Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 210 (5205 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
außer Landes gehen
U
کشور را ترک کردن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
erledigen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
überrennen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
vernichtend schlagen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
auswandern
[nach]
;
[in]
U
مهاجرت کردن
[به]
[به کشور دیگررفتن]
emigrieren
[nach]
;
[in]
U
مهاجرت کردن
[به]
[به کشور دیگررفتن]
[اصطلاح رسمی]
[جامعه شناسی]
das Land vor große Probleme stellen
U
روبرو کردن این کشور با مشکلات زیادی
das Land vor große Probleme stellen
U
مواجه کردن این کشور با مشکلات زیادی
sein Unternehmen ins Ausland verlegen
U
شرکت خود را به خارج
[از کشور]
منتقل کردن
Other Matches
Staat
{m}
U
کشور
Land
{n}
U
کشور
Bestimmungsland
{n}
U
کشور مقصد
Königreich
{n}
U
کشور قلمروپادشاهی
Bergland
{n}
U
کشور کوهستانی
hier zu Lande
<adv.>
U
در این کشور
Feind
{m}
U
کشور متخاصم
hierzulande
<adv.>
U
در این کشور
ins Ausland
U
به خارج
[از کشور]
in das Ausland
U
به خارج
[از کشور]
Nachbarland
{n}
U
کشور همسایه
aus dem Ausland
U
از خارج از کشور
im Ausland
U
در خارج
[از کشور ]
in dem Ausland
U
در خارج
[از کشور ]
Einparteienstaat
{m}
U
کشور یک حزبی
Binnenland
{n}
U
داخل کشور
Chile
{n}
U
شیلی
[کشور]
China
{n}
U
چین
[کشور]
Nachbarstaat
{m}
U
کشور همسایه
Ungarn
{n}
U
مجارستان
[کشور]
Freistätte
{f}
U
کشور پناهگاه
Ausland
{n}
U
کشور خارجی
Ausland
{n}
U
کشور بیگانه
einführen
U
به کشور آوردن
importieren
U
به کشور آوردن
Bolivien
{n}
U
بولیوی
[کشور]
Ausreise
{f}
U
خروج از کشور
Erbland
{n}
U
کشور موروثی
Anliegerstaat
{m}
U
کشور همسایه
Anrainerstaat
{m}
U
کشور همسایه
Anrainerstaat
{m}
U
کشور هم جوار
Deutschland
{n}
U
آلمان
[کشور]
Abschiebung
{f}
اخراج از کشور
Ausland
{n}
U
بیرون کشور
Inland
{n}
U
داخل کشور
Innenministerium
{n}
U
وزارت کشور
Gastgeberstaat
{m}
U
کشور میزبان
Dänemark
{n}
U
دانمارک
[کشور]
Chaldäa
{n}
U
کلده
[کشور]
Algerien
{n}
U
الجزایر
[کشور]
Blockade
{f}
U
محاصره
[کشور]
Fremde
{f}
U
کشور بیگانه
Demarkationslinie
{f}
U
خط فاصل
[میان دو کشور]
Dreibund
{m}
U
اتحاد بین سه کشور
Einreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه ورود
[به کشور]
Fernstrasse
{f}
U
شاهراه اصلی کشور
Auslandsflug
{m}
U
پرواز به خارج از کشور
Ausreiseerlaubnis
{f}
U
اجازه خروج از کشور
Auslandsaufenthalt
{m}
U
اقامت در خارج از کشور
im In- und Ausland
U
در داخل و خارج
[از کشور]
Bundesverfassungsgerichte
U
دیوان عالی کشور
ins Ausland gehen
U
به خارج
[از کشور]
رفتن
das eine oder andere Land
U
این یا یک کشور دیگری
Verräter
{m}
U
خیانتکار
[خاین به کشور ]
Verräterin
{f}
U
خیانتکار
[خاین به کشور ]
[زن]
Ausreise
{f}
U
مسافرت
[به خارج از کشور]
Ausreisegenehmigung
{f}
U
اجازه خروج از کشور
Zivile Luftfahrtbehörde
{f}
U
سازمان هواپیمایی کشور
Mitgliedsstaat
{m}
U
کشور
[ملت]
عضو
Mitgliedstaat
{m}
U
کشور
[ملت]
عضو
Einzelstaat
{m}
U
کشور
[ملت]
عضو
Binnenländer
{m}
U
ساکن داخل کشور
Äthiopier
{m}
U
اهل کشور اتیوپی
Entwicklungsland
{n}
U
کشور در حال توسعه
Industrieland
{n}
U
کشور توسعه یافته
Industrieland
{n}
U
کشور صنعتی شده
Saudi Arabien
{n}
U
کشور عربستان سعودی
Griechenland
{n}
U
کشور یونان
[جغرافیا]
Innenministerin
{f}
U
وزیر درون کشور
[زن]
Erzeugerland
{n}
U
کشور تولید کننده
Innenminister
{m}
U
وزیر درون کشور
Inselstaat
{m}
U
کشور جزیره ای
[سیاست]
Innenministerium
{n}
U
دفتر وزارت کشور
Ministerium für innere Sicherheit und Katastrophenschutz
[USA]
U
وزارتخانه امنیت کشور
Industrienation
{f}
U
کشور صنعتی شده
Industrieland
{n}
U
[کشور با]
اقصاد صنعتی
Elfenbeinküste
{f}
U
ساحل عاج
[کشور]
Die Route läuft über dieses Land.
U
خط مسیر از این کشور می گذرد.
Auslandsreiseversicherung
{f}
U
بیمه مسافرتی خارج از کشور
im Ausland nicht gültig
U
در خارج
[از کشور]
معتبر نیست
Woher kommen Sie?
U
از کجا می آیید!
[کدام کشور]
Binnenverkehr
{m}
U
رفت و آمد در داخل کشور
Auslandsniederlassung
{f}
U
شعبه بیرون از کشور
[اقتصاد]
Kontor
{n}
U
شعبه بیرون از کشور
[اقتصاد]
Einfuhrland
{n}
U
کشور وارد کننده
[کالا]
Woher kommen Sie?
U
شما از کجا آمدید؟
[از کدام کشور]
höchstrichterliche Rechtssprechung
{f}
U
قانون موضوعه دیوان عالی کشور
Abschiebehaft
{f}
U
بازداشت
[تا زمان برگرداندن به کشور خود]
Das Land hat seinen Botschafter aus Indonesien zurückgerufen.
U
این کشور سفیر خود را از اندونزی فراخواند.
Servus!
U
خداحافظ!
[رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Servus!
U
سلام!
[رایج در استان بایرن و کشور اتریش]
Föderalismus
{m}
U
تشکیل چند کشور متحد با یک حکومت مرکزی
Im Ausland passt man sich den dortigen Sitten und Gebräuchen an.
<idiom>
U
خود را به آداب و رسوم کشور مهمان وفق بده.
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
etwas
[Akkusativ]
[aus Kostengründen]
ins Ausland verlagern
U
چیزی را
[برای سود بیشتر]
به خارج
[از کشور]
بردن
[اقتصاد]
Unterkunft
{f}
bei einer Gastfamilie
U
خانواده مهمان دار
[کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Unterbringung
{f}
bei einer Gastfamilie
U
خانواده مهمان دار
[کسی که برای آموزش زبان یا فرهنگ در آن کشور می گذراند]
Das Krisenkuscheln zwischen Politik, Industrie und Gewerkschaften hat bislang zum Wohle des Landes funktioniert.
U
این خود شیرینی ریاکارانه بحران گرا بین سیاستمداران، صنعتگران و اتحادیه ها تا کنون به نفع کشور کار کرده است.
Ich kann nicht richtig und genau Deutsch sprechen, weil ich seit ein paar Monaten in Deutschland angekommen bin. Ich bin dabei mir langsam Deutsch beizubringen.
من نمیتوانم درست وصحیح آلمانی حرف بزنم چون چند ماه است که به کشور شما آمدم. کم کم دارم یاد میگیرم.
Kolonie
{f}
U
گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
fremd ist der fremde nur in der fremde
U
بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه هست
Fremd ist der Fremde nur in der Fremde
U
بیگانه فقط در یک کشور بیگانه بیگانه است.
etwas rechtfertigen
U
استیفای حقوق کردن
[دفاع کردن از چیزی ]
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
ausräumen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abstreifen
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abschneiden
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
abisolieren
U
برهنه کردن
[لخت کردن]
[پاک کردن]
[کندن ]
[محروم کردن]
inspizieren
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
beschauen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
untersuchen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
unter Kontrolle halten
U
کنترل کردن
[مهار کردن]
[بازرسی کردن]
[نظارت کردن]
ansehen
U
بازرسی کردن
[بازدید کردن]
[جستجو کردن]
[بررسی کردن]
herausfiltern
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
[اصطاح رسمی]
Jemandem etwas übermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
[اصطلاح قدیمی]
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
belassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[ترک کردن ]
Jemandem etwas vermachen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
Jemandem etwas hinterlassen
U
به کسی چیزی را وصیت کردن
[واگذار کردن ]
[وقف کردن]
[تخصیص دادن به]
montieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
installieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
anlassen
[Metall oder Glas]
U
آب دادن
[سخت کردن]
[آبدیده کردن]
[بازپخت کردن]
[فلز یا شیشه]
sich hinwegsetzen über
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
verstoßen gegen
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
standhalten
U
مقابله کردن
[سرپیچی کردن]
[رودرویی کردن]
[تو روی کسی ایستادن]
etwas
[Akkusativ]
falsch einschätzen
U
چیزی را اشتباه حساب کردن
[پیش بینی غلط کردن]
[اشتباه محاسبه کردن]
[بدپیش بینی کردن]
[ بد حساب کردن ]
vorstellen
U
معرفی کردن
[ارایه دادن ]
[اهدا کردن ]
[عرضه کردن ]
präsentieren
U
معرفی کردن
[ارایه دادن ]
[اهدا کردن ]
[عرضه کردن ]
Jemanden anzeigen
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
Jemanden verpfeifen
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
Jemanden verraten
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
Jemanden denunzieren
U
کسی را لو دادن
[فاش کردن]
[چغلی کردن]
[خبرچینی کردن]
sich wenden
[an]
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
anrufen
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
lähmen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
lahm legen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
blockieren
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
verstopfen
U
گیر کردن
[بستن جریانی]
[شلوغ کردن]
[مسدود کردن]
appellieren
U
درخواستن
[رجوع کردن به]
[التماس کردن]
[استیناف کردن در دادگاه]
deaktivieren
U
بی اثر کردن
[غیر فعال کردن]
[غیر مسلح کردن ]
[ نا کنشگر کردن ]
etwas entdecken
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
چیزی
Jemanden verteidigen
U
دفاع کردن از کسی
[محقق کردن ]
[پشتیبانی کردن ]
infizieren
U
سرایت کردن
[مبتلا کردن]
[عفونی کردن ]
[بیماری]
anstecken
U
سرایت کردن
[مبتلا کردن]
[عفونی کردن ]
[بیماری]
zurücklassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
verlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
hinterlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
[رهسپار شدن]
[عازم شدن ]
[ترک کردن ]
ermitteln
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
feststellen
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
herausarbeiten
U
تعیین هویت کردن
[مشخص کردن]
[شناسایی کردن ]
[تعیین کردن ]
Jemandem den Arsch aufreißen
<idiom>
U
تخریب روحیه کردن
[مطیع کردن]
[تحقیر کردن]
کسی
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح خشن ]
verweigern
U
انکار یا حاشا کردن
[رد کردن]
[جلوگیری کردن]
abweisen
U
انکار یا حاشا کردن
[رد کردن]
[جلوگیری کردن]
sichern
U
تامین کردن
[مطمئن کردن ]
[حفظ کردن]
anpassen
[an]
U
جور کردن
[درست کردن ]
[سازوار کردن]
[به]
feststellen
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
ermitteln
U
معلوم کردن
[ثابت کردن ]
[معین کردن ]
Jemanden anmelden
U
کسی را نام نویسی کردن
[ثبت نام کردن]
[درفهرست وارد کردن]
entleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausräumen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausleeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
ausgießen
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
leeren
U
خالی کردن
[تهی شدن]
[تخلیه کردن]
[تا ته خالی کردن]
[leicht]
abbrechen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
abschlagen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
anschlagen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
[Stücken]
ausbrechen
U
لپ پریده شدن
[کردن]
[با ضربه جدا کردن]
[تکه تکه یا ریز ریز کردن]
sich
[Dativ]
den Arsch aufreißen
U
کون خود را پاره کردن
[بیش از حد تلاش کردن]
[اصطلاح رکیک]
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
klagen
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
davonlaufen
[aus]
U
زیر قول زدن
[نکول کردن]
[دوری کردن از]
[اصطلاح مجازی]
sich melden
[bei einer Stelle]
U
اسم نویسی کردن
[خود را معرفی کردن]
[در اداره ای]
[اصطلاح رسمی]
prozessieren
U
تعقیب قانونی کردن
[دادخواست دادن]
[به دادگاه شکایت کردن]
[حقوق]
einen Neuanfang machen
U
شروع تازه ای کردن
[تخلفات قبلی را کاملا از پرونده پاک کردن]
überlassen
U
رها کردن
[ول کردن]
[باقی گذاردن]
[گذاشتن ]
[دست کشیدن از]
etwas beflecken
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
umkippen
U
غش کردن
[ضعف کردن ]
[ناگهان غشکردن و افتادن]
[اصطلاح روزمره]
auf etwas Flecken machen
[hinterlassen]
U
چیزی را لکه دار کردن
[چرک کردن]
[زنگ زدن]
Jemanden erledigen
U
کسی را خورد کردن
[نابود کردن]
[کشتن]
[اصطلاح روزمره]
anschlagen
U
بستن
[سفت کردن]
[محکم کردن]
[مانند با طناب]
[دریانوردی]
sich anschicken, etwas zu tun
U
خود را آماده کردن
[شروع کردن]
برای انجام کاری
jemanden rausschmeißen
U
کسی را جواب کردن
[ از کار بیرون کردن]
[اصطلاح روزمره]
Jemanden fertigmachen
U
کسی را خورد کردن
[نابود کردن]
[کشتن]
[اصطلاح روزمره]
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
herausfinden
U
دریافتن
[پی بردن ]
[ثابت کردن ]
[تعیین کردن ]
[ اصطلاح روزمره]
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas
[Akkusativ]
dekretieren
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
etwas
[Akkusativ]
verfügen
U
چیزی را مقرر کردن
[حکم کردن]
[اصطلاح رسمی]
[حقوق]
sich neu bilden
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
sich neu aufstellen
U
بازساختن
[نوسازی کردن عناصریا قطعات]
[دوباره ساختمان کردن ]
etwas vorschreiben
[Rechtsvorschrift]
U
چیزی را تعیین کردن
[تجویز کردن]
[ماده قانونی]
[حقوق]
marinieren
U
[ترد کردن و طعم دارکردن گوشت با خیس کردن آن در ماست یا آب لیمو و غیره]
stoppen
U
نگاه داشتن
[متوقف کردن]
[مانع شدن]
[جلوگیری کردن]
[اصطلاح روزمره]
Anlassen
{n}
[Wiedererwärmen nach dem Abschrecken]
[Metallurgie]
U
بازپخت
[سخت گردانی]
[دوباره گرم کردن پس ازسرد کردن]
[فلز کاری]
Recent search history
Forum search
1
einen Streich aushecken
1
zumachen / abmachen / anmachen
1
Abmahnen
1
rezipieren
2
پنچر شدن
1
برای شاد کردن دیگران باید بعضی وقتها هم باخت
3
vorbereitungen treffen
3
vorbereitungen treffen
2
auf jemanden Einfluss nehmen
1
تبدیل کردن بدی به خوبی
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com