Total search result: 195 (13 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Wie viele Stunden mit dem Auto? U |
چند ساعت با خودرو [طول می کشد] ؟ |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Gucken Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
 |
 |
Schauen Sie auf die Uhr. U |
نگاه کنید به ساعت [مچی] ببینید ساعت چند است. |
 |
 |
Nach meiner Uhr ist es fünf vor neun. U |
طبق ساعت [مچی] من ساعت پنج دقیقه به نه است. |
 |
 |
Ich muss um elf zu Hause sein. U |
من ساعت ۱۱ باید خانه باشم. [چونکه پدر و مادر اجازه نمی دهند از آن ساعت به بعد] |
 |
 |
Es ist viertel vor elf. U |
ساعت ربع ساعت قبل از یازده است. |
 |
 |
Er kommt um 4 Uhr anstatt 3 Uhr. U |
او [مرد] عوض ساعت ۳ ساعت ۴ می آید. |
 |
 |
Es ist viertel nach neun. U |
ساعت ربع ساعت بعد از نه است. |
 |
 |
Stunde {f} U |
ساعت [برای مثال در یک ساعت] |
 |
 |
Von acht bis zehn. U |
از [ساعت] هشت تا [ساعت] ده. |
 |
 |
Fahrzeug {n} U |
خودرو |
 |
 |
Auto {n} U |
خودرو |
 |
 |
Kfz-Steuer {f} U |
مالیات خودرو |
 |
 |
Rolltreppe {f} U |
پلکان خودرو |
 |
 |
Verdeck {n} U |
کروک [سر خودرو] |
 |
 |
Spritztour {f} U |
گردش با خودرو |
 |
 |
Ausflug {m} U |
گردش با خودرو |
 |
 |
Abstellplatz {m} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Parkbox {f} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Parklücke {f} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Autowerkstatt {f} U |
تعمیرگاه خودرو |
 |
 |
einbiegen U |
پیچیدن [با خودرو] |
 |
 |
Kombi {m} U |
خودرو کبریتی |
 |
 |
[einzelner] Parkplatz {m} U |
جا پارک یک خودرو |
 |
 |
Reparaturwerkstatt {f} U |
تعمیرگاه خودرو |
 |
 |
Kabrio {n} U |
خودرو کروکی |
 |
 |
mit dem Auto fahren U |
با خودرو رفتن |
 |
 |
Wagen {m} U |
خودرو [روزمره] |
 |
 |
Kraftfahrzeug {n} U |
ماشین خودرو |
 |
 |
Stoßfänger {m} U |
سپر خودرو |
 |
 |
Stoßstange {f} U |
سپر خودرو |
 |
 |
Raser {m} U |
تندرو [راننده خودرو] |
 |
 |
Autoverleih {m} U |
بنگاه کرایه خودرو |
 |
 |
Autovermietung {f} U |
بنگاه کرایه خودرو |
 |
 |
Radkreuz {n} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Kreuzschlüssel {m} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Drehkreuz {n} U |
آچار چرخ خودرو |
 |
 |
Es ist überhitzt. U |
جوش آورده. [خودرو] |
 |
 |
Verdeck {n} U |
سقف تاشدنی [خودرو] |
 |
 |
Klappverdeck {n} U |
سقف تاشدنی [خودرو] |
 |
 |
Fernlicht {n} U |
نور بالا [در خودرو] |
 |
 |
Windschutzscheibe {f} U |
شیشه جلو خودرو |
 |
 |
Abblendlicht {n} U |
نور پایین [خودرو] |
 |
 |
Kofferraum {m} U |
صندوق عقب [خودرو] |
 |
 |
ausscheren U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
ausscheren U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
ausscheren U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
منحرف شدن [خودرو] |
 |
 |
das Fahrzeug verreißen U |
ناگهان پیچیدن [خودرو] |
 |
 |
technische Prüfung {f} U |
معاینه فنی [خودرو] |
 |
 |
technische Überprüfung {f} U |
معاینه فنی [خودرو] |
 |
 |
Rolltreppen {pl} U |
پلکان های خودرو |
 |
 |
Amphibienfahrzeug {n} U |
خودرو آبی- خاکی |
 |
 |
[seitlich] ausbrechen U |
کج شدن [خودرو از مسیرش] |
 |
 |
Kofferraum {m} U |
صندوق چمدان [خودرو] |
 |
 |
Mitfahrgelegenheit {f} U |
سواری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
zünden U |
جرقه زدن [در شمع خودرو] |
 |
 |
seltsames Geräusch U |
صدای عجیب و غریب [در خودرو] |
 |
 |
Schnauze {f} [Vorderteil] U |
قسمت جلوی هواپیما یا خودرو |
 |
 |
Eingeschränkte Haltezone U |
منطقه ممنوع ایست [خودرو] |
 |
 |
Parkfeld {n} U |
جا پارک یک خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
eine Mitfahrgelegenheit bekommen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
bei Jemandem mitfahren dürfen U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
von Jemandem mitgenommen werden U |
سواری گرفتن از کسی [در خودرو] |
 |
 |
Fahrgelegenheit {f} U |
سواری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
schleppen U |
یدک کشیدن [مثال خودرو] |
 |
 |
Flotte {f} U |
دسته ای از کشتی [یا هواپیما یا خودرو] |
 |
 |
Fahrzeuginsasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Ladeklappe {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Heckklappe {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
anlassen U |
روشن گذاشتن [موتور یا خودرو] |
 |
 |
eine Spritztour machen U |
با خودرو گردش کوتاهی کردن |
 |
 |
in den Graben fahren U |
با خودرو به خندق جاده رفتن |
 |
 |
Fahrzeuginsasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Kfz-Insasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Kfz-Insasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Autoinsasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Ich möchte ein Auto mieten. U |
من یک خودرو می خواهم کرایه کنم. |
 |
 |
Autoinsasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Insasse {m} U |
سرنشین خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Insasse {m} U |
مسافر خودرو [اتومبیل رانی] |
 |
 |
Fahrgemeinschaft {f} U |
هم سفری [گردشگری] [خودرو رانی] |
 |
 |
Hecktür {f} U |
درب عقب [خودرو شناسی] |
 |
 |
Der Wagen konnte nicht abgenommen werden. U |
خودرو امتحان جواز صلاحیت در جاده را رد شد. |
 |
 |
Wo soll ich parken? U |
کجا می بایستی خودرو را پارک کنم؟ |
 |
 |
Sie machte einen scharfen Schlenker, um einem Hund auszuweichen. U |
او [زن] ویراژ تندی داد تا با خودرو به سگ نزند. |
 |
 |
Unbegrenzte Kilometer? U |
مسافت [رانندگی با خودرو] نا محدود [است] ؟ |
 |
 |
Anhänger-Bremsanlage {f} U |
دستگاه ترمز تریلر [فناری خودرو] |
 |
 |
Anhänger {m} U |
تریلر [یدک واگن] [خودرو رانی ] |
 |
 |
einen Schlenker machen <idiom> U |
با خودرو ویراژ دادن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
Der Verkäufer machte uns einen guten Preis für das Auto. U |
فروشنده قیمت خوبی برای خودرو به ما داد. |
 |
 |
Fahrtenschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
anlassen U |
روشن کردن [به کار انداختن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
nicht ausschalten U |
روشن گذاشتن [خاموش نکردن] [موتور یا خودرو] |
 |
 |
Fahrtschreiber {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Tachograph {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
Tachograf {m} U |
سرعت و مسافت سنج [ وسایل نقلیه خودرو] |
 |
 |
fünftes Rad U |
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند |
 |
 |
Rad {n} mit Einpresstiefe null U |
دیسک با سوراخ بزرگ در کانونش [ فناوری خودرو] |
 |
 |
Hardtop {m} , {n} U |
سقف سخت خودرو [که می تواند برداشته شود] |
 |
 |
Schleuserfahrzeug {n} U |
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق |
 |
 |
Schlepperfahrzeug {n} U |
خودرو استفاده شده برای عملیاتهای مهاجر قاچاق |
 |
 |
Das Kfz [Kraftfahrzeug] ist gegen Diebstahl versichert. U |
این خودرو برابر سرقت بیمه شده است. |
 |
 |
Hänger {m} U |
تریلر [یدک واگن] [اصطلاح روزمره] [خودرو رانی ] |
 |
 |
Kilometerstand bei Abfahrt [Ankunft] U |
اندازه مسافت طی شده در زمان حرکت [ورود] خودرو |
 |
 |
Verkehrschaos {n} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Chaos {m} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Durcheinander {n} U |
اوضاع قروقاطی [گره خوردگی ] در رفت و آمد خودرو |
 |
 |
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos. U |
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود. |
 |
 |
Uhr {f} U |
ساعت |
 |
 |
Uhren {pl} U |
ساعت ها |
 |
 |
Armbanduhr {f} U |
ساعت مچی |
 |
 |
Jede Stunde U |
هر ساعت |
 |
 |
in einer Stunde U |
در یک ساعت |
 |
 |
In drei Stunden. U |
در سه ساعت. |
 |
 |
Stunden [Std.] {pl} U |
ساعت ها |
 |
 |
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U |
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس] |
 |
 |
Er verlor die Kontrolle über sein Auto und prallte seitlich gegen einen Baum. U |
او [مرد] کنترل خودرو را از دست داد و از پهلو به درخت خورد. |
 |
 |
In einer halben Stunde. U |
در نیم ساعت. |
 |
 |
Um Punkt sechs Uhr. U |
درست سر ساعت شش. |
 |
 |
Um zwanzig Uhr. U |
ساعت هشت شب. |
 |
 |
Zeiger {m} U |
عقربه [ساعت ...] |
 |
 |
[tragbare] Uhr {f} U |
ساعت مچی |
 |
 |
Wanduhr {f} U |
ساعت دیواری |
 |
 |
Arbeitszeit {f} U |
ساعت کار |
 |
 |
Um halb elf abends. U |
در ساعت ده و نیم شب. |
 |
 |
Dienstzeit {f} U |
ساعت اداری |
 |
 |
Arbeitsstunde {f} U |
ساعت کار |
 |
 |
Freizeit {f} U |
ساعت فراغت |
 |
 |
Atomuhr {f} U |
ساعت اتمی |
 |
 |
Damenuhr {f} U |
ساعت زنانه |
 |
 |
Um wie viel Uhr? U |
ساعت چند؟ |
 |
 |
Taschenuhr {f} U |
ساعت جیبی |
 |
 |
Sackuhr {f} U |
ساعت جیبی |
 |
 |
Bürozeit {f} U |
ساعت اداری |
 |
 |
Stoßverkehr {m} U |
ساعت شلوغی ترافیک |
 |
 |
Wecker {m} U |
ساعت شماطه دار |
 |
 |
großer Zeiger {m} U |
عقربه بزرگ [ساعت] |
 |
 |
kleiner Zeiger {m} U |
عقربه کوچک [ساعت] |
 |
 |
Berufsverkehr {m} U |
ساعت شلوغی ترافیک |
 |
 |
Armband {m} einer Uhr U |
دستبند ساعت مچی |
 |
 |
Ausgangssperre {f} U |
خاموشی در ساعت معین شب |
 |
 |
Freistunde {f} U |
ساعت فراغت [در مدرسه] |
 |
 |
gegen 3 Uhr nachts U |
تقریبا ساعت ۳ صبح |
 |
 |
Wie spät ist es? U |
ساعت چند است؟ |
 |
 |
Wie viele Minuten [Stunden] ? U |
چند دقیقه [ساعت] ؟ |
 |
 |
eine Uhr aufziehen U |
ساعت مچیی را کوک کردن |
 |
 |
retrograder Zeiger {m} U |
عقربه برگشت دهنده [ساعت ...] |
 |
 |
Friedhofsschicht {f} U |
شیفت سوم کار [در ۲۴ ساعت] |
 |
 |
Achtstundentag {m} U |
روزی هشت ساعت [کار] |
 |
 |
Wecken Sie mich bitte erst um 9 Uhr! U |
لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید! |
 |
 |
Wir mussten drei Stunden lang Schlange stehen, um hineinzukommen. U |
ما باید سه ساعت در صف می ایستادیم تا برویم تو. |
 |
 |
Das Flugzeug nach ... fliegt um ... ab. U |
هواپیمای ... ساعت ... پرواز می کند. |
 |
 |
gleitende Arbeitszeit haben U |
ساعت کاراداری متغییر داشتن |
 |
 |
gleitende Arbeitszeit {f} U |
ساعت کاراداری که قابل تغییراست |
 |
 |
Gleitzeit {f} U |
ساعت کاراداری که قابل تغییراست |
 |
 |
den Zeiger voranrücken U |
عقربه ساعت را جلو کشیدن |
 |
 |
Es ist acht Uhr morgens. U |
ساعت هشت صبح است. |
 |
 |
Um welche Zeit schließt die Bank? U |
بانک ساعت چند می بندد؟ |
 |
 |
Rotation {f} im Uhrzeigersinn U |
گردش در جهت عقربه ساعت |
 |
 |
Ich möchte bis 9 Uhr in Aachen ankommen. U |
من میخواهم تا ساعت نه صبح به آخن برسم. |
 |
 |
Um wie viel Uhr fährt der Zug ab? U |
ساعت چند قطار حرکت می کند؟ |
 |
 |
Ich bin um achzehn Uhr dort. U |
ساعت شش بعد ظهر آنجا هستم. |
 |
 |
Rotation {f} entgegen dem Uhrzeiger U |
گردش مخالف جهت عقربه ساعت |
 |
 |
eine Uhr stellen U |
ساعت مچیی را تنظیم [میزان] کردن |
 |
 |
Ich bin um elf Uhr zwanzig zurück. U |
ساعت یازده و بیست دقیقه بر میگردم. |
 |
 |
Um welche Zeit macht die Bank auf? U |
بانک ساعت چند باز میکند؟ |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
[ständig] auf die Uhr sehen U |
[با بیحوصلگی] دائما به ساعت نگاه کردن |
 |
 |
eine Ausgangssperre verhängen U |
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن |
 |
 |
Er soll um zehn Uhr ankommen. U |
او [مرد] قرار است ساعت ده برسد. |
 |
 |
Je nachdem, wie spät wir ankommen ... U |
بستگی به اینکه ساعت چند ما می رسیم ... |
 |
 |
Parkplatz-Party {f} [Picknick auf der Heckklappe eines Autos] U |
پیکنیک روی درب عقب ماشینها در توقفگاه خودرو قبل از شروع مسابقه ورزشی [در آمریکا] |
 |
 |
Was hat sich in dieser halben Stunde abgespielt? U |
این نیم ساعت چطور پیش رفت؟ |
 |
 |
einstempeln [am Arbeitsplatz] U |
مهر ساعت را در آغاز کارروی کارت زدن |
 |
 |
ausstempeln [am Arbeitsplatz] U |
مهر ساعت را در آخر کارروی کارت زدن |
 |
 |
Der Repoter wurde am Kontrollpunkt mehrere Stunden lang festgehalten. U |
خبرنگار چندها ساعت در محل بازرسی معطل شد. |
 |
 |
Wecken Sie mich um sieben Uhr, bitte. U |
لطفا من را ساعت هفت صبح بیدار کنید. |
 |
 |
Kann ich das Gepäck bis elf Uhr hier lassen? U |
می توانم بار سفر را تا ساعت یازده اینجابگذارم؟ |
 |
 |
Um wie viel Uhr fährt er ab? U |
ساعت چند [قطار یا اتوبوس] حرکت میکند؟ |
 |
 |
Wie viel für eine Stunde Stadtbesichtigung? U |
چقدر [می گیرید] برای یک ساعت گردش شهر؟ |
 |
 |
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U |
آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟ |
 |
 |
Um wie viel Uhr ist Check-out? U |
ساعت چند زمان تخلیه هتل است؟ |
 |
 |
Ich hatte ein unstillbares Verlangen nach Pommes Frites, also bin ich im nächsten Lokal eingekehrt. U |
من خیلی هوس سیب زمینی سرخ کرده داشتم برای همین با خودرو به نزدیکترین رستوران رفتم. |
 |
 |
Kann er die Uhr ablesen? U |
آیا او بلد است زمان را از ساعت [دیواری] بخواند؟ |
 |
 |
Ich möchte morgen früh [mittag, abend] um ... Uhr abfahren. U |
من می خواهم فردا صبح [ظهر شب] ساعت ... حرکت کنم. |
 |
 |
Ich möchte um 20 Uhr nach Essen abfahren. U |
من میخواهم ساعت هشت شب [قطارم یا اتوبوسم] به اسن حرکت کند. |
 |
 |
Nach vier Stunden Fahrt wurde Faramarz müde und bat Mariam, ihn am Steuer abzulösen. U |
پس از چهار ساعت رانندگی فرامرز خسته شد و از مریم خواست با او عوض کند. |
 |
 |
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt. U |
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود. |
 |
 |
Der letzte Sprecher überzog um eine halbe Stunde. U |
سخنگوی قبلی نیم ساعت بیشتر از سهم زمانش صحبت کرد. |
 |
 |
Ab jetzt beginnt der Kurs eine halbe Stunde früher als gewohnt. U |
از اکنون به بعد کلاس نیم ساعت زودتر از [زمان] معمول آغاز می شود. |
 |
 |
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
 |