Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 203 (2682 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Jemanden piken
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden piksen
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
Jemanden anstoßen
U
کسی را با نوک انگشت فشار دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
kneifen
U
فشار دادن
drücken
فشار دادن
die Lippen vor Ärger
[verärgert]
zusammenpressen
U
لبهای خود را از عصبانیت به هم فشار دادن
sich vertippen
[am PC |Telefon |Taschenrechner]
U
اشتباه روی دکمه ای فشار دادن
[کلید یا تلفن]
Fingerspitze
{f}
U
سر انگشت
Finger
{m}
U
انگشت
Fingergelenk
{n}
U
مفصل انگشت
Fingerabdruck
{m}
U
اثر انگشت
Fingerkuppe
{f}
U
نوک انگشت
Fingerglied
{n}
U
بند انگشت
Abdruck
{m}
U
اثر
[انگشت]
Finger
{m}
U
انگشت
[دست]
kleine Zehe
{f}
U
انگشت کوچک پا
Fingerling
{m}
U
انگشت پوش
Daumen
{m}
U
شست
[انگشت]
Daumenabdruck
{m}
U
اثر انگشت شست
Nasebohren
{n}
U
انگشت کردن در بینی
Fußpflege
{f}
U
پدیکور
[مراقبت از کف و انگشت پا ]
Fußpflege
{f}
U
مراقبت از کف و انگشت پا
[پدیکور]
Fingersatz
{m}
U
انگشت گذاری
[موسیقی]
Anschlag
{m}
U
انگشت گذاری
[پیانو]
Daumennagel
{m}
U
ناخن انگشت شست
Fingernagel
{m}
U
ناخن
[انگشت دست]
Fingerübung
{f}
U
تمرین انگشت گذاری
[موسیقی]
ein eklatanter Vertrauensbruch
U
یک نقض اعتماد انگشت نما
Es wurden ihm Fingerabdrücke abgenommen.
U
او
[مرد]
را انگشت نگاری کردند.
Zehe
{f}
U
انگشت پا
[ساختمان استخوان بندی ]
Jemandem Fingerabdrücke abnehmen
U
کسی را انگشت نگاری کردن
ein in den Zeh hineingewachsener Nagel
U
ناخن فرورونده درگوشت انگشت پا
Daumenlutscher
{m}
U
بچه ای که انگشت شست خود را می مکد
popeln
U
انگشت کردن در بینی
[اصطلاح روزمره]
eklatant
[Widerspruch]
<adj.>
U
انگشت نما
[زشت]
[اشکار]
[در حالت تناقض]
jemanden daktyloskopieren
U
کسی را انگشت نگاری کردن
[اصطلاح رسمی]
Zeh
{m}
U
انگشت پا
[اصطلاح روزمره]
[ساختمان استخوان بندی ]
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
freier Anschlag
U
کشیدن ساده سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه منتقل می شود]
gestützter Anschlag
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
Druck
{m}
U
فشار
Bedrängung
{f}
U
فشار
Drängen
{n}
U
فشار
Schub
{m}
U
فشار
Drängelei
{f}
U
فشار
Beklemmung
{f}
U
فشار
Drang
{m}
U
فشار
Andrang
{m}
U
فشار
Belastung
{f}
U
فشار
Einschlag
{m}
U
فشار
den Druck mindern
U
فشار را کم کردن
gleichmäßiger Druck
U
فشار یکنواخت
Blutdruck
{m}
U
فشار خون
Druckkraft
{f}
U
نیروی فشار
Druckzone
{f}
U
منطقه فشار
Dampfdruck
{m}
U
فشار بخار
Zeitdruck
{m}
U
فشار زمانی
spülen
U
آب را با فشار ریختن
Bevölkerungsdruck
{m}
U
فشار جمعیت
Bürde
{f}
U
فشار روحی
Druckausgleich
{m}
U
تعادل فشار
Druckbehälter
{m}
U
مخزن فشار
Druckerhöhung
{f}
U
ازدیاد فشار
Druckmittel anwenden auf
U
فشار وارد کردن به
unter Druck setzen
U
زیر فشار گذاشتن
Luftdruck in den Reifen.
U
فشار هوا در تایرها
unter Druck stehen
U
زیر فشار بودن
Druckluft
{f}
U
هوای تحت فشار
Blutdruckmesser
{m}
U
دستگاه فشار خون
beanspruchbar
<adj.>
U
فشار روانی پذیر
Druck von außen
U
فشار از بیرون
[خارج]
Dampfdruckmesser
{m}
U
فشار بخار سنج
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Barometerstand
{m}
U
وضعیت درجه فشار هوا
Druckmittel
{n}
U
وسیله اعمال فشار بر اشخاص
Auftrieb
{m}
U
فشار آب بر اشیای شناور
[فیزیک]
den Blutdruck messen
U
فشار خون را اندازه گرفتن
sprühen
U
آب پاشی
[با فشار هوا]
کردن
auf jemanden Druck ausüben
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
überfordern
U
زیاد به خود فشار آوردن
jemanden unter Druck setzen
U
کسی را زیر فشار گذاشتن
Barometer
{n}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
belasten
U
بار شدن
[زیر فشار آمدن]
Luftdruckmesser
{m}
U
دستگاه اندازه گیری فشار هوا
auf eine Antwort drängen
[in Bezug auf etwas]
U
برای پاسخ فشار آوردن
[در رابطه با چیزی]
Der Luftdruck sinkt.
U
فشار هوا نزول می کند پایین
[می آید]
.
Jemanden
[etwas]
[stark]
beanspruchen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
strapazieren
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
Jemanden
[etwas]
anstrengen
U
بیش از اندازه بارکردن
[فشار آوردن بر]
کسی
[چیزی]
etwas
[Akkusativ]
ausstellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
etwas
[Akkusativ]
präsentieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
vorführen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
در مورد چیزی
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
Der Körper
[Kreislauf]
von Sportlern ist in hohem Maße belastbar.
U
بدن
[گردش خون]
یک ورزشکار می تواند فشار زیادی را تحمل بکند .
Jemanden auszeichnen
U
نشان دادن
[مدال دادن]
به کسی
mahnen
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
bekannt geben
U
اگاهی دادن
[خبر دادن]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Schulterschluss
{m}
U
پهلو به پهلو
[فشار در صفوف خود ]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
widerfahren
U
رخ دادن
hereinbrechen
U
رخ دادن
geben
U
دادن
verlaufen
U
رخ دادن
auftreten
U
رخ دادن
eintreten
U
رخ دادن
zustoßen
U
رخ دادن
befallen
U
رخ دادن
vorfallen
U
رخ دادن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
petzen
U
لو دادن
begießen
U
آب دادن
bestücken
U
جا دادن
ablaufen
U
رخ دادن
drängeln
U
هل دادن
geben
U
دادن
abgeben
U
پس دادن
stattfinden
U
رخ دادن
sich ereignen
U
رخ دادن
abgeben
U
دادن
geschehen
U
رخ دادن
reichen
U
دادن
riechen
U
بو دادن
ausstrecken
U
کش دادن
sich vollziehen
U
رخ دادن
verraten
U
لو دادن
dehnen
U
کش دادن
vorkommen
U
رخ دادن
einbauen
U
جا دادن
wässern
U
آب دادن
beregnen
U
آب دادن
sprenzen
U
آب دادن
strecken
U
کش دادن
bewässern
U
آب دادن
abmahnen
U
پند دادن
die Genehmigung erteilen
U
اجازه دادن
abdrucken
U
انتشار دادن
ein Trinkgeld geben
U
انعام دادن
veröffentlichen
U
انتشار دادن
eine Anzeige aufgeben
U
آگهی دادن
legen
U
قرار دادن
leihen
U
قرض دادن
verschlingen
U
قورت دادن
abgeben
U
دادن - توضیح -
zuhören
U
گوش دادن
zulassen
U
اجازه دادن
erweitern
U
وسعت دادن
erweitern
U
بسط دادن
erweitern
U
توسعه دادن
die Genehmigung geben
U
اجازه دادن
teilnehmen
[an]
U
شرکت دادن
[در]
Stimmabgabe
{f}
U
رای دادن
zuweisen
U
اختصاص دادن
zuweisen
U
تخصیص دادن
publizieren
U
نشر دادن
erlauben
U
اجازه دادن
Preisangebot
{n}
U
دادن قیمت
Angebot
{n}
U
دادن قیمت
wählen
U
رای دادن
abstimmen
U
رای دادن
erweitern
U
گسترش دادن
abarbeiten
U
انجام دادن
abändern
U
تغییر دادن
ändern
تغییر دادن
bevorzugen
U
ترجیح دادن
antworten
U
پاسخ دادن
glauben
احتمال دادن
quälen
U
شکنجه دادن
ducken
U
جاخالی دادن
deuten
U
نشان دادن
Veraprechen
U
تعهد دادن
betrügen
U
فریب دادن
berichten
U
اطلاع دادن
berichten
U
گزارش دادن
bergen
U
نجات دادن
belohnen
U
جایزه دادن
belohnen
U
پاداش دادن
beleidigen
U
دشنام دادن
beleidigen
U
فحش دادن
beleben
U
روح دادن
entgegenen
U
پاسخ دادن
entgegenen
U
جواب پس دادن
Recent search history
Forum search
1
Abmahnen
1
ernährten
1
schenken
2
übertragen
1
تحویل دادن
1
Wichtig nehmen
0
تلفن برداشتن
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com