Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (6093 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Amtsarzt
{m}
U
پزشک رسمی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ärztin
{f}
U
پزشک
Arzt
{m}
U
پزشک
Doktor
{m}
U
پزشک
angehender Arzt
U
پزشک آینده
Chirurg
{m}
U
پزشک جراح
Sanitäter
{m}
[in einer Kampfeinheit]
U
پزشک رزمی
Chirurgin
{f}
U
پزشک جراح
[زن]
Kinderarzt
{m}
U
پزشک کودکان
Augenarzt
{m}
U
چشم پزشک
Hautarzt
{m}
U
پزشک پوست
Bereitschaftsarzt
{m}
U
پزشک کشیک
Arzthelferin
{f}
U
دستیار پزشک
[زن]
Fachärztin
{f}
U
پزشک متخصص
[زن]
Facharzt
{m}
U
پزشک متخصص
ein falscher Arzt
U
پزشک قلابی
Frauenarzt
{m}
U
پزشک زنان
Feldarzt
{m}
U
پزشک نظامی
Betriebsarzt
{m}
U
پزشک کارخانه
Assistenzarzt
{m}
U
پزشک دستیار
Frauenärztin
{f}
U
پزشک زنان
Assistent im ersten Jahr
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
Arzt im Praktikum
[AiP]
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
Chefarzt
{m}
U
پزشک مسئول بخش یا بیمارستان
Badearzt
{m}
U
پزشک متخصص درمان با آب معدنی
Assistenzarzt
{m}
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
Famulus
{m}
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
Turnusarzt
{m}
U
انترن پزشک
[مقیم بیمارستان]
[در اتریش]
Er eignet sich nicht zum Arzt.
U
او
[مرد]
برای یک پزشک مناسب نیست.
die Pille nehmen
U
قرص خوردن
[طبق دستور از پزشک]
Auf 260 Einwohner kommt ein Arzt.
U
برای هر ۲۶۰ ساکن یک پزشک وجود دارد.
falls
[vom Arzt]
nicht anders verordnet
U
مگر اینکه
[پزشک]
نسخه دیگری نوشته
Wenn die Symptome weiterhin auftreten, ärztlichen Rat einholen
[einen Arzt zu Rate ziehen]
.
U
اگر ظهورعلایم بیماری ادامه دارد برای مشاورت به پزشک مراجعه شود.
Amtssiegel
{n}
U
مهر رسمی
amtlich
<adj.>
U
رسمی
offiziell
<adj.>
U
رسمی
Amts...
U
رسمی
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Anstandsbesuch
{m}
U
دیدار رسمی
Kot
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Ersuchen
{n}
U
درخواست
[رسمی]
Exkremente
{pl}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Festrede
{f}
U
سخنرانی
[رسمی]
Ehrenerklärung
{f}
U
عذرخواهی رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Festkleid
{n}
U
لباس رسمی
Wohnmöglichkeit
{f}
U
جا
[اصطلاح رسمی]
Anschlagzettel
{m}
U
اعلامیه رسمی
Anschlag
{m}
U
اعلامیه رسمی
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Deklaration
{f}
U
اظهارنامه
[رسمی]
Abendanzug
{m}
U
لباس رسمی شب
erzürnt
<adj.>
U
عصبانی
[رسمی]
Exkommunikation
{f}
U
تکفیر رسمی
Festangestellte
{f}
U
کارمند رسمی
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Amtsblatt
{n}
U
روزنامه رسمی
Feierlichkeit
{f}
U
مراسم رسمی
Ersuchen
{n}
U
تقاضای رسمی
Empfang
{m}
U
مهمانی رسمی
Emblem
{n}
U
مدال رسمی
Symbol
{n}
U
مدال رسمی
Behördenweg
{m}
U
مجرای رسمی
Behörde
{f}
U
مقام رسمی
Bulletin
{n}
U
آگهی رسمی
Amtsmiene
{f}
U
قیافه رسمی
Stuhl
{m}
U
گه
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
عن
[اصطلاح رسمی]
Abzeichen
{n}
U
مدال رسمی
Aufgebot
{n}
U
اعلان رسمی
Diözese
{f}
U
قلمرو رسمی اسقف
primär
<adv.>
U
اصولا
[اصطلاح رسمی]
Beamtin
{f}
U
کارمند رسمی دولت زن
Niederschrift
{f}
U
ثبت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
یادداشت
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نگارش
[اصطلاح رسمی]
Niederschrift
{f}
U
نوشته
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
مقدمتا
[اصطلاح رسمی]
amtliche Preisregelung
{f}
U
کنترل قیمت رسمی
Formfehler
{m}
U
کار غیر رسمی
Amt
{n}
[Dienststelle]
U
اداره
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
موشکافی
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
دقت
[اصطلاح رسمی]
Denkschrift
{f}
U
نامه غیر رسمی
Beamte
{f}
U
کارمند دولت
[رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی همتا
[اصطلاح رسمی]
Nachfahre
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاست
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
چرک
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
کثافت
[اصطلاح رسمی]
Leichnam
{m}
U
جسد
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یگانه
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
آلودگی
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بیمانند
[اصطلاح رسمی]
Unflat
{m}
U
لجن
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
مدال
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
بی نظیر
[اصطلاح رسمی]
Abkömmling
{m}
U
نسل
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
مسلک
[اصطلاح رسمی]
unikal
<adj.>
U
یکتا
[اصطلاح رسمی]
sukzessive
<adj.>
U
تدریجی
[اصطلاح رسمی]
Trank
{m}
U
نوشیدنی
[اصطلاح رسمی]
Bewilligung
{f}
U
اجازه
[اصطلاح رسمی]
mitkommen
U
فهمیدن
[اصطلاح رسمی]
erneut
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
abermals
<adv.>
U
دوباره
[واژه رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
فالمانه
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Leitlinie
{f}
U
سیاستمداری
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
فضاحت
[اصطلاح رسمی]
Dienstplakette
{f}
U
علامت
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
برقی
[اصطلاح رسمی]
Festgewand
{n}
U
جامه رسمی جشن
Sie
<pron.>
U
شما را
[خطاب رسمی]
Ihnen
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
euch
<pron.>
U
به شما
[خطاب رسمی]
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
Staat
{m}
U
جامه رسمی جشن
kurzfristig
<adj.>
U
کم مدت
[اصطلاح رسمی]
Termin
{m}
U
مهلت
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
festliche Kleidung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Arzneimittel
{n}
U
دارو
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
بی آبرویی
[اصطلاح رسمی]
in Ausbildung stehende Person
{f}
U
شاگرد
[اصطلاح رسمی]
entbehren
U
گم کردن
[اصطلاح رسمی]
festliche Aufmachung
{f}
U
جامه رسمی جشن
Tätigkeit
{f}
U
شغل
[اصطلاح رسمی]
stante pede
<adv.>
U
فورا
[اصطلاح رسمی]
ehe man sichs versieht
[im Nu]
U
ناگهان
[اصطلاح رسمی]
untersagen
U
بازداشتن
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Kot
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Stuhl
{m}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkremente
{pl}
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
نامجو
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Praktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
خط مشی
[اصطلاح رسمی]
Taktik
{f}
U
روش
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
منزل
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Exkrete
{pl}
[Biologie]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
مدفوع
[اصطلاح رسمی]
Fäzes
{pl}
[Medizin]
U
پیخال
[اصطلاح رسمی]
Wohnmöglichkeit
{f}
U
مسکن
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
اختلاف
[اصطلاح رسمی]
Zwist
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Disput
{m}
U
دعوا
[اصطلاح رسمی]
Eichung
{f}
U
واسنجی رسمی
[مهندسی]
obschon
<conj.>
U
به هرجهت
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
با اینکه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
هرچند
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
گرچه
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
ولو
[اصطلاح رسمی ]
obschon
<conj.>
U
اگرچه
[اصطلاح رسمی ]
etwas erwirken
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
wiewohl
<conj.>
U
اگرچه
[ولواینکه ]
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند پرواز
[اصطلاح رسمی]
ausstellen
U
صادر کردن
[اصطلاح رسمی]
Bedarfsträger
{m}
U
مصرف کننده
[اصطلاح رسمی]
etwas erfragen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
Dokument
{n}
U
مدرک
[سند ]
[اصطلاح رسمی]
obschon
<conj.>
U
با وجود اینکه
[اصطلاح رسمی ]
intendieren
U
در نظر داشتن
[اصطلاح رسمی]
intendieren
U
قصد داشتن
[اصطلاح رسمی]
kurzfristig
<adj.>
U
کوتاه مدت
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
جاه طلب
[اصطلاح رسمی]
ambitiös
<adj.>
U
بلند همت
[اصطلاح رسمی]
Anmeldung
{f}
U
درخواست
[تقاضا ]
[اصطلاح رسمی]
Eingabe
{f}
U
درخواست نامه
[اصطلاح رسمی]
etwas beziehen
U
گرفتن چیزی
[اصطلاح رسمی ]
entbehren
U
از دست دادن
[اصطلاح رسمی]
Schmach
{f}
U
سیه رویی
[اصطلاح رسمی]
Durchsuchungsbefehl
{m}
U
اجازه رسمی برای تفتیش
huldigen
U
اعلام رسمی بیعت کردن
Frack
{m}
U
فراک
[لباس رسمی مردانه]
primär
<adv.>
U
پیش ترین
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
دردرجه نخست
[اصطلاح رسمی]
primär
<adv.>
U
اول از همه
[اصطلاح رسمی]
Akkuratesse
{f}
U
باریک بینی
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
زخمی شدن
[اصطلاح رسمی]
sich eine Verletzung zuziehen
U
آسیب خوردن
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
seither
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از این به بعد
[اصطلاح رسمی]
nunmehr
<adv.>
U
از حالا به بعد
[اصطلاح رسمی]
Zuspruch
{m}
U
نطق تهییجی
[اصطلاح رسمی]
Zuspruch
{m}
U
سخنرانی انگیزگر
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
جواز اقامت
[اصطلاح رسمی]
Aufenthaltstitel
{m}
U
پروانه اقامت
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
افتضاح آمیز
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
رسوایی آور
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
بیداد گرانه
[اصطلاح رسمی]
hanebüchen
<adj.>
U
عصبانی کننده
[اصطلاح رسمی]
Recent search history
Forum search
2
Der Feiertag
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com