Total search result: 160 (12 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Ausflug {m} U |
گردش با خودرو |
 |
 |
Spritztour {f} U |
گردش با خودرو |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Search result with all words |
|
 |
eine Spritztour machen U |
با خودرو گردش کوتاهی کردن |
 |
Other Matches |
|
 |
Fahrzeug {n} U |
خودرو |
 |
 |
Auto {n} U |
خودرو |
 |
 |
Reparaturwerkstatt {f} U |
تعمیرگاه خودرو |
 |
 |
Kabrio {n} U |
خودرو کروکی |
 |
 |
Parkbox {f} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Kombi {m} U |
خودرو کبریتی |
 |
 |
Kraftfahrzeug {n} U |
ماشین خودرو |
 |
 |
Wagen {m} U |
خودرو [روزمره] |
 |
 |
Autowerkstatt {f} U |
تعمیرگاه خودرو |
 |
 |
einbiegen U |
پیچیدن [با خودرو] |
 |
 |
[einzelner] Parkplatz {m} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Abstellplatz {m} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Kfz-Steuer {f} U |
مالیات خودرو |
 |
 |
Parklücke {f} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Rolltreppe {f} U |
پلکان خودرو |
 |
 |
Verdeck {n} U |
کروک [سر خودرو] |
 |
 |
Stoßstange {f} U |
سپر خودرو |
 |
 |
Stoßfänger {m} U |
سپر خودرو |
 |
 |
mit dem Auto fahren U |
با خودرو رفتن |
 |
 |
Kofferraum {m} U |
صندوق عقب [خودرو] |
 |
 |
technische Überprüfung {f} U |
معاینه فنی [خودرو] |
 |
 |
Rolltreppen {pl} U |
پلکان های خودرو |
 |
 |
technische Prüfung {f} U |
معاینه فنی [خودرو] |
 |
 |
Radkreuz {n} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Es ist überhitzt. U |
جوش آورده. [خودرو] |
 |
 |
Windschutzscheibe {f} U |
شیشه جلو خودرو |
 |
 |
ausscheren U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
Verdeck {n} U |
سقف تاشدنی [خودرو] |
 |
 |
Raser {m} U |
تندرو [راننده خودرو] |
 |
 |
Kofferraum {m} U |
صندوق چمدان [خودرو] |
 |
 |
Kreuzschlüssel {m} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Drehkreuz {n} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
ausscheren U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
Fernlicht {n} U |
نور بالا [در خودرو] |
 |
 |
Amphibienfahrzeug {n} U |
خودرو آبی- خاکی |
 |
 |
Abblendlicht {n} U |
نور پایین [خودرو] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
Klappverdeck {n} U |
سقف تاشدنی [خودرو] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
Autovermietung {f} U |
بنگاه کرایه خودرو |
 |
 |
Autoverleih {m} U |
بنگاه کرایه خودرو |
 |
 |
ausscheren U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
in den Graben fahren U |
با خودرو به خندق جاده رفتن |
 |
 |
Heckklappe {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Ladeklappe {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Hecktür {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
anlassen U |
روشن گذاشتن [موتور یا خودرو] |
 |
 |
schleppen U |
یدک کشیدن [مثال خودرو] |
 |
 |
Flotte {f} U |
دسته ای از کشتی [یا هواپیما یا خودرو] |
 |
 |
bei Jemandem mitfahren dürfen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
Schnauze {f} [Vorderteil] U |
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو |
 |
 |
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
 |
 |
Fahrgelegenheit {f} U |
سواری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
Mitfahrgelegenheit {f} U |
سواری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
Fahrgemeinschaft {f} U |
هم سفری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
von Jemandem mitgenommen werden U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
Eingeschränkte Haltezone U |
منطقه ممنوع ایست [خودرو] |
 |
 |
seltsames Geräusch U |
صدای عجیب و غریب [در خودرو] |
 |
 |
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
Insasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Insasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Fahrzeuginsasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Fahrzeuginsasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Parkfeld {n} U |
جا پارک یک خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Autoinsasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Autoinsasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Kfz-Insasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Kfz-Insasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
zünden U |
جرقه زدن [در شمع خودرو] |
 |
 |
einen Schlenker machen <idiom> U |
با خودرو ویراژ دادن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. U |
او [زن] ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند. |
 |
 |
Wie viele Stunden mit dem Auto? U |
چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟ |
 |
 |
Anhänger {m} U |
تریلر [یدک واگن] [خودرو رانی ] |
 |
 |
Wo soll ich parken? U |
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟ |
 |
 |
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U |
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد. |
 |
 |
Anhänger-Bremsanlage {f} U |
دستگاه ترمز تریلر [فناری خودرو] |
 |
 |
Unbegrenzte Kilometer? U |
مسافت [رانندگی با خودرو] نا محدود [است] ؟ |
 |
 |
Fahrtschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Rad {n} mit Einpresstiefe null U |
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش [ فناوری خودرو] |
 |
 |
fünftes Rad U |
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند |
 |
 |
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U |
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد. |
 |
 |
Hardtop {m} , {n} U |
سقف سخت خودرو [که می تواند برداشته شود] |
 |
 |
Tachograph {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Fahrtenschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Tachograf {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
anlassen U |
روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
Verkehrschaos {n} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Hänger {m} U |
تریلر [یدک واگن] [اصطلاح روزمره] [خودرو رانی ] |
 |
 |
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U |
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود. |
 |
 |
Durcheinander {n} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
Chaos {m} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Schlepperfahrzeug {n} U |
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق |
 |
 |
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U |
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است. |
 |
 |
Schleuserfahrzeug {n} U |
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق |
 |
 |
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U |
گردش به چپ |
 |
 |
Fahrt {f} U |
گردش |
 |
 |
Dreh {m} U |
گردش |
 |
 |
Ausgang {m} U |
گردش |
 |
 |
Bummel {m} U |
گردش |
 |
 |
Bummeln {n} U |
گردش |
 |
 |
Drehen {n} U |
گردش |
 |
 |
Drehung {f} U |
گردش |
 |
 |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U |
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس] |
 |
 |
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U |
او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد. |
 |
 |
Umsatz {m} U |
گردش معاملات |
 |
 |
wandern U |
گردش کردن |
 |
 |
reisen U |
به گردش رفتن |
 |
 |
Bahnfahrt {f} U |
گردش با قطار |
 |
 |
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U |
گردش به راست |
 |
 |
Durchblutung {f} U |
گردش خون |
 |
 |
Bootsfahrt {f} U |
گردش با قایق |
 |
 |
Auslauf {m} U |
محل گردش |
 |
 |
Abstecher {m} U |
گردش کوتاه |
 |
 |
Bahnreise {f} U |
گردش با قطار |
 |
 |
Drehgeschwindigkeit {f} U |
سرعت گردش |
 |
 |
Fahrt {f} U |
گردش سواره |
 |
 |
Drehzahl {f} U |
گردش بر دقیقه |
 |
 |
Bergwanderung {f} U |
گردش در کوهستان |
 |
 |
Bergtour {f} U |
گردش در کوهستان |
 |
 |
Drehwinkel {m} U |
زاویه گردش |
 |
 |
Betriebsausflug {m} U |
گردش اداری |
 |
 |
Einkaufsbummel {m} U |
خرید همراه با گردش |
 |
 |
Erdumkreisung {f} U |
گردش به دور زمین |
 |
 |
Spritztour {f} U |
گردش [بیرون شهر] |
 |
 |
aufbrechen U |
عازم شدن [گردش] |
 |
 |
sich aufmachen U |
عازم شدن [گردش] |
 |
 |
Blutkreislauf {m} U |
دستگاه گردش خون |
 |
 |
Ausflug {m} U |
گردش [بیرون شهر] |
 |
 |
Links [Rechts] abbiegen verboten! U |
گردش به چپ [راست] ممنوع! |
 |
 |
Durchdrehen {n} [Rad] U |
چرخش [گردش] [دوران ] |
 |
 |
Umlaufbahn {f} U |
مدار گردش [ستاره شناسی] |
 |
 |
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U |
گردش در جهت عقربه ساعت |
 |
 |
spazieren U |
گردش کردن [راه رفتن] |
 |
 |
ausgehen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
 |
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U |
گردش مخالف جهت عقربه ساعت |
 |
 |
herumreisen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
 |
sich die Welt ansehen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
 |
Gehen Sie heute abend aus? U |
امشب میروید بیرون [برای گردش] ؟ |
 |
 |
Ich hänge mit [bei] meinen Freunden rum. U |
من با دوستانم بیرون می روم [گردش می کنم] . |
 |
 |
an den Geschäften entlang bummeln [gehen] U |
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن |
 |
 |
herumfahren U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
 |
einen Einkaufsbummel machen U |
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن |
 |
 |
[neue] Orte besuchen U |
گردش کردن [رفتن به جاهای دیدنی] |
 |
 |
Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos] U |
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی [در آمریکا] |
 |
 |
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U |
چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟ |
 |
 |
Drehung {f} um ... U |
گردش [چرخش] به مقدار ... [ درجه دما یا زاویه] |
 |
 |
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U |
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم. |
 |
 |
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U |
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم. |
 |
 |
Diese Fahrt ist [war] lustiger als Disneyland. U |
این گردش سواری با صفاتر از دیسنی لند است [بود] . |
 |
 |
Der Körper [Kreislauf] von Sportlern ist in hohem Maße belastbar. U |
بدن [گردش خون] یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند . |
 |
 |
paarweise ausgehen U |
دوتا دوتا گردش رفتن |
 |