Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 47 (8 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Wer sich entschuldigt, klagt sich an.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Wer sich verteidigt, klagt sich an.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger.
<proverb>
U
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند.
[ضرب المثل]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen.
U
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد .
Entschuldigung
{f}
U
پوزش
Abbitte
{f}
U
پوزش
verzeihen
U
پوزش خواستن
Abbitte
{f}
U
پوزش
[عذرخواهی]
entschuldigen
U
پوزش خواستن
Entschuldigungsschreiben
{n}
U
پوزش نامه
jemandem Abbitte tun
U
از کسی پوزش خواستن
[عذرخواهی کردن]
jemandem Abbitte leisten
U
از کسی پوزش خواستن
[عذرخواهی کردن]
Beschuldigte
{f}
U
متهم
Beklagte
{f}
U
متهم
[زن]
[قانون ]
Anklagebank
{f}
U
جایگاه متهم
Angeklagte
{f}
U
متهم
[زن]
[قانون ]
Hauptangeklagter
{m}
U
متهم اصلی
Erstangeklagter
{m}
U
متهم اصلی
Angeklagter
{m}
U
متهم
[مرد]
[قانون ]
Beklagter
{m}
U
متهم
[مرد]
[قانون ]
Zweitangeklagter
{m}
U
متهم ردیف دوم
Jemanden fälschlich bezichtigen
U
کسی بیگناه را متهم کردن
Jemanden hereinlegen
U
کسی بیگناه را متهم کردن
Jemandem etwas anhängen
U
کسی بیگناه را متهم کردن
Er hat die Tat nicht begangen, die ihm zur Last gelegt wird.
U
او از جرمی که متهم شده بیگناه است.
Gibt es eine Kaution?
U
پول گرو هم می خواهد؟
Hocker
{m}
U
مهمانی که نمی خواهد برود
zu lange bleibender Gast
U
مهمانی که نمی خواهد برود
Es geht alles vorbei.
<idiom>
U
این
[مرحله ]
هم خواهد گذشت.
Es geht alles vorüber.
U
این
[مرحله ]
هم خواهد گذشت.
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben.
U
مکان و زمان اعلام خواهد شد.
Vielleicht wirst du Fußball auch mögen.
U
شاید تو از فوتبال هم خوشت خواهد آمد.
Er hat sein Kommen fest zugesagt.
U
او
[مرد]
با قاطعیت قول داد که خواهد آمد.
Er wird Ihnen die Sache erklären.
U
او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد.
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird.
U
او
[مرد]
وعده داد که به ما کمک خواهد کرد.
Es kommt dicke
[dick]
[knüppeldick]
.
<idiom>
U
چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد.
[اصطلاح]
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten.
U
او
[زن]
از حق خود برای محاکمه صرف نظر خواهد کرد.
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen.
U
این سوختگی اثر زشتی باقی خواهد گذاشت.
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter.
U
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت.
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben?
U
این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟
Er will sich ständig beweisen.
U
او
[مرد]
همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید.
Jemandem etwas auf die Nase binden
<idiom>
U
به کسی چیزی را گفتن که او نباید می دانست یا او نمی خواهد بداند.
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten.
U
او
[مرد]
هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد.
Am Donnerstag ist es
[der Himmel]
wechselnd bewölkt.
U
پنجشنبه هوا بطور متغیر ابری و مدتی صاف خواهد بود.
Jemanden in Atem halten
<idiom>
U
کسی را در حالت هراس گذاشتن
[چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد]
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift.
U
به او
[مرد]
درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد.
Jemanden anzeigen
U
ازکسی قانونی شکایت کردن
[کسی را متهم کردن]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com