Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 146 (13 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Rotation
{f}
im Uhrzeigersinn
U
گردش در جهت عقربه ساعت
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
Rotation
{f}
entgegen dem Uhrzeiger
U
گردش مخالف جهت عقربه ساعت
Other Matches
Zeiger
{m}
U
عقربه
[ساعت ...]
großer Zeiger
{m}
U
عقربه بزرگ
[ساعت]
kleiner Zeiger
{m}
U
عقربه کوچک
[ساعت]
den Zeiger voranrücken
U
عقربه ساعت را جلو کشیدن
retrograder Zeiger
{m}
U
عقربه برگشت دهنده
[ساعت ...]
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung?
U
چقدر
[می گیرید]
برای یک ساعت گردش شهر؟
Gucken Sie auf die Uhr.
U
نگاه کنید به ساعت
[مچی]
ببینید ساعت چند است.
Schauen Sie auf die Uhr.
U
نگاه کنید به ساعت
[مچی]
ببینید ساعت چند است.
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun.
U
طبق ساعت
[مچی]
من ساعت پنج دقیقه به نه است.
Ich muss um elf zu Hause sein.
U
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم.
[چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد]
Es ist viertel vor elf.
U
ساعت ربع ساعت قبل از یازده است.
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr.
U
او
[مرد]
عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید.
Es ist viertel nach neun.
U
ساعت ربع ساعت بعد از نه است.
Stunde
{f}
U
ساعت
[برای مثال در یک ساعت]
Anzeiger
{m}
U
عقربه
Zeiger
{m}
U
عقربه
[ترازو ...]
Benzinuhr
{f}
U
عقربه بنزین
Ausschlag
{m}
U
انحراف
[عقربه مغناطیسی]
Von acht bis zehn.
U
از
[ساعت]
هشت تا
[ساعت]
ده.
Armbanduhr
{f}
U
ساعت مچی
Stunden
[Std.]
{pl}
U
ساعت ها
Jede Stunde
U
هر ساعت
In drei Stunden.
U
در سه ساعت.
in einer Stunde
U
در یک ساعت
Uhr
{f}
U
ساعت
Uhren
{pl}
U
ساعت ها
Bummeln
{n}
U
گردش
Drehen
{n}
U
گردش
Drehung
{f}
U
گردش
Bummel
{m}
U
گردش
Rotation
{f}
entgegen dem Uhrzeiger
U
گردش به چپ
Fahrt
{f}
U
گردش
Dreh
{m}
U
گردش
Ausgang
{m}
U
گردش
Arbeitszeit
{f}
U
ساعت کار
Um zwanzig Uhr.
U
ساعت هشت شب.
Atomuhr
{f}
U
ساعت اتمی
Freizeit
{f}
U
ساعت فراغت
Arbeitsstunde
{f}
U
ساعت کار
Sackuhr
{f}
U
ساعت جیبی
Taschenuhr
{f}
U
ساعت جیبی
Wanduhr
{f}
U
ساعت دیواری
In einer halben Stunde.
U
در نیم ساعت.
Damenuhr
{f}
U
ساعت زنانه
[tragbare]
Uhr
{f}
U
ساعت مچی
Um wie viel Uhr?
U
ساعت چند؟
Um halb elf abends.
U
در ساعت ده و نیم شب.
Bürozeit
{f}
U
ساعت اداری
Dienstzeit
{f}
U
ساعت اداری
Um Punkt sechs Uhr.
U
درست سر ساعت شش.
wandern
U
گردش کردن
Fahrt
{f}
U
گردش سواره
Ausflug
{m}
U
گردش با خودرو
Umsatz
{m}
U
گردش معاملات
reisen
U
به گردش رفتن
Drehwinkel
{m}
U
زاویه گردش
Durchblutung
{f}
U
گردش خون
Bootsfahrt
{f}
U
گردش با قایق
Auslauf
{m}
U
محل گردش
Abstecher
{m}
U
گردش کوتاه
Bahnfahrt
{f}
U
گردش با قطار
Bahnreise
{f}
U
گردش با قطار
Betriebsausflug
{m}
U
گردش اداری
Bergtour
{f}
U
گردش در کوهستان
Bergwanderung
{f}
U
گردش در کوهستان
Drehgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت گردش
Spritztour
{f}
U
گردش با خودرو
Drehzahl
{f}
U
گردش بر دقیقه
Rotation
{f}
im Uhrzeigersinn
U
گردش به راست
Ausgangssperre
{f}
U
خاموشی در ساعت معین شب
Freistunde
{f}
U
ساعت فراغت
[در مدرسه]
Berufsverkehr
{m}
U
ساعت شلوغی ترافیک
Stoßverkehr
{m}
U
ساعت شلوغی ترافیک
gegen 3 Uhr nachts
U
تقریبا ساعت ۳ صبح
Armband
{m}
einer Uhr
U
دستبند ساعت مچی
Wecker
{m}
U
ساعت شماطه دار
Wie viele Minuten
[Stunden]
?
U
چند دقیقه
[ساعت]
؟
Wie spät ist es?
U
ساعت چند است؟
Ausflug
{m}
U
گردش
[بیرون شهر]
aufbrechen
U
عازم شدن
[گردش]
Spritztour
{f}
U
گردش
[بیرون شهر]
Einkaufsbummel
{m}
U
خرید همراه با گردش
Erdumkreisung
{f}
U
گردش به دور زمین
Durchdrehen
{n}
[Rad]
U
چرخش
[گردش]
[دوران ]
sich aufmachen
U
عازم شدن
[گردش]
Links
[Rechts]
abbiegen verboten!
U
گردش به چپ
[راست]
ممنوع!
Blutkreislauf
{m}
U
دستگاه گردش خون
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen.
U
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو.
Friedhofsschicht
{f}
U
شیفت سوم کار
[در ۲۴ ساعت]
Gleitzeit
{f}
U
ساعت کاراداری که قابل تغییراست
Es ist acht Uhr morgens.
U
ساعت هشت صبح است.
gleitende Arbeitszeit
{f}
U
ساعت کاراداری که قابل تغییراست
Um welche Zeit schließt die Bank?
U
بانک ساعت چند می بندد؟
Achtstundentag
{m}
U
روزی هشت ساعت
[کار]
gleitende Arbeitszeit haben
U
ساعت کاراداری متغییر داشتن
eine Uhr aufziehen
U
ساعت مچیی را کوک کردن
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab.
U
هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند.
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr!
U
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
spazieren
U
گردش کردن
[راه رفتن]
Umlaufbahn
{f}
U
مدار گردش
[ستاره شناسی]
eine Spritztour machen
U
با خودرو گردش کوتاهی کردن
Um welche Zeit macht die Bank auf?
U
بانک ساعت چند باز میکند؟
Wie viele Stunden mit dem Auto?
U
چند ساعت با خودرو
[طول می کشد]
؟
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen.
U
من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم.
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab?
U
ساعت چند قطار حرکت می کند؟
Ich bin um achzehn Uhr dort.
U
ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم.
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück.
U
ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم.
Je nachdem, wie spät wir ankommen ...
U
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ...
eine Uhr stellen
U
ساعت مچیی را تنظیم
[میزان]
کردن
Er soll um zehn Uhr ankommen.
U
او
[مرد]
قرار است ساعت ده برسد.
[ständig]
auf die Uhr sehen
U
[با بیحوصلگی]
دائما به ساعت نگاه کردن
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Es muss bis zehn Uhr fertig sein.
U
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد.
ausgehen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
herumreisen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
herumfahren
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
einen Einkaufsbummel machen
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
sich die Welt ansehen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
an den Geschäften entlang bummeln
[gehen]
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Ich hänge mit
[bei]
meinen Freunden rum.
U
من با دوستانم بیرون می روم
[گردش می کنم]
.
Gehen Sie heute abend aus?
U
امشب میروید بیرون
[برای گردش]
؟
[neue]
Orte besuchen
U
گردش کردن
[رفتن به جاهای دیدنی]
einstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten.
U
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد.
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt?
U
این نیم ساعت چطور پیش رفت؟
ausstempeln
[am Arbeitsplatz]
U
مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen?
U
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte.
U
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید.
Um wie viel Uhr fährt er ab?
U
ساعت چند
[قطار یا اتوبوس]
حرکت میکند؟
Um wie viel Uhr ist Check-out?
U
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟
Wie oft fährt er
[pro Stunde, pro Tag]
?
U
آن
[اتوبوس]
چند بار
[در ساعت. در روز]
میرود؟
Drehung
{f}
um ...
U
گردش
[چرخش]
به مقدار ...
[ درجه دما یا زاویه]
Ich möchte morgen früh
[mittag, abend]
um ... Uhr abfahren.
U
من می خواهم فردا صبح
[ظهر شب]
ساعت ... حرکت کنم.
Kann er die Uhr ablesen?
U
آیا او بلد است زمان را از ساعت
[دیواری]
بخواند؟
Normalerweise besuchen
[bereisen]
wir keine teuren Orte.
U
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم.
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren.
U
من میخواهم ساعت هشت شب
[قطارم یا اتوبوسم]
به اسن حرکت کند.
Diese Fahrt ist
[war]
lustiger als Disneyland.
U
این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است
[بود]
.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.
U
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde.
U
سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد.
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen.
U
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند.
Der Körper
[Kreislauf]
von Sportlern ist in hohem Maße belastbar.
U
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt.
U
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از
[زمان]
معمول آغاز می شود.
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour .
U
هفته آینده کانال
[تلویزیون]
را برای قسمت دیگری از
{ساعت شادی}
تنظیم کنید.
paarweise ausgehen
U
دوتا دوتا گردش رفتن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com