Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (258 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Trittbrettfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
Schwarzfahrer
{m}
U
کسی که بدون بلیط سوار وسایل نقلیه می شود
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Länder-Tickett
{n}
U
بلیط استانی
[بلیط ارزان با سفر بدون حد درآن استان]
Fahrschein
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Fahrausweis
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Kann ich an Bord Fahrkarten kaufen?
U
می توانم وقتی که سوار شدم بلیط
[اتوبوس یا قطار]
بخرم؟
aufsteigen
U
سوار شدن
[اسب یا وسیله نقلیه روباز]
Fahrt
{f}
U
حرکت
[وسایل نقلیه]
Fahren
{n}
U
حرکت وسایل نقلیه
Fahrplan
{m}
U
برنامه حرکت
[وسایل نقلیه]
Fahrbereitschaft
{f}
U
آمادگی حرکت
[وسایل نقلیه]
Planierraupe
{f}
U
بولدوزر
[ساخت و ساختمان]
[وسایل نقلیه]
Bulldozer
{m}
U
بولدوزر
[ساخت و ساختمان]
[وسایل نقلیه]
Dozer
{m}
U
بولدوزر
[ساخت و ساختمان]
[وسایل نقلیه]
Schubraupe
{f}
[Österreich]
U
بولدوزر
[ساخت و ساختمان]
[وسایل نقلیه]
Tachograf
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
verkehren
U
رفت وآمد کردن
[مردم یا وسایل نقلیه]
Fahrtschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Tachograph
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Fahrtenschreiber
{m}
U
سرعت و مسافت سنج
[ وسایل نقلیه خودرو]
Schwerpunktkontrolle
{f}
[der Polizei]
U
محل بازرسی
[نقطه مقابله]
وسایل نقلیه
[پلیس]
Abschleppdienst
{m}
U
موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است
spurlos
<adv.>
U
بدون اثر
[بدون رد ]
[بدون نشان]
Karte
{f}
U
بلیط
Platzkarte
{f}
U
بلیط رزرو جا
Tarif
{m}
U
نرخ بلیط
einfache Fahrkarte
{f}
U
بلیط یکطرفه
eine Fahrkarte lösen
U
یک بلیط خریدن
Automat
{m}
U
دستگاه فروش
[بلیط]
Tageskarte
{f}
U
بلیط تمام روز
Kurzstrecke
{f}
U
سفر کوتاه
[بلیط]
Schaffner
{m}
U
بازرس بلیط درقطار
Fahrkartenautomat
{m}
U
دستگاه فروش بلیط
um Karten anstehen
U
برای بلیط در صف ایستادن
Abendkasse
{f}
U
گیشه شبانه فروش بلیط
Können Sie bitte meinen Fahrschein validieren?
U
می توانید بلیط من را تایید کنید؟
Wie lange ist diese Fahrkarte gültig?
U
تا کی این بلیط معتبر است؟
Fahrkarte
{f}
U
بلیط وسیله حمل ونقل
entwerten
U
باطل کردن
[ بلیط پس از استفاده]
Rückfahrkarte
{f}
U
بلیط سفر رفت و برگشت
Wo kann ich eine Fahrkarte kaufen?
U
کجا متوانم یک بلیط بخرم؟
Kartenschalter
{m}
U
گیشه
[برای فروش بلیط]
ohne Bedeutung
U
بدون اهمیت
[بدون جلب توجه]
Wie viel kostet eine Fahrkarte nach Kassel?
U
یک بلیط به کاسل چقدر قیمتش است؟
Schönes-Wochenende-Ticket
{n}
U
بلیط ارزان برای آخر هفته
Eine Fahrkarte nach Abadan.
U
یک بلیط
[قطار یا اتوبوس]
به آبادان می خواهم.
Hier entwerten.
U
بلیط
[کارت پارکینگ]
را اینجا باطل کنید.
Ist diese Fahrkarte gültig nach Tempelhof?
U
این بلیط
[اتوبوس]
به تمپل هف معتبر است؟
Gibt es einen Preisnachlass, wenn ich mehrere Fahrkarten kaufe?
U
تنزیل قیمت موجود است اگر چندتا بلیط بخرم؟
Sparpreis
{m}
U
بلیط ارزان
[آگهی در ایستگاه قطار یا وبگاه راه آهن]
Fahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه
Ausstieg
{m}
U
در خروجی
[وسیله نقلیه]
Fahrgast
{m}
U
سرنشین
[وسیله نقلیه]
Caravan
{m}
U
وسیله نقلیه سرپوشیده
Einfahrt
{f}
U
ورود
[با وسیله نقلیه]
Fahrzeughalter
{m}
U
مالک وسیله نقلیه
Einsitzer
{m}
U
وسیله نقلیه یک نفره
Abfahrt
{f}
U
عزیمت
[وسیله نقلیه]
fahren
U
رفتن
[با وسیله نقلیه]
Fahrt
{f}
U
حرکت
[وسیله نقلیه]
Biegung
{f}
U
پیچ
[با وسیله نقلیه]
Bergungsfahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه نجات
Bahnverkehr
{m}
U
وسیله نقلیه ریل دار
Fahrzeugkolonne
{f}
U
کاروان
[بدرقه]
وسیله نقلیه
ein unvorhergesehene Abreise
U
عزیمت
[با وسیله نقلیه]
ناگهانی
Ausfahrt
{f}
U
راه خروجی
[وسیله نقلیه]
Wohin fahren Sie?
U
به کجا می روید
[با وسیله نقلیه]
؟
Fahrzeugbrief
{m}
U
سند مالکیت وسیله نقلیه
Bremsen
{n}
U
جلوگیری از حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrplan
{m}
U
برنامه حرکت
[وسیله نقلیه]
Keine Einfahrt.
U
ورود ممنوع
[با وسیله نقلیه]
.
Ich fahre nach Berlin.
U
من به برلین میروم
[با وسیله نقلیه]
.
Einfahrt
{f}
U
محل ورود
[وسیله نقلیه]
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[وسیله نقلیه]
den Anschluss erreichen
U
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Durchfahrt
{f}
U
عبور
[ابا وسیله نقلیه]
aus einem Fahrzeug aussteigen
U
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Kurs auf England nehmen
U
به سوی انگلیس رهسپار شدن
[با وسیله نقلیه]
Zentraler Omnibusbahnhof
[ZOB]
U
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
Container
{m}
U
کانتینر
[وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten
U
وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Öffi-Pendler
{m}
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
[اصطلاح روزمره]
Bord
{n}
U
سوار
[کشتی]
einbauen
U
سوار کردن
per Anhalter fahren
U
مجانی سوار شدن
Jemanden mitnehmen
U
کسی را سوار کردن
an Bord
U
سوار
[کشتی یا هواپیما]
Jemandem eine Mitfahrgelegenheit geben
U
کسی را سوار کردن
per Autostopp fahren
U
مجانی سوار شدن
trampen
U
مجانی سوار شدن
autostoppen
U
مجانی سوار شدن
[در اتریش]
Außenbordmotor
{m}
U
قایقی که موتور به آن سوار کنند
Bordkarte
{f}
U
بلیت جواز سوار
[فرودگاه]
besteigen
U
سوار شدن
[کشتی یا هواپیما]
Amazone
{f}
U
زن اسب سوار و جنگجو
[در اساطیر یونان]
Wo finde ich ein Taxi?
U
تاکسی برای سوار شدن کجاست؟
einsteigen
U
سوار شدن
[وسیله حمل و نقل]
auf dem Bus fahren
U
سوار اتوبوس شدن
[برای رفتن به جایی]
einen Flug antreten
U
سوار هواپیما شدن
[برای پرواز به مقصدی]
besteigen
U
سوار شدن
[برای جفت گیری جانوران]
Der Vater saß am Steuer und wir Kinder fuhren hinten mit.
U
پدر پشت فرمان می راند و ما بجه ها صندلی عقب سوار بودیم.
Haushaltsgeräte
{pl}
U
وسایل خانگی
Zubehör
{n}
U
وسایل جانبی
Service
{m}
U
نگهداری وسایل
Wartung
{f}
U
نگهداری وسایل
bergen
U
بازیافتن
[وسایل یا لاشه]
Einstellplatz
{m}
U
توقفگاه وسایل موتوری
Fremdenverkehr
{m}
U
وسایل سفر به خارج
ankommender Verkehr
{m}
U
جاده وسایل که می آیند
Bauhof
{m}
U
انبار وسایل ساختمانی
bestücken
[mit Accessoires]
U
اضافه کردن وسایل جانبی
Bauhütte
{f}
U
محل نگهداری وسایل ساختمانی
Erste-Hilfe-Ausrüstung
{f}
U
وسایل کمک های اولیه
[پزشکی]
Rettungsgasse
{f}
U
راه
[باز شده در جاده]
برای وسایل اورژانس
etwas
[Akkusativ]
aufbauen
U
چیزی را نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
aufstellen
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
montieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
installieren
U
نصب کردن
[تجهیزکردن ]
[سوار کردن]
[جادادن]
[بنا کردن]
[برپاکردن]
[مهندسی]
ohne
[Akkusativ]
<prep.>
U
بدون
einwandfrei
<adj.>
U
بدون دردسر
problemlos
<adj.>
U
بدون زحمت
problemlos
<adj.>
U
بدون دردسر
ohne zu
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne dass
<conj.>
U
بدون اینکه
sondern
<conj.>
U
بدون اینکه
reibungslos
<adj.>
U
بدون زحمت
außer dass
<conj.>
U
بدون اینکه
ohne Schnickschnack
U
بدون زواید
unmittelbar
<adj.>
U
بدون واسطه
reibungslos
<adj.>
U
بدون دردسر
einwandfrei
<adj.>
U
بدون زحمت
reibungslos
<adj.>
U
بدون دشواری
Zwanglos
U
بدون اجبار
frei von Fehlern
<adj.>
U
بدون مشکل
makellos
<adj.>
U
بدون مشکل
schnurlos
<adj.>
U
بدون سیم
ohne Hilfe
<prep.>
U
بدون کمک
Zweifelsfrei
U
بدون تردید
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
بدون مالیات
Zweifellos
U
بدون تردید
kabellos
<adj.>
U
بدون سیم
kabelfrei
<adj.>
U
بدون سیم
einwandfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
abgabefrei
<adj.>
U
بدون گمرک
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون گمرک
Keine Anzahlung
[nötig]
.
U
بدون بیعانه.
steuerfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
alkoholfrei
<adj.>
U
بدون الکل
steuerbefreit
<adj.>
U
بدون مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
einwandfrei
<adj.>
U
بدون نقص
einwandfrei
<adj.>
U
بدون اشکال
fehlerlos
<adj.>
U
بدون مشکل
fehlerfrei
<adj.>
U
بدون مشکل
tadellos
<adj.>
U
بدون مشکل
direkt
<adj.>
U
بدون ایست
bleifrei
<adj.>
U
بدون سرب
einwandfrei
<adj.>
U
بدون عیب
von der Steuer befreit
<adj.>
U
بدون مالیات
Arbeitslose
{f}
U
بدون شغل
erwerbslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
Flachdach
{n}
U
بام بدون شیب
stellungslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
arbeitslos
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
Blindflug
{m}
U
پرواز بدون دید
alkoholfreies Getränk
{n}
U
نوشابه بدون الکل
unbeschäftigt
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
ohne Anstellung
<adj.>
U
بیکار
[بدون کار]
aus dem Stegreif
U
بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel
U
بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng
U
بدون آمادگی قبلی
Zinslos
U
بدون بهره بانکی
Zinsfrei
U
بدون بهره بانکی
ohne direkte Nachkommen sterben
U
بدون اولاد مردن
[große]
Tasse
{f}
[ohne Untertasse]
U
فنجان
[بدون نعلبکی]
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف منظر
ohne Begleiter
[in]
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
[زن]
parallaxfrei
<adj.>
U
بدون اختلاف در رویت
allein
<adj.>
U
بدون همراه
[بدرقه]
ohne Vorbehalt
U
بدون قید و شرط
abwesend ohne Erlaubnis
U
نهستی بدون اجازه
bleifrei
[Benzin]
<adj.>
U
بدون سرب
[بنزین]
lötfreie Verbindung
U
اتصال بدون لحیم
eisiges Schweigen
{n}
U
سکوت بدون ابراز احساسات
konsequent
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
durchgehend
[ohne vom Vorgehen abzuweichen]
<adv.>
U
بطور موافق
[بدون تناقض]
hineinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
eheähnliches Zusammenleben
{n}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
Lebensgemeinschaft
{f}
U
زندگی باهم
[بدون ازدواج با هم]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren
U
بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
unerlaubt abwesend von der Truppe
U
نهستی از ارتش بدون اجازه
hereinplatzen
U
بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen
U
بدون دعوت وارد شدن
Hockerbank
{f}
U
نیمکت
[صندلی]
بدون پشتی
das Maul aufreißen
<idiom>
U
بدون فکر حرف زدن
konsequent vorgehen
U
بدون تناقض پیش رفتن
Bett ohne Trittbrett
U
تخت خواب بدون پله
ohne Überprüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
eine weiße Weste haben
<idiom>
U
بدون هیچ اشتباهی بودن
ohne Prüfung
<adv.>
U
بدون بررسی یا آزمایش قبلی
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com