Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (17 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Jemanden zur Rechenschaft ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
Jemanden zu Verantwortung ziehen U کسی را بپای حساب کشیدن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
schleppen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
ziehen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
nachschleppen U با طناب کشیدن [دنبال خود کشیدن ]
zerren U یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ]
schleppen U یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ]
schleifen U یدک کشیدن [حمل کردن] [کشیدن ]
etwas [Akkusativ] falsch einschätzen U چیزی را اشتباه حساب کردن [پیش بینی غلط کردن] [اشتباه محاسبه کردن] [بدپیش بینی کردن] [ بد حساب کردن ]
Auszahlüng {f} U حساب
Berechnung {f} U حساب
Buchprüfer {m} U ذی حساب
Kontonummer {f} U شماره حساب
Ich bin dabei! U روی من حساب کن!
Abfindung {f} U تسویه حساب
Konto {n} [Kto.] U حساب بانکی
Sparkonto {n} U حساب پس انداز
Arithmetik {f} U حساب [ریاضی]
gelten [als] U به حساب رفتن
zählen [als] U به حساب رفتن
rechnen [als] U به حساب رفتن
Kontostand {m} U تراز حساب
Saldo {m} U تراز حساب
Rechnen {n} mit [natürlichen] Zahlen U حساب [ریاضی]
Bücherrevision {f} U ممیزی حساب
Dezimalrechnung {f} U حساب اعشاری
Bon {m} U صورت حساب
Fehlkalkulation {f} U حساب غلط
Abruf {m} U برداشت از [حساب]
Depositenkonto {n} U حساب سپرده
Essen U ماشین حساب
Bücherrevisor {m} U ممیز حساب
Bankkonto {n} U حساب بانکی
Clearing {n} U تسویه حساب
Bankguthaben {n} U تتمه حساب
Aufrechnung {f} U تسویه حساب
Abrechnung {f} U تصفیه حساب
Begleichung {f} U تسویه [حساب]
Fehlrechnung {f} U حساب غلط
zählen U حساب کردن
Addiermaschine {f} U ماشین حساب
Debet {n} U حساب بدهی
Rechnung {f} U صورت حساب
rechnen حساب کردن
Arithmetik {f} U حساب [علم]
Girokonto {n} U حساب جاری
Ohne mich. U من را حساب نکن [نکنید] !
Bankbuch {n} U دفتر حساب بانک
Extremalprinzip {n} U حساب وردشی [ریاضی]
Variationsrechnung {f} U حساب تغییرات [ریاضی]
Variationsrechnung {f} U حساب وردشی [ریاضی]
Extremalprinzip {n} U حساب تغییرات [ریاضی]
Abgleich nach Steuer U میزان حساب پس از مالیات
in den roten Zahlen sein U در حساب کسری داشتن
rote Zahlen schreiben U در حساب کسری داشتن
Geld von seinem Konto abheben U پول از حساب [ش] برداشتن
5 Euro abziehen U ۵ ایرو [از حساب ] کم کردن
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Konto {n} U حساب [معامله اقتصادی]
Festgeldkonto {n} U حساب سپرده ثابت
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Taschenrechner {m} U ماشین حساب جیبی
Vektoranalysis {f} U حساب برداری [ریاضی]
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
etwas in Anschlag bringen U چیزی را در حساب آوردن
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
Abhebung {f} U برداشت [از حساب بانکی]
Mich lass [t] da raus [außen vor] . U من را حساب نکن [نکنید] !
Betriebsabrechnung {f} U تسویه حساب کارخانه
auf die Vernunft hören U بحرف حساب گوش دادن
einzahlen U پول گذاشتن [به حساب بانک]
abheben U پول برداشتن [از حساب بانک]
Taschenrechner {m} mit Solarzellen U ماشین حساب جیبی خورشیدی
Haushaltsplan {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
abrechnen [die Endabrechnung machen] U تسویه حساب کردن [اقتصاد]
ein Konto saldieren [abrechnen] U حساب [بانکی] را نقد کردن
Infinitesimalrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
etwas [Akkusativ] rechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] ausrechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
etwas [Akkusativ] berechnen U چیزی را حساب کردن [ریاضی]
Haushalt {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Differential- und Integralrechnung {f} U حساب دیفرانسیل و انتگرال [ریاضی]
Bei welcher Bank haben Sie ein Konto? U در کدام بانک حساب دارید؟
Abgleich vor Steuer U میزان حساب قبل از مالیات
Etat {m} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Budget {n} U بودجه [حساب درامد وخرج]
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ها [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Aussagenkalkül {m} U حساب گزاره ای [فلسفه] [منطق] [ریاضی]
mit der Kellnerin abrechnen U با گارسون زن [در رستوران ] تصفیه حساب ردن
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم.
Einzugsermächtigung {f} U اجازه برداشت پول [از حساب بانکی]
Kann ich später auschecken? U می توانم بعدا تصفیه حساب بکنم؟
Darauf kannst du dich verlassen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
das Ergebnis mit einem Taschenrechner nochmals nachprüfen U حل را مجددا با ماشین حساب بررسی کردن
Darauf kannst du bauen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Sie können Gift darauf nehmen. <idiom> U میتوانید رویش حساب کنید! [اصطلاح]
Da kannst du Gift drauf nehmen. <idiom> U میتوانی رویش حساب کنی! [اصطلاح]
Ausnahme wegen Geringfügigkeit U به خاطر جزئی بودن استثنا به حساب آمدن
Er zieht den Betrag von der Rechnung ab. U او [مرد] این مبلغ را از حساب کسر می کند.
Betrachten Sie sich als entlassen. U حساب کنید که شما مرخص شده اید.
Dauerauftrag {m} U اجازه بانک در برداشت و واریز حساب بانکی
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [اصطلاح مجازی]
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
beheben U پول برداشتن [از حساب بانک] [در اتریش] [امور اقتصاد]
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
dehnen U کشیدن
sich in einer Reihe aufstellen U در یک خط صف کشیدن
schwinden U به ته کشیدن
zu Ende gehen U به ته کشیدن
strecken U کشیدن
seufzen U آه کشیدن
währen U طول کشیدن
dauern U طول کشیدن
warten U انتظار کشیدن
dauern U به درازا کشیدن
gähnen U خمیازه کشیدن
stechen U چاقو کشیدن
schmerzen U درد کشیدن
rauchen U دود کشیدن
quietschen U جیغ کشیدن
lecken U زبانه کشیدن
jaulen U زوزه کشیدن
heulen U زوزه کشیدن
aufhören U دست کشیدن
Hunger leiden U گرسنگی کشیدن
hungern U گرسنگی کشیدن
Ziehen U کشیدن (دندان )
verzichten U دست کشیدن
an etwas [Dativ] schnuppern U بو کشیدن چیزی
an etwas [Dativ] riechen U بو کشیدن چیزی
liegen U دراز کشیدن
rauchen U سیگار کشیدن
Luft holen U نفس کشیدن
abdecken U روکش کشیدن
zu Schwierigkeiten führen U به درد سر کشیدن
Wir betrachten es als große Ehre, Sie heute abend hier bei uns begrüßen zu dürfen. U این برای ما افتخار بزرگی حساب میشود که امشب شما را اینجا همراه با ما داشته باشیم.
Ausstand {m} U دست از کار کشیدن
Konstruieren U ساختن و نقشه کشیدن
hungern müssen U اجبارا گرسنگی کشیدن
aufheulen U زوزه کشیدن [سگ یا گرگ]
tüfteln U انتظار [فراوان] کشیدن
den Anker hieven U لنگر را [بالا] کشیدن
erhöhen U بالا بردن [کشیدن]
den Anker lichten U لنگر را بالا کشیدن
quietschen U جیغ و فریاد کشیدن
herausbekommen U بیرون کشیدن [از چیزی]
aufheben U بالا بردن [کشیدن]
heben U بالا بردن [کشیدن]
abheben U بالا بردن [کشیدن]
sich genieren U خجالت کشیدن [در مهمانی]
anheben U بالا بردن [کشیدن]
alle werden U به ته کشیدن [بپایان رسیدن]
aufatmen U آه آسایش خاطر کشیدن
ziehen U کشیدن [چیزی مانند در]
[erleichtert] aufseufzen U آه آسایش خاطر کشیدن
atmen U دم زدن [نفس کشیدن]
schnaufen U تند نفس کشیدن
Rauchverbot {n} U قدغن سیگار کشیدن
mit Kiemen atmen U با آبشش نفس کشیدن
schnaufen U سخت نفس کشیدن
schnaufen U با صدا نفس کشیدن
aufatmen U دوباره نفس کشیدن
aufheulen U [شروع به] زوزه کشیدن [آژیر]
ein Fahrzeug schleppen [an einen Ort] U یدکی کشیدن خودرویی [به جایی]
schleppen U یدک کشیدن [مثال خودرو]
Ich habe mir das Rauchen abgewöhnt. U من کشیدن سیگار را ترک کردم.
vor Anker treiben U لنگر را با خود کشیدن [کشتی]
den Zeiger voranrücken U عقربه ساعت را جلو کشیدن
respirieren U دم زدن [نفس کشیدن] [پزشکی]
eine Grube aufgeben U دست کشیدن از کار در معدنی
Jemanden [etwas] ins Schlepptau nehmen U کسی [چیزی] را با طناب کشیدن
sich abmühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich anstrengen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
sich mühen U در کار رنج بردن [زحمت کشیدن ]
zurückrudern <idiom> <verb> U عقب کشیدن [از موضوعی در مقابل حریف]
hochziehen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
aufwinden U بالا چرخاندن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
hissen U بالا بردن [کشیدن] [پرچم یا بادبان]
etwas in Brand setzen U چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ]
etwas anstecken U چیزی را آتش زدن [سوزاندن] [زبانه کشیدن ]
Wasser treten <idiom> U بدون نتیجه زحمت کشیدن [اصطلاح روزمره]
Flaschenzug {m} U دستگاه مخصوص بالا کشیدن بار سنگین
Holz entnehmen U بیرون کشیدن [استخراج کردن] چوب ساختمان
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ]
in Abrechnung bringen [rechnerisch abziehen] U در نظر گرفتن [شامل حساب کردن ] [کم کردن] [کسرکردن ] [اصطلاح رسمی] [اقتصاد]
mit Jemandem abrechnen U با کسی تسویه حساب کردن [انتقام جویی کردن]
wehklagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
klagen U باصدای بلند ناله وزاری کردن [زوزه کشیدن ]
Ein statistischer Zusammenhang zwischen Rauchen und Lungenkrebs. U همبستگی آماری بین سیگار کشیدن و سرطان ریه.
schätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
mutmaßen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
Können Sie die Rechnung einzeln aufführen? U می توانید صورا حساب را قلم به قلم بنویسید؟
einschätzen U گمان کردن [حساب کردن] [محسوب داشتن]
Abschleppdienst {m} U موسسه ای که کارش کشیدن یا بکسل کردن وسایل نقلیه است
den Affen schieben <idiom> U رنج و درد کشیدن در حین ترک اعتیاد [به ویژه هروئین]
Rauchen macht krank und es ist auch teuer. U سیگار کشیدن شما را بیمار می کند و این همچنین گران است.
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com