Total search result: 201 (17 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
einen Termin erhalten U |
وقت ملاقات گرفتن |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Begegnung {f} U |
ملاقات |
 |
 |
Treff {m} U |
ملاقات |
 |
 |
Besuch {m} U |
ملاقات |
 |
 |
Zusammentreffen {n} U |
ملاقات |
 |
 |
Aufwartung {f} U |
ملاقات |
 |
 |
Treffen {n} U |
ملاقات |
 |
 |
Dreiertreffen {n} U |
ملاقات سه نفری |
 |
 |
Gipfeltreffen {n} U |
ملاقات سران |
 |
 |
besuchen U |
ملاقات کردن |
 |
 |
Besuchszeit {f} U |
وقت ملاقات |
 |
 |
Besucherin {f} U |
ملاقات کننده |
 |
 |
treffen U |
ملاقات کردن |
 |
 |
Termin {m} U |
وعده ملاقات |
 |
 |
Termin {m} U |
قرار ملاقات |
 |
 |
Besucher {m} U |
ملاقات کننده |
 |
 |
Absetzung {f} U |
لغو قرار ملاقات |
 |
 |
einen Termin ansetzen U |
قرار ملاقات گذاشتن |
 |
 |
einen Termin vereinbaren U |
قرار ملاقات گذاشتن |
 |
 |
einen Termin ausmachen U |
قرار ملاقات گذاشتن |
 |
 |
Termine {pl} U |
قرار های ملاقات |
 |
 |
Termine {pl} U |
وعده های ملاقات |
 |
 |
einen Termin wahrnehmen U |
قبول کردن قرار ملاقات |
 |
 |
einen Termin versäumen U |
از دست دادن قرار ملاقات |
 |
 |
Ich möchte gerne zu Herrn ... U |
من می خواهم آقای ... را ملاقات کنم. |
 |
 |
weit vor der Zeit ankommen U |
خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن |
 |
 |
Meine Schwester kommt dich abholen. U |
خواهرم میاید باتو ملاقات کند. |
 |
 |
Werden wir bei unserer Ankunft vom Flughafen abgeholt? U |
وقتی که ما رسیدیم با ما در فرودگاه ملاقات می کنند؟ |
 |
 |
umbuchen U |
زمان [پرواز یا ملاقات] را تغییر دادن |
 |
 |
Jemandem auf halbem Weg entgegenkommen U |
کسی را در نیمه راه ملاقات کردن |
 |
 |
jemanden abholen - von einem Ort - U |
آمدن و با کسی در محلی ملاقات کردن |
 |
 |
sich mit Jemandem [zu gemeinsamen Aktiviäten] treffen U |
با کسی [برای فعالیتهای اشتراکی] ملاقات کردن |
 |
 |
Treffen wir uns doch einmal [zu einem Plausch] . U |
بیا همدیگر را یک وقتی برای گپ ملاقات کنیم. |
 |
 |
Sag mir Bescheid, um welche Zeit du kommst und ich hole dich von der Endstation ab. U |
به من بگو کی میرسی و من با تو در ایستگاه آخری ملاقات میکنم. |
 |
 |
Ich muss diesen Termin absagen. U |
من باید این قرار ملاقات را لغو کنم. |
 |
 |
Bude {f} U |
جایی که دوستان [همکاران] اغلب آنجا همدیگر را ملاقات می کنند |
 |
 |
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U |
من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم. |
 |
 |
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U |
من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] . |
 |
 |
umschlingen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
behandeln U |
در بر گرفتن |
 |
 |
das Bein in Gips legen U |
پای کسی را گچ گرفتن |
 |
 |
zurücknehmen U |
پس گرفتن |
 |
 |
wiedererlangen U |
از سر گرفتن |
 |
 |
fortsetzen U |
از سر گرفتن |
 |
 |
Erfassung {f} U |
گرفتن |
 |
 |
rezipieren U |
گرفتن |
 |
 |
aufbewahren U |
گرفتن |
 |
 |
umfassen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
befassen U |
در بر گرفتن |
 |
 |
holen U |
گرفتن |
 |
 |
schaffen U |
گرفتن |
 |
 |
bringen U |
گرفتن |
 |
 |
bekommen U |
گرفتن |
 |
 |
sich gewöhnen [an] U |
خو گرفتن [به] |
 |
 |
packen U |
گرفتن |
 |
 |
halten U |
گرفتن |
 |
 |
befinden U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
boomen U |
رونق گرفتن |
 |
 |
beißen U |
گاز گرفتن |
 |
 |
kneifen U |
نیشگون گرفتن |
 |
 |
liegen U |
قرار گرفتن |
 |
 |
Fahrt aufnehmen U |
سرعت گرفتن |
 |
 |
eine Prüfung abnehmen U |
امتحانی گرفتن |
 |
 |
sich eine Absage einhandeln U |
جواب رد گرفتن |
 |
 |
Rache nehmen U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
ableiten U |
نتیجه گرفتن از |
 |
 |
Rache üben U |
انتقام گرفتن |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
etwas erhalten U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
sich etwas beschaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
entstehen U |
سرچشمه گرفتن |
 |
 |
entstehen U |
نشات گرفتن |
 |
 |
brausen U |
دوش گرفتن |
 |
 |
beschließen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
etwas bekommen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
dezidieren U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
anbrennen U |
ته گرفتن [غذا] |
 |
 |
überfahren U |
زیر گرفتن |
 |
 |
erlauben U |
اجازه گرفتن |
 |
 |
fasten U |
روزه گرفتن |
 |
 |
feiern U |
جشن گرفتن |
 |
 |
lernen |
فرا گرفتن |
 |
 |
lernen |
یاد گرفتن |
 |
 |
Blut abnehmen U |
خون گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] kleinreden U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herabmindern U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] schmälern U |
چیزی را کم گرفتن |
 |
 |
auswerten U |
عیار گرفتن |
 |
 |
untersuchen U |
عیار گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung treffen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
[sich] umarmen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
umfassen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
umschlingen U |
فرا گرفتن |
 |
 |
spielen U |
سرسری گرفتن |
 |
 |
herumspielen U |
سرسری گرفتن |
 |
 |
unterschätzen U |
دست کم گرفتن |
 |
 |
eine Entscheidung fällen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
realisieren U |
صورت گرفتن |
 |
 |
einen Boom erleben U |
رونق گرفتن |
 |
 |
einen Aufschwung erleben U |
رونق گرفتن |
 |
 |
abstammen; stammen U |
سرچشمه گرفتن |
 |
 |
an etwas [Dativ] erkrankt sein U |
بیماری گرفتن |
 |
 |
vergewaltigen U |
به زور گرفتن |
 |
 |
schließen U |
نتیجه گرفتن |
 |
 |
entscheiden U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
fluten U |
سیل گرفتن |
 |
 |
jammern U |
ماتم گرفتن |
 |
 |
leihen U |
قرض گرفتن |
 |
 |
messen U |
اندازه گرفتن |
 |
 |
sich scheiden lassen U |
طلاق گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] besorgen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
Missachtung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Nichtbeachtung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
Geringschätzung {f} U |
نادیده گرفتن |
 |
 |
weh tun U |
درد گرفتن |
 |
 |
analysieren U |
عیار گرفتن |
 |
 |
Urlaub nehmen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
sich [Dativ] etwas [Akkusativ] holen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herbeischaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] heranschaffen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] bringen U |
گرفتن چیزی |
 |
 |
Urlaub machen U |
مرخصی گرفتن |
 |
 |
[Termin] festsetzen U |
تصمیم گرفتن |
 |
 |
verlustig gehen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
ringen U |
کشتی گرفتن [ورزش ] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] herabmindern U |
چیزی را نا اهمیت گرفتن |
 |
 |
herausbekommen U |
یاد گرفتن [از موقعیتی] |
 |
 |
dezidieren U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
sich entschließen U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
[sich] entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
angeln U |
با قلاب ماهی گرفتن |
 |
 |
verwechseln U |
باهم اشتباه گرفتن |
 |
 |
verlieren U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verpassen U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
verwirken U |
بطور جریمه گرفتن |
 |
 |
sich [Dativ] Jemanden greifen U |
یقه کسی را گرفتن |
 |
 |
sich in den Weg stellen U |
جلوی راه را گرفتن |
 |
 |
die Schuld auf sich nehmen U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
einen Apfel schälen U |
پوست سیبی را گرفتن |
 |
 |
verspunden U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
spunden U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
stöpseln U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
zustopfen U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
verstopfen U |
سوراخی را گرفتن [ بستن] |
 |
 |
die Schuld tragen U |
تقصیر را به گردن گرفتن |
 |
 |
anbeißen U |
گاز گرفتن [سیب] |
 |
 |
[Jemanden] um Erlaubnis bitten U |
[از کسی] اجازه گرفتن |
 |
 |
etwas einfach ignorieren U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
die Augen vor etwas verschließen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
zurückrudern <idiom> <verb> U |
حرف خود را پس گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] abschätzen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ergründen U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
über etwas wegsehen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
bei etwas ein Auge zudrücken U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
überschätzen U |
دست بالا گرفتن |
 |
 |
eine Wurzel ziehen U |
ریشه گرفتن [ریاضی] |
 |
 |
geschieden werden [von Jemandem] U |
طلاق گرفتن [از کسی] |
 |
 |
sich [von Jemandem] scheiden lassen U |
طلاق گرفتن [از کسی] |
 |
 |
bei Jemandem [etwas] wegschauen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
[Fehler absichtlich] übersehen U |
چیزی را نادیده گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] ausloten U |
چیزی را اندازه گرفتن |
 |
 |
verlaufen U |
انجام گرفتن [شدن] |
 |
 |
etwas [Akkusativ] in den Blick nehmen U |
در نظر گرفتن چیزی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] schmälern U |
چیزی را نا اهمیت گرفتن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] kleinreden U |
چیزی را نا اهمیت گرفتن |
 |
 |
zwei und zwei zusammenzählen <idiom> U |
نتیجه گرفتن [اصطلاح] |
 |
 |
etwas abkriegen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
درآغوش گرفتن کسی |
 |
 |
etwas [Akkusativ] sicherstellen [bei Jemandem] U |
چیزی را گرفتن [از کسی] |
 |
 |
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U |
محکم گرفتن کسی |
 |
 |
Jemanden an sich [Akkusativ] drücken U |
درآغوش گرفتن کسی |
 |
 |
Jemanden umarmen U |
محکم گرفتن کسی |
 |
 |
etwas [Negatives] abbekommen U |
چیزی [بدی] را گرفتن |
 |
 |
sich entscheiden [über] U |
تصمیم گرفتن [در مورد] |
 |
 |
den Bus anhalten U |
جلوی اتوبوس را گرفتن |
 |
 |
eine Lohnerhöhung bekommen U |
اضافه حقوق گرفتن |
 |
 |
etwas ernst meinen U |
چیزی را جدی گرفتن |
 |
 |
etwas aus einer Veröffentlichung ablesen U |
نتیجه گرفتن [از چیزی] |
 |
 |
abberichtet werden U |
جواب رد گرفتن [در سوییس] |
 |
 |
Jemanden schröpfen U |
از کسی خون گرفتن |
 |
 |
Jemanden zur Ader lassen U |
از کسی خون گرفتن |
 |
 |
Jemanden als Geisel nehmen U |
کسی را گروگان گرفتن |
 |
 |
erpressen U |
به زور یا با تهدید گرفتن |
 |
 |
rächen [an Jemandem] U |
انتقام گرفتن [از کسی] |
 |
 |
anlässlich ihres Geburtstages U |
روز تولدش [زن] را جشن گرفتن |
 |
 |
den Anschluss erreichen U |
وسیله نقلیه رابط را گرفتن |
 |
 |
über einen Antrag entscheiden U |
در مورد تقاضایی تصمیم گرفتن |
 |
 |
sich mit etwas bei Jemandem anstecken U |
از کسی چیزی [بیماری] گرفتن |
 |
 |
Jemanden ausnehmen <idiom> U |
از کسی با کلک پول گرفتن |
 |
 |
erschreckende Ausmaße annehmen U |
اندازه هولناک به خود گرفتن |
 |
 |
etwas als Scherz auffassen U |
چیزی را بعنوان شوخی گرفتن |
 |
 |
abbestellen U |
سفارش را پس گرفتن - لغو کردن- |
 |
 |
die Fahrprüfung ablegen U |
امتحان - عملی - رانندگی را گرفتن |
 |
 |
Modell sitzen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
[für jemanden] Modell stehen U |
قیافه گرفتن [برای عکسبرداری ] |
 |
 |
die Torschlusspanik bekommen U |
ترس گرفتن در لحظه آخر |
 |
 |
den Blutdruck messen U |
فشار خون را اندازه گرفتن |
 |
 |
jemanden zur Steuer heranziehen U |
از کسی مالیات [عوارض] گرفتن |
 |
 |
verorten U |
قراردادن یا گرفتن [مستقرشدن یا کردن] |
 |
 |
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U |
برای گرفتن اتوبوس دویدن |
 |