Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 193 (16 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen
U
چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kehrtwendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
Wendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
Benimm dich wie ein erwachsener Mensch
[und nicht wie ein pubertierender Teenager]
!
U
به سن خودت رفتار بکن !
[مثل بچه ها رفتار نکن !]
kehren
U
چرخیدن
Da wird doch der Hund in der Pfanne verrückt
U
دور خود چرخیدن
wenden
U
چرخیدن
spinnen
U
چرخیدن
[چیزی]
Drehbarkeit
{f}
U
قابلیت چرخیدن
flattern
[plus HABEN]
U
لنگ بودن
[تاب داشتن]
[به طور نامنظم چرخیدن]
schlagen
[Rad]
U
لنگ بودن
[تاب داشتن]
[به طور نامنظم چرخیدن]
hin und her schlagen
U
لنگ بودن
[تاب داشتن]
[به طور نامنظم چرخیدن]
eiern
[ungleichmäßig rotieren]
U
لنگ بودن
[تاب داشتن]
[به طور نامنظم چرخیدن]
[اصطلاح روزمره]
Grundsatz
{m}
U
عقیده
Lehrsatz
{m}
U
عقیده
Befinden
{n}
U
عقیده
Idee
{f}
U
عقیده
Erachten
{n}
U
عقیده
Ansicht
{f}
U
عقیده
Eckpfeiler
{m}
U
عقیده
Anschauung
{f}
U
عقیده
Ideen
{pl}
U
عقیده ها
Auffassung
{f}
U
عقیده
Grundpfeiler
{m}
U
عقیده
geigeln
U
لنگ بودن
[تاب داشتن]
[به طور نامنظم چرخیدن]
[در اتریش]
[اصطلاح روزمره]
denken
[an]
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
Bigotterie
{f}
U
سرسختی
[در عقیده]
Einstellung
{f}
U
عقیده سیاسی
Demoskopie
{f}
U
بررسی عقیده
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
finden
U
عقیده داشتن
Abfall
{m}
U
ترک عقیده
Dogma
{n}
U
عقیده دینی
Ansicht
{f}
U
نظر
[عقیده ]
Meinung
{f}
U
نظر
[عقیده ]
Dogma
{n}
U
عقیده جزمی
der gleichen Ansicht sein
U
هم عقیده بودن
Behandlung
{f}
U
رفتار
Aktion
{f}
U
رفتار
Benehmen
{n}
U
رفتار
Betragen
{n}
U
رفتار
Geste
{f}
U
رفتار
Führung
{f}
U
رفتار
Aufführung
{f}
U
رفتار
Auftreten
{n}
U
رفتار
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
der Ansicht sein, dass ...
U
به این عقیده باشند که ...
scheel
<adj.>
U
نظر و عقیده منفی
zum Ausdruck bringen
U
اظهار
[عقیده]
کردن
Meinungsunterschiede
{pl}
U
اختلاف عقیده
[نظر]
Apostasie
{f}
U
ترک عقیده مذهبی
einen Vorschlag unterbreiten
U
افهار عقیده کردن
einen Vorschlag machen
U
افهار عقیده کردن
ich finde, es ist ...
U
به نظر
[عقیده]
من این ...
an Geister glauben
U
به وجود ارواح عقیده داشتن
der Meinung sein, dass ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
keine Widerrede dulden
U
تحمل نکردن اختلاف عقیده
Fehlverhalten
{n}
U
رفتار نابجا
Anstand
{m}
U
رفتار خوب
Courtoisie
{f}
U
رفتار پهلوانی
handeln
U
رفتار کردن
lässig
<adj.>
U
خوشدل
[رفتار]
Fehlhaltung
{f}
U
رفتار غلط
Gebärde
{f}
U
رفتار
[با دست یا پا]
Geste
{f}
U
رفتار
[با دست یا پا]
unterkühlt
<adj.>
U
سرد
[رفتار]
von etwas halten
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
zu etwas meinen
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
gerechte Behandlung
{f}
U
رفتار
[عملکرد]
عادلانه
Jemanden behandeln
U
رفتار کردن
[با]
کسی
boshaft
<adj.>
U
شیطان
[رفتار کسی]
Blödsinn anstellen
U
ابلهانه رفتار کردن
Aggressivität
{f}
U
رفتار ستیزه جویانه
schlecht über Jemanden denken
U
درباره کسی نظر
[عقیده]
بدی داشتن
ungerecht behandeln
U
غیر منصفانه رفتار کردن
Du bist immer noch der Alte.
U
تو هیچ تغییر نکرده ای
[رفتار]
.
sich
[Akkusativ]
seinem Alter gemäß
[entsprechend]
verhalten
<idiom>
<verb>
U
طبق سن خود رفتار کردن
ein Beispiel für schlechte Manieren liefern
U
نمایشی از رفتار بد را عرضه کردن
alle über einen Kamm scheren
<idiom>
U
با همه یکسان رفتار کردن
Szenario
{n}
U
طرح
[نحوه رفتار]
[سناریو]
benachteiligen
U
غیر منصفانه رفتار کردن
Szenarios
{pl}
U
طرح ها
[نحوه رفتار]
[سناریو]
eine leere Geste
U
رفتار
[تعارف]
خشک وخالی
Art und Weise
{f}
U
رفتار
[ادب]
[عادات]
[رسوم]
angeboren
<adj.>
U
مادرزادی
[مانند خال یا رفتار]
Verhalten
{n}
U
رفتار
[ادب]
[عادات]
[رسوم]
Methode
{f}
U
رفتار
[ادب]
[عادات]
[رسوم]
sich guter Manieren befleißigen
U
کوشش کردن با ادب رفتار بکنند
anormales Verhalten
U
رفتار غیر عادی
[اصطلاح رسمی]
plump
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Das war abscheulich von ihm.
U
او
[مرد]
رفتار خیلی ناپسندی داشت.
Jemanden anständig behandeln
U
با کسی عادلانه رفتار
[معامله]
کردن
sich Jemandem gegenüber korrekt verhalten
U
با کسی منصفانه برخورد
[رفتار]
کردن
tölpelhaft
<adj.>
U
دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
U
از این راه کار
[عقیده]
او
[زن]
می تواند خیلی سود بگیرد.
Laleh ist nicht mehr die Alte.
U
او
[زن]
دیگر لاله قدیمی
[از نظر رفتار]
نیست.
Jemanden kurz abfertigen
U
با کسی نامساعد
[غیر دوستانه]
رفتار کردن
konsequent gegen etwas
[Akkusativ]
Stellung beziehen
U
سرسختانه
[سختگیرانه]
در برابرموضوعی رفتار
[عمل]
کردن
Jemanden umkrempeln
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
nachahmend
<adj.>
<pres-p.>
U
[رفتار مشابه با چیز دیگری انجام دادن]
Er ist wieder ganz der Alte.
U
او
[مرد ]
دوباره برگشت به رفتار قدیمی خودش.
Jemanden von Grund auf ändern
U
رفتار و کردار کسی را کاملا تغییر دادن
Jemanden blamieren
[durch schlechtes Benehmen]
U
باعث خجالت کسی شدن
[با رفتار بد خود]
Er gerät ganz nach seinem Vater.
U
او
[مرد]
کاملا مثل پدرش رفتار می کند.
scharfes Durchgreifen
{n}
U
سرکوبی
[سختگیری]
[رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
einen Fauxpas begehen
U
اشتباه اجتماعی کردن
[در رابطه با رفتار بین مردم]
Jemanden
[etwas]
schonen
U
با کسی
[چیزی]
مهربان
[آهسته]
[ملایم]
رفتار کردن
Sie hat überall ihre Finger drin.
U
او
[زن]
توی همه چیز دخالت می کند.
[رفتار ناپسند]
vernichtend schlagen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
überrennen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Er hat ein Brett vorm Kopf.
<idiom>
U
مثل گاو نفهم
[رفتار می کند]
است.
[اصطلاح روزمره]
erledigen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
fertigmachen
U
خشن رفتار کردن
[مثال رکود اقتصادی با اقتصاد کشور]
Maria sagt Elke durch die Blume, dass sie mit ihrem Verhalten gar nicht einverstanden ist.
U
ماریا سربسته به الکه گفت که از رفتار او اصلا راضی نیست.
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Dienstgrad
{m}
U
درجه
ebenso gut
<adv.>
U
به یک درجه
erste Klasse
U
درجه یک
Anzeiger
{m}
U
درجه
Ausmaß
{n}
U
درجه
Fieberthermometer
{n}
U
درجه
Doktorgrad
{m}
U
درجه دکتری
35 Grad im Schatten
U
۳۵ درجه در سایه
Feuchtigkeitsgehalt
{m}
U
درجه رطوبت
Feuchtigkeitsgrad
{m}
U
درجه رطوبت
Charge
{f}
U
درجه
[نظامی]
Doktorwürde
{f}
U
درجه دانشگاهی
Adelsprädikat
{n}
U
درجه اشرافیت
Eichstrich
{m}
U
خط درجه بندی
Eichung
{f}
U
درجه بندی
Abteil erster Klasse
U
کوپه درجه یک
Degradierung
{f}
U
خلع درجه
Schnelligkeit
{f}
U
درجه تندی
Einstufung
{f}
U
درجه بندی
Doktorat
{n}
U
درجه دکتری
Abstufung
{f}
U
درجه بندی
Skala
{f}
U
درجه بندی
Einteilung
{f}
U
درجه بندی
Grad Celsius
{n}
U
درجه سانتیگراد
Aus seinem Verhalten konnte sie ungeteilte Zustimmung ablesen.
U
از رفتار او
[مرد]
او
[زن]
استنباط کرد که او
[مرد]
کاملا موافق است.
ihresgleichen
U
همتای
[جفت ]
[هم درجه ]
او
[زن]
Teilstrecke
{f}
U
مرحله
[طبقه ]
[درجه]
Etappe
{f}
U
مرحله
[طبقه ]
[درجه]
Abschnitt
{m}
U
مرحله
[طبقه ]
[درجه]
quadratische Gleichung
{f}
U
معادله درجه دو
[ریاضی]
bei minus 10 Grad
U
در ده درجه زیر صفر
Tiefsttemperatur
{f}
U
پایینترین درجه گرما
Höchsttemperatur
{f}
U
بالاترین درجه گرما
Zweitrangig
U
درجه دوم اهمیت
Ehrendoktorwürde
{f}
U
درجه دکترای افتخاری
Breitengrad
{m}
U
درجه عرض جغرافیایی
Abtönung
{f}
U
اختلاف درجه رنگ
seinesgleichen
U
همتای
[جفت ]
[هم درجه ]
او
[مرد]
Grad
{m}
U
درجه
[یکای زاویه]
[ریاضی]
Kehrtwendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Bogengrad
{m}
U
درجه
[یکای زاویه]
[ریاضی]
Wendung
{f}
U
چرخش ۱۸۰ درجه
[ ارتش]
Ein Punkt für Dich.
U
یک درجه امتیاز
[ بازی]
برای تو.
Jemanden befördern
U
به کسی در شغلی درجه دادن
Fieberkurve
{f}
U
منحنی درجه حرارت بدن
Barometerstand
{m}
U
وضعیت درجه فشار هوا
Jemanden
[im Beruf]
aufrücken lassen
U
به کسی در شغلی درجه دادن
Behinderungsgrad
{m}
U
درجه ناتوانی
[معلولیت]
[پزشکی]
Grad
{m}
der Behinderung
U
درجه ناتوانی
[معلولیت]
[پزشکی]
Ass der Reihe sein
<idiom>
U
درجه یک بودن
[شخصی در کاری]
[gleichrangiger]
Kollege
{m}
U
همتا
[جفت ]
[هم درجه ]
[در شغل]
bei 10 Grad Kälte
<idiom>
U
در ده درجه زیر صفر
[ اصطلاح روزمره]
Ich wasche meine Wäsche normalerweise bei
[mit]
40 Grad C.
U
معمولا من لباسهایم را در ۴۰ درجه سانتیگراد می شورم.
Die Temperatur sinkt unter 10 Grad.
U
دما به زیر ۱۰ درجه پایین می آید.
Drehung
{f}
um ...
U
گردش
[چرخش]
به مقدار ...
[ درجه دما یا زاویه]
Jemanden wie den letzten Dreck behandeln
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem herumschikanieren lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
sich von Jemandem wie ein Fußabtreter behandeln lassen
<idiom>
U
با کسی خیلی بد رفتار کردن
[اصطلاح]
[ مثال تحقیر کردن بی محلی کردن قلدری کردن]
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat.
U
این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Einknicken
{n}
[Lkw mit Anhänger oder Sattelanhänger]
U
تا شدن
[به ۹۰ درجه و بیشتر ]
کامیون در حال حرکت
[با تریلر یا تریلر مسقف]
bisher
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
hervorragend
<adj.>
U
عالی
[بالاترین]
[بیشترین درجه]
[صفت عالی ]
nicht eingeschätzt
U
درجه بندی نشده
[ارزیابی نشده]
werten
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
vermessen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
einschätzen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
bewerten
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
einstufen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
gewichten
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
bemessen
U
درجه بندی کردن
[ارزیابی کردن]
bislang
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bis dato
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
[ اصطلاح رسمی]
bis heute
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
bis jetzt
<adv.>
U
تا کنون
[تا این تاریخ ]
[تا اینجا]
[تا این درجه ]
[اینقدر]
[پیش از این]
[سابق بر این ]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com