Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 96 (3752 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Keine Kreditkarten. U کارت اعتبار نمپذیریم.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kreditkarten werden [nicht] akzeptiert. U کارت اعتبار پذیرفته [ن] میشود.
Zahlbar mit [ Kreditkarte] . U قابل پرداخت با [کارت اعتبار] .
Die Kreditkartennummer ist . U شماره کارت اعتبار است.
Ich habe eine andere Karte. U یک کارت [اعتبار یا بانکی] دیگری دارم.
Kann ich mit einer Kreditkarte reservieren, und mit Bargeld bezahlen? U میتوانم با کارت اعتبار رزرو و با پول نقد پرداخت کنم؟
Bedeutung {f} U اعتبار
Bedeutsamkeit {f} U اعتبار
Ansehnlichkeit {f} U اعتبار
Fonds {m} U اعتبار
Belang {m} U اعتبار
Vertrauen {n} U اعتبار [امتیاز ]
Achtung {f} U احترام [اعتبار ]
Kredit {m} U اعتبار [اقتصاد]
Wertschätzung {f} U احترام [اعتبار ]
Hochachtung {f} U احترام [اعتبار ]
Guthaben {n} U اعتبار مالی
zulässig <adj.> U دارای اعتبار
gültig <adj.> U دارای اعتبار
Abwertung {f} U کاهش اعتبار
Akkreditiv {n} U اعتبار نامه
Barkredit {m} U اعتبار نقدی
Bodenkredit {m} U اعتبار ملکی
Buchkredit {m} U اعتبار کتاب
Bankkredit {m} U اعتبار بانکی
Autorität {f} U شهرت و اعتبار
Beweiswürdigung {f} U اعتبار مدارک
Etat {m} U اعتبار مالی
Distinktion {f} U اعتبار [شهرت]
Ansehen {n} U اعتبار [شهرت]
eine renommierte Firma U شرکتی با اعتبار
Ansehen {n} U احترام [اعتبار ]
Beileidskarte {f} U کارت تسلیت
Kreditkarte {f} U کارت کردیت
Ausweis {m} U کارت شناسایی
Geburtstagskarte {f} کارت تولد
Mitgliedskarte {f} U کارت عضویت
Bankkarte {f} U کارت بانکی
Tankkarte {f} U کارت بنزین
Ausweiskarte {f} U کارت شناسایی
Einladungskarte {f} U کارت دعوت
Studentenausweis {m} U کارت دانشجویی
Ansichtskarte {f} U کارت پستال
Anhänger {m} U کارت چمدان
Deflation {f} U تقلیل اعتبار پولی
Glaube {m} U اعتبار [امتیاز ] [اعتقاد]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U حد اعتبار حساب من چقدراست؟
schlechtes Blatt {n} [Karten, die ein Spieler bei einem Kartenspiel bekommen hat] U دست بد [در بازی با کارت]
Blatt {n} [bei Kartenspielen] U دست [در بازی با کارت]
Ass {n} U تک خال [کارت بازی]
Impfausweis {m} U کارت آبله کوبی
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل!
verbilligte Karte! U کارت با بهای نازل
Meine Bankkarte wurde gestohlen. U کارت بانکیم را از من دزدیدند.
Freikarte {f} U کارت ورودی مجانی
Bordkarte {f} U کارت ورود به هواپیما
Ansichtspostkarte {f} U کارت پستال [مصور]
Bildpostkarte {f} U کارت پستال مصور
Beeinflussung {f} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
Einfluss {m} [auf] U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای
unbefristeter Kredit U اعتبار برای مدت نامحدود
belastbar <adj.> U قابل اعتبار [معتبر] [اقتصاد]
bei Jemandem zu höherem Ansehen kommen U افزایش اعتبار در برابر کسی
austeilen U کارت دادن [ورق بازی]
Ausstellung {f} [Ausweise, Schecks] [von etwas] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
geben [Kartenspiel] U کارت دادن [ورق بازی]
Begebung {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
gutes Blatt {n} [in einem Kartenspiel] U دست خوب [در بازی با کارت]
Ausgabe {f} [Banknoten] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
Meine Karte geht nicht. U کارت بانکیم کار نمیکند.
Emission {f} [Wertpapiere] U صدور [چیزی] [کارت شناسایی] [چک]
ausgeben U کارت دادن [ورق بازی]
Der Name auf der Karte ist ... U اسم روی کارت ... است.
Akzeptieren Sie Kreditkarten? U شما کارت اعتبارقبول میکنید؟
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [تا] به حد [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Meine Bankkarte wurde entmagnetisiert. U کارت بانکیم مغناطیسش ضعیف شده.
Der Code [auf der Rückseite] ist . U شماره رمز [در پشت کارت] است.
Einfluß {m} U نفوذ بر [اعتبار] [توانایی] برای [املای قدیمی]
wie hoch ist mein Konto belastbar? U چقدر بیش از اعتبار می توانم از حسابم بردارم؟
sehr schätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن]
[mit bis zu etwas] belastbar sein U [به] حداکثر [چیزی یا مقداری] اعتبار داشتن [اقتصاد]
Ich möchte meine Internt Wertkarte wiederaufladen. U کارت اینترنتی ام را می خواهم دوباره شارژ بکنم.
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن
Hier entwerten. U بلیط [کارت پارکینگ] را اینجا باطل کنید.
Meine Bankkarte wurde von der Maschiene geschluckt. U کارت بانکیم توی ماشین گیر کرده.
einstempeln [am Arbeitsplatz] U مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن
Jemanden achten U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی
Er erhielt die gelbe Karte wegen Behinderung des Gegners. U او [ مرد] بخاطر سد کردن حریفش کارت زرد را گرفت.
wertschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح قدیمی]
hochschätzen U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] [اصطلاح رسمی]
Ihr Passwort enthält ungültige Zeichen. U اسم رمز شما دارای نهادهای [علامتهای] بی اعتبار است.
Jemanden [etwas] schätzen [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
hochachten [wegen etwas] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
einen Stich machen U با کارت شعبده بازی کردن [ورق بازی]
Was habe ich dir angetan? U من چه کارت کردم؟ [من چطور تو را دلخور کردم؟]
Man muss es ihm [ihr] lassen! <idiom> U این را باید اعتراف کرد. [این اعتبار را باید به او داد] [اصطلاح]
Recent search history Forum search
1Ansichtskarte
0کارت پایان خدمت سربازی
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com