Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (4317 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas
[Akkusativ]
ein bisschen weiter auseinanderstellen
[voneinander aufstellen]
U
چیزهایی را کمی دورترازهم فاصله دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
etwas
[Akkusativ]
in einem bestimmten Abstand
[voneinander]
aufstellen
[anordnen]
U
چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
unterschneiden
U
کاهش دادن
[و تنظیم کردن ]
فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
Anzahl
{f}
[von etwas]
U
تعداد
[عده]
[چیزهایی]
Ich kann gut verstehen, was du gerade durchmachst.
U
من خوب درک می کنم که تو الآن چه
[چیزهایی را]
تحمل می کنی.
Bei uns gibt es so etwas nicht, sehr wohl aber in Deutschland.
U
ما همچه چیزهایی اینجا نداریم ولی در آلمان می کنند یا هست.
das Maul aufreißen
<idiom>
U
چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت
[مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
sprechen
[Dinge, die etwas aussagen]
U
بیان کردن
[رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss.
U
کانالتان را فردا
[به این برنامه]
تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم.
Entfernung
{f}
U
فاصله
Distanz
{f}
U
فاصله
Abstand
{m}
U
فاصله
[دوری]
Intervall
{n}
U
فاصله
[ریاضی]
Ferne
{f}
U
فاصله دور
Zeitabschnitt
{m}
U
فاصله زمان
Zeitspanne
{f}
U
فاصله زمان
Zeitraum
{m}
U
فاصله زمان
Brennweite
{f}
U
فاصله کانونی
[فیزیک]
räumliche Informationen
U
اطلاعات فضایی
[فاصله ای]
Erdferne
{f}
U
دورترین فاصله از زمین
Abstrich
{m}
U
خط فاصله به طرف پایین
Wie weit?
U
چقدر فاصله
[دارد]
؟
dicht
[eng]
beieinander liegende Drähte
U
سیم های با فاصله نزدیک به هم
abwesend
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
entfernt
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
fort
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
weg
<adv.>
U
دور
[فاصله دار]
[بیرون]
außer
[Dativ]
<prep.>
U
بیرون از
[فضایی یا فاصله ای]
[امکانات]
abgeschlossenes Intervall
{n}
U
فاصله محدود
[کراندار]
[ریاضی]
Offenes Intervall
{n}
U
فاصله نا محدود
[بی کران]
[ریاضی]
Abstand
{m}
zwischen zwei Punkten
U
فاصله دو نقطه
[ریاضی]
[فیزیک]
Bildweite
{f}
U
فاصله تصویر تا مرکز کانون
[فیزیک]
Spatium
{n}
U
فاصله
[بین حروف]
[فناوری چاپ]
Trennfuge
{f}
U
فاصله
[بین حروف]
[فناوری چاپ]
einen Buchstaben unterschneiden
U
فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
in gleichen Abständen angeordnete Pflanzen
U
گیاهان با فاصله به طور مساوی مرتب شده
Berme
{f}
U
فاصله میان خاکریز و گود خاک برداری
Er nahm Abstand von dem schnell vorbeifahrenden Zug.
U
او
[مرد]
از قطاری که تند می گذشت فاصله گرفت.
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander.
U
آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
Unterbrechung
{f}
U
گودی
[ شکاف]
[فاصله جای خالی]
[زمین شناسی ]
automatisches Unterschneiden
{n}
U
کاهش
[و تنظیم ]
خودکار فاصله دخشه ها
[فناوری چاپ]
gesperrt setzen
U
فاصله گذاری
[بین حروف را بیشتر کردن]
[رایانه شناسی ]
[چاپ]
Buchstaben
[Text]
sperren
U
فاصله گذاری
[بین حروف را بیشتر کردن]
[رایانه شناسی ]
[چاپ]
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt
[im Abstand von einem Meter]
aufgestellt werden.
U
تیرها
[میله ها]
باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können.
U
فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
etwas
[Akkusativ]
präsentieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
در مورد چیزی
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
etwas
[Akkusativ]
ausstellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas
[Akkusativ]
vorführen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
Breitspurbahn
{f}
U
فاصله بین دو خط راه آهن
[معیار بین المللی]
Jemanden auszeichnen
U
نشان دادن
[مدال دادن]
به کسی
Verzögerungszeit
{f}
U
زمان تاخیر
[تاخیر در سرعت و فاصله]
[کندی]
[تاخیر در انتقال]
[الکترونیک]
[مهندسی برق]
Unterbrechung
{f}
U
فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر
[دوره حکومت موقتی]
Pause
{f}
U
فاصله میان دوره یک سلطنت با دوره دیگر
[دوره حکومت موقتی]
bekannt geben
U
اگاهی دادن
[خبر دادن]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
mahnen
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
sich vollziehen
U
رخ دادن
dehnen
U
کش دادن
ausstrecken
U
کش دادن
vorkommen
U
رخ دادن
verraten
U
لو دادن
geschehen
U
رخ دادن
stattfinden
U
رخ دادن
einbauen
U
جا دادن
riechen
U
بو دادن
reichen
U
دادن
strecken
U
کش دادن
geben
U
دادن
abgeben
U
پس دادن
abgeben
U
دادن
petzen
U
لو دادن
begießen
U
آب دادن
drängeln
U
هل دادن
bestücken
U
جا دادن
bewässern
U
آب دادن
wässern
U
آب دادن
beregnen
U
آب دادن
sprenzen
U
آب دادن
hereinbrechen
U
رخ دادن
widerfahren
U
رخ دادن
auftreten
U
رخ دادن
eintreten
U
رخ دادن
vorfallen
U
رخ دادن
zustoßen
U
رخ دادن
verlaufen
U
رخ دادن
sich ereignen
U
رخ دادن
ablaufen
U
رخ دادن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
befallen
U
رخ دادن
geben
U
دادن
lehren
U
یاد دادن
raten
U
پند دادن
raten
U
توصیه دادن
rauchen
U
دود دادن
reichen
U
به بعدی دادن
richten
U
وفق دادن
rollen
U
غلت دادن
quälen
U
عذاب دادن
leihen
U
اجاره دادن
lohnen
U
پاداش دادن
lohnen
U
جایزه دادن
nähren
U
غذا دادن
opfern
U
از دست دادن
quälen
U
شکنجه دادن
quälen
U
زجر دادن
schmecken
U
مزه دادن
schmieren
U
رشوه دادن
vorkommen
U
روی دادن
wälzen
U
غلت دادن
waschen
U
شستشو دادن
wechseln
U
تغییر دادن
weichen
U
غوطه دادن
vermehren
U
توسعه دادن
vereinigen
U
وصلت دادن
segnen
U
برکت دادن
senden
U
اشاعه دادن
stecken
U
قرار دادن
stinken
U
بوی بد دادن
strecken
U
امتداد دادن
strecken
U
بسط دادن
treiben
U
حرکت دادن
bergen
U
نجات دادن
berichten
U
گزارش دادن
berichten
U
اطلاع دادن
betrügen
U
فریب دادن
belohnen
U
جایزه دادن
beleidigen
U
فحش دادن
beleidigen
U
دشنام دادن
belohnen
U
پاداش دادن
Veraprechen
U
تعهد دادن
sich fortsetzen
U
ادامه دادن
fluchen
U
فحش دادن
geschehen
U
روی دادن
heilen
U
شفا دادن
heizen
U
حرارت دادن
hören
U
گوش دادن
informieren
U
آگاهی دادن
informieren
U
اطلاع دادن
justieren
U
وفق دادن
kneifen
U
فشار دادن
weitergehen
U
ادامه دادن
deuten
U
نشان دادن
ducken
U
جاخالی دادن
entgegenen
U
پاسخ دادن
entgegenen
U
جواب پس دادن
klarstellen
U
توضیح دادن
sich profilieren
U
شخصیت دادن
flitzen
U
مسابقه دادن
klarlegen
U
توضیح دادن
klären
U
توضیح دادن
näher erläutern
U
توضیح دادن
erklären
U
توضیح دادن
sich ereignen
U
توسعه دادن
sich ereignen
U
گسترش دادن
sich abspielen
U
توسعه دادن
sich abspielen
U
گسترش دادن
hetzen
U
مسابقه دادن
gewähren
U
رخصت دادن
vor sich gehen
U
توسعه دادن
zerschlagen
U
شکست دادن
zeigen
U
نمایش دادن
weichen
U
راه دادن
weihen
U
اختصاص دادن
widmen
U
اختصاص دادن
beheizen
U
حرارت دادن
ausstrecken
U
امتداد دادن
ausstrecken
U
بسط دادن
verstärken
U
افزایش دادن
ankurbeln
U
افزایش دادن
hochtreiben
U
افزایش دادن
beleben
U
روح دادن
abändern
U
تغییر دادن
abarbeiten
U
انجام دادن
erweitern
U
گسترش دادن
erweitern
U
توسعه دادن
erweitern
U
بسط دادن
erweitern
U
وسعت دادن
Recent search history
Forum search
1
Abmahnen
1
ernährten
1
schenken
2
übertragen
1
تحویل دادن
1
Wichtig nehmen
0
تلفن برداشتن
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com