Total search result: 175 (15 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Am Donnerstag ist es [der Himmel] wechselnd bewölkt. U |
پنجشنبه هوا بطور متغیر ابری و مدتی صاف خواهد بود. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Er kündigte an, in einen unbefristeten Hungerstreik zu treten. U |
او [مرد] هشدار داد که اعتصاب غذای بی مدتی خواهد کرد. |
 |
 |
Donnerstag {m} U |
پنجشنبه |
 |
 |
Es wird interessant sein, wie die ersten freien Wahlen ablaufen. U |
خیلی جالب خواهد بود تا ببینید که نتیجه اولین انتخابات آزاد چه خواهد شد . |
 |
 |
eine Frist vereinbaren U |
قرار گذاشتن مهلتی [مدتی] |
 |
 |
Klausur {f} U |
انزوا [گروهی برای مدتی] |
 |
 |
bis zu ... Bücher ausleihen U |
تا... [مدتی] کتاب قرض گرفتن |
 |
 |
Klausur {f} U |
گوشه نشینی [گروهی برای مدتی] |
 |
 |
wolkig <adj.> U |
ابری |
 |
 |
[mit Wolken] bedeckt <adj.> U |
ابری [هواشناسی] |
 |
 |
bezogen <adj.> U |
ابری [هواشناسی] |
 |
 |
bewölkt <adj.> U |
ابری [هواشناسی] |
 |
 |
dampfend <adj.> U |
ابری [یا بخاری] |
 |
 |
Wolkenhimmel {m} U |
آسمان ابری |
 |
 |
verreisen U |
ترک کردن [خانه یا شهر] برای چند مدتی |
 |
 |
dicht bewölkt U |
ابری متراکم [هواشناسی] |
 |
 |
dicht bewölkt U |
ابری پوشیده [ هواشناسی] |
 |
 |
stark bewölkt U |
ابری متراکم [هواشناسی] |
 |
 |
Es ist bewölkt. U |
هوا ابری است. |
 |
 |
stark bewölkt U |
ابری پوشیده [ هواشناسی] |
 |
 |
rauchig <adj.> U |
ابری [دودی یا بخاری] |
 |
 |
dunstig U |
ابری [دودی یا بخاری] |
 |
 |
sich bewölken U |
ابری شدن [هوشناسی] |
 |
 |
trüb <adj.> U |
تاریک [هوای ابری] |
 |
 |
Gibt es eine Kaution? U |
پول گرو هم می خواهد؟ |
 |
 |
Hocker {m} U |
مهمانی که نمی خواهد برود |
 |
 |
Es geht alles vorbei. <idiom> U |
این [مرحله ] هم خواهد گذشت. |
 |
 |
Ort und Zeit wird noch bekanntgegeben. U |
مکان و زمان اعلام خواهد شد. |
 |
 |
Es geht alles vorüber. U |
این [مرحله ] هم خواهد گذشت. |
 |
 |
zu lange bleibender Gast U |
مهمانی که نمی خواهد برود |
 |
 |
Vielleicht wirst du Fußball auch mögen. U |
شاید تو از فوتبال هم خوشت خواهد آمد. |
 |
 |
Er wird Ihnen die Sache erklären. U |
او قضیه را برای شما توضیح خواهد داد. |
 |
 |
Er hat sein Kommen fest zugesagt. U |
او [مرد] با قاطعیت قول داد که خواهد آمد. |
 |
 |
Er hat in Aussicht gestellt, dass er uns helfen wird. U |
او [مرد] وعده داد که به ما کمک خواهد کرد. |
 |
 |
Die letzte Entscheidung in dieser Angelegenheit liegt beim Richter. U |
قاضی حرف آخر را در این موضوع خواهد داشت. |
 |
 |
Sie will auf ihr Recht auf einen Prozess verzichten. U |
او [زن] از حق خود برای محاکمه صرف نظر خواهد کرد. |
 |
 |
Es kommt dicke [dick] [knüppeldick] . <idiom> U |
چیزی خیلی بدی پیش خواهد آمد. [اصطلاح] |
 |
 |
Diese Brandwunde wird eine hässliche Narbe hinterlassen. U |
این سوختگی اثر زشتی باقی خواهد گذاشت. |
 |
 |
Wieviel Marken muss ich für diesen Brief in den Iran aufkleben? U |
این نامه برای ایران چند تا تمبر می خواهد؟ |
 |
 |
Er will sich ständig beweisen. U |
او [مرد] همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید. |
 |
 |
Jemandem etwas auf die Nase binden <idiom> U |
به کسی چیزی را گفتن که او نباید می دانست یا او نمی خواهد بداند. |
 |
 |
Wer sich verteidigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Ein schlechtes Gewissen braucht keinen Kläger. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Wer sich entschuldigt, klagt sich an. <proverb> U |
کسی که پوزش می خواهد خود را متهم می کند. [ضرب المثل] |
 |
 |
Aprilwetter {n} U |
هوای متغیر |
 |
 |
Jemanden in Atem halten <idiom> U |
کسی را در حالت هراس گذاشتن [چونکه نمی داند چه پیش خواهد آمد] |
 |
 |
abhängige Variable {f} U |
متغیر وابسته [ریاضی] |
 |
 |
unabhängige Variable {f} [einer Funktion] U |
متغیر مستقل [ریاضی] |
 |
 |
Argument {n} U |
متغیر مستقل [ریاضی] |
 |
 |
Integrationsvariable {f} U |
متغیر انتگرال [ریاضی] |
 |
 |
Man wird ihm eine Behandlung anbieten, mit dem Vorbehalt, dass sie vielleicht nicht greift. U |
به او [مرد] درمانی ارایه خواهد شد با پیش بینی احتیاطی که ممکن است موثر نباشد. |
 |
 |
unabhängige Variable [einer Funktion] U |
متغیر مستقل تابعی [ریاضی] |
 |
 |
Argument {n} U |
متغیر مستقل تابعی [ریاضی] |
 |
 |
Differenzial {n} U |
نماد متغیر انتگرال گیری [ریاضی] |
 |
 |
Differential {n} U |
نماد متغیر انتگرال گیری [ریاضی] |
 |
 |
tagtäglich <adv.> U |
بطور روزانه |
 |
 |
tagtäglich <adv.> U |
بطور یومیه |
 |
 |
fließend <adv.> U |
بطور روان |
 |
 |
ordentlich <adv.> U |
بطور صحیح |
 |
 |
ordentlich <adv.> U |
بطور مرتب |
 |
 |
ordentlich <adv.> U |
بطور منظم |
 |
 |
nützlich <adv.> U |
بطور مفید |
 |
 |
irrtümlich <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
irrtümlich <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
ausgesprochen <adv.> U |
بطور استثنائی |
 |
 |
kurz <adv.> U |
بطور اجمالی |
 |
 |
herkömmlich <adv.> U |
بطور عادی |
 |
 |
normalerweise <adv.> U |
بطور عادی |
 |
 |
auf die Dauer <adv.> U |
بطور ثابت |
 |
 |
richtig <adv.> U |
بطور شایسته |
 |
 |
ungewöhnlich <adv.> U |
بطور استثنائی |
 |
 |
außergewöhnlich <adv.> U |
بطور استثنائی |
 |
 |
ausnahmsweise <adv.> U |
بطور استثناء |
 |
 |
automatisch <adv.> U |
بطور خودکار |
 |
 |
von selbst <adv.> U |
بطور خودکار |
 |
 |
freiwillig <adv.> U |
بطور ارادی |
 |
 |
aus freien Stücken <adv.> U |
بطور ارادی |
 |
 |
wie nie zuvor <adv.> U |
بطور بی سابقه |
 |
 |
kurz <adv.> U |
بطور خلاصه |
 |
 |
opulent <adv.> U |
بطور فراوان |
 |
 |
üppig <adv.> U |
بطور فراوان |
 |
 |
reichlich <adv.> U |
بطور فراوان |
 |
 |
falsch <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
tadellos <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
makellos <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
einwandfrei <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
richtig <adv.> U |
بطور صحیح |
 |
 |
grundlegend <adv.> U |
بطور اساسی |
 |
 |
erbärmlich <adv.> U |
بطور مکروه |
 |
 |
abscheulich <adv.> U |
بطور مکروه |
 |
 |
falsch <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
reibungslos <adv.> U |
بطور بی ایراد |
 |
 |
irrtümlicherweise <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
zufällig <adv.> U |
بطور تصادف |
 |
 |
zufällig <adv.> U |
بطور اتفاقی |
 |
 |
versehentlich <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
aus Versehen <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
aus Versehen <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
versehentlich <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
fälschlicherweise <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
fälschlicherweise <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
durch einen Fehler <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
durch einen Fehler <adv.> U |
بطور اشتباه |
 |
 |
irrtümlicherweise <adv.> U |
بطور غلط |
 |
 |
in der Regel <adv.> U |
قاعدتا [بطور عادی] |
 |
 |
ganz aus U |
بطور سراسری تمام |
 |
 |
ganz vorbei U |
بطور سراسری تمام |
 |
 |
reichlich <adv.> U |
بطور بیش ازاندازه |
 |
 |
reichlich <adv.> U |
بطور بیش ازحد |
 |
 |
üppig <adv.> U |
بطور بیش ازاندازه |
 |
 |
normalerweise <adv.> U |
بطور طبیعی [طبعا] |
 |
 |
tadellos <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
alternativ <adv.> U |
بطور دیگر [بجای] |
 |
 |
unendlich <adv.> U |
بطور نامحدود [تا بینهایت] |
 |
 |
üppig <adv.> U |
بطور بیش ازحد |
 |
 |
richtig <adv.> U |
بطور درست و صحیح |
 |
 |
opulent <adv.> U |
بطور بیش ازاندازه |
 |
 |
opulent <adv.> U |
بطور بیش ازحد |
 |
 |
verwirken U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verpassen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verlieren U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verlustig gehen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
reibungslos <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
einwandfrei <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
makellos <adv.> U |
بطور بی عیب و نقص |
 |
 |
eventuell <adv.> U |
بطور امکان پذیر |
 |
 |
allein fliegen U |
بطور انفرادی پرواز کردن |
 |
 |
alleine [zu einer Party] gehen U |
بطور انفرادی [به جشنی] رفتن |
 |
 |
flüssig sprechen U |
بطور روان صحبت کردن |
 |
 |
makellos sauber U |
بطور بی لکه تمییز شده |
 |
 |
generell <adv.> U |
عموما [معمولا] [بطور کلی ] |
 |
 |
aufwirbeln U |
بطور چرخش بالا رفتن |
 |
 |
frei nach einer Vorlage U |
بر اساس بطور بی ربط بر چشمه |
 |
 |
Jemandem eine geharnischte Abfuhr erteilen U |
بطور خشن کسی را رد کردن |
 |
 |
Vater {m} U |
بنیان گذار [بطور مجازی] |
 |
 |
sorgfältig <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
gründlich <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
konsequent <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U |
بطور موافق [بدون تناقض] |
 |
 |
genau <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
reiflich <adj.> U |
بطور کامل [از اول تا اخر] |
 |
 |
Jemanden missbilligend ansehen U |
به کسی بطور ناخشنود اخم کردن |
 |
 |
eine Sache konsequent unterstützen U |
بطور موافق از نهضتی پشتیبانی کردن |
 |
 |
etwas konsequent anwenden U |
چیزی را بطور موافق بکار بردن |
 |
 |
Die Verbrecher wurden genau unter die Lupe genommen. U |
جنایتکاران را بطور کامل بازجویی کردند. |
 |
 |
überstürzte Eile {f} U |
ازروی دستپاچگی [بطور درهم وبرهم ] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] tadellos vortragen U |
اجرا کردن چیزی بطور بی ایراد |
 |
 |
zur Zeit U |
بطور جاری [درحال حاضر] [فعلا] |
 |
 |
Drehscheibe {f} U |
جایگاه ربایش توجه [بطور مجاز ] |
 |
 |
nach Strich und Faden U |
بطور کامل [از اول تا اخر] [تماما] |
 |
 |
einen Rat konsequent befolgen U |
پند واندرزی را بطور موافق بکاربستن |
 |
 |
konsequent <adv.> U |
بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ] |
 |
 |
einwandfrei [reibungslos] funktionieren U |
بطور بی عیب و نقص کار کردن [دستگاهی] |
 |
 |
einen Ort häufig besuchen U |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
 |
 |
an einem Ort häufig verkehren U |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
 |
 |
einen Ort frequentieren U |
بجایی بطور مکرر رفت و آمد کردن |
 |
 |
unbeirrbar <adv.> U |
بطورخطا ناپذیر [بطوراشتباه نشدنی] [بطور بی تردید ] |
 |
 |
parallel verschobene Kraft U |
[بردار] نیروی بطور موازی جابجا شده |
 |
 |
drastisch zusammenschrumpfen [sinken] U |
بطور چشمگیر منقبض شدن [عقب کشیدن ] |
 |
 |
falsch ablegen U |
بطور غلط یا در محل غیر مناسب بایگانی کردن |
 |
 |
jemandem etwas abnehmen U |
چیزی را از دوش [شانه] کسی برداشتن [بطور مجاز] |
 |
 |
sich [Dativ] etwas einfallen lassen U |
بطور واهی چیزی را ساختن [کاری یا راه حلی] |
 |
 |
Da beißt die Maus keinen Faden ab. U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] |
 |
 |
aufschwänzen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
eine Schwänze herbeiführen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
schwänzen U |
باعث انحصار سهمی بطور خرید کلی شدن [در بورس سهام] |
 |
 |
Im Vergleich dazu wurden 2009 insgesamt 36 Fälle gemeldet. U |
همانند آن بطور کلی ۳۶ موارد در سال ۲۰۰۹ گزارش شده بود. |
 |
 |
Da fährt die Eisenbahn drüber. <idiom> U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در اتریش] |
 |
 |
Das schleckt keine Geiß weg. <idiom> U |
بطور قطع [حتما] اتفاق می افتد. [کاملا مسلم وقطعی است] [در سوییس] |
 |
 |
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen. U |
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد. |
 |
 |
Er lässt sich von ihr vorne und hinten [nach Strich und Faden] bedienen. U |
او [مرد] او [زن] را وادار میکند بطور کامل برای او [مرد] پیشخدمتی کند. |
 |
 |
überflüssigerweise über etwas diskutieren [das sich nicht mehr ändern lässt] U |
بطور زاید در باره چیزی بحث کردن [چیزی که تغییر ناپذیر باشد] |
 |
 |
Wasserbad {n} U |
[ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.] |
 |
 |
immer wieder U |
بارها و بارها [بطور مکرر] |
 |