U |
کسی را بپای حساب کشیدن |
 |
 |
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U |
کسی را بپای حساب کشیدن |
 |
 |
aufwinden U |
بالا چرخاندن [کشیدن] [پرچم یا بادبان] |
 |
 |
hochziehen U |
بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان] |
 |
 |
hissen U |
بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان] |
 |
 |
zurückrudern <idiom> <verb> U |
عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف] |
 |
 |
sich abmühen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich anstrengen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
sich mühen U |
در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ] |
 |
 |
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U |
بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ] |
 |
 |
Wasser treten <idiom> U |
بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
etwas anstecken U |
چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ] |
 |
 |
etwas in Brand setzen U |
چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ] |
 |
 |
Holz entnehmen U |
بیرون کشیدن [استخراج کردن] چوب ساختمان |
 |
 |
Flaschenzug {m} U |
دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین |
 |
 |
wehklagen U |
باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ] |
 |
 |
klagen U |
باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ] |
 |
 |
Ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs. U |
همبستگی آماری بین سیگار کشیدن و سرطان ریه. |
 |
 |
Abschleppdienst {m} U |
موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است |
 |
 |
den Affen schieben <idiom> U |
رنج و درد کشیدن در حین ترک اعتیاد [به ویژه هروئین] |
 |
 |
es dabei belassen wollen U |
در جایی از قضیه دست کشیدن [جای ویژه ای در موضوعی توقف کردن] |
 |
 |
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. U |
سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است. |
 |
 |
[eine Person] durchsuchen U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] |
 |
 |
[eine Person] abtasten U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] |
 |
 |
filzen U |
دست روی بدن کسی کشیدن [در جستجو برای اسلحه یا مواد مخدر] [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
überlassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] |
 |
 |
freier Anschlag U |
کشیدن ساده سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود] |
 |
 |
gestützter Anschlag U |
کشیدن سیم گیتار [کلاسیک] [انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند] |
 |
 |
schrumpfen U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
 |
 |
sich zusammenziehen U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
 |
 |
schwinden U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
 |
 |
einfallen U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
 |
 |
kleiner werden U |
چروک شدن [جمع شدن ] [کوچک شدن ] [عقب کشیدن] [کاهش یافتن] [آب رفتن] |
 |
 |
belassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [ترک کردن ] |
 |
 |
schnaufen U |
بریده بریده نفس کشیدن |
 |
 |
hinterlassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ] |
 |
 |
zurücklassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ] |
 |
 |
verlassen U |
رها کردن [ول کردن] [باقی گذاردن] [گذاشتن ] [دست کشیدن از] [رهسپار شدن] [عازم شدن ] [ترک کردن ] |
 |