Total search result: 120 (11 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
 |
Deutsch |
Persisch |
Menu
 |
 |
Es ist Zeit, das Essen vorzubereiten. U |
وقتش رسیده است که غذا را آماده کنیم. |
 |
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
 |
Es wird Zeit, dass U |
وقتش رسیده که |
 |
 |
Jetzt geht es ab nach Hause ! U |
الان وقتش رسیده به خانه برویم [بروم] ! |
 |
 |
Wir müssen das Zimmer in Ordnung bringen. U |
ما باید اتاق را آماده [مرتب] کنیم. |
 |
 |
Schalten Sie morgen wieder ein, wenn wir uns ansehen, worauf man bei einem Fahrradcomputer achten muss. U |
کانالتان را فردا [به این برنامه] تنظیم کنید وقتی که ما بررسی می کنیم به چه چیزهایی درکامپیوتر دوچرخه توجه کنیم. |
 |
 |
Bald ist es soweit und ... U |
به زودی وقتش می رسد که... |
 |
 |
so weit sein, dass ... U |
به جایی رسیده باشند که ... [به مرحله ای رسیده باشند که ...] |
 |
 |
Ich bin gleich soweit. U |
من تقریبا آماده هستم. [من تا چند لحظه دیگر آماده هستم.] |
 |
 |
Zunächst einmal muss ich etwas gestehen. U |
من فکر می کنم وقتش است که به یک چیزی اعتراف کنم. |
 |
 |
Nehmen wir an ... U |
حالا فرض کنیم که ... |
 |
 |
Wir ziehen am 1. [Ersten] aus. U |
ما یکم بارکشی می کنیم. |
 |
 |
Auf [Los] geht's! U |
بیا شروع کنیم ! |
 |
 |
Wir übernehmen die anfallenden Gebühren. U |
ما حق الزحمه های مداوم را تامین می کنیم. |
 |
 |
Wir haben die Wohnung gekündigt. U |
ما آگاهی دادیم که از آپارتمان بارکشی می کنیم. |
 |
 |
Wir rechnen monatlich [miteinander] ab. U |
ما ماهانه [باهم] تسویه حساب می کنیم. |
 |
 |
Lassen wir das Thema fallen. U |
از این موضوع صرف نظر کنیم . |
 |
 |
Wir leben im Zeitalter der Massenkommunikation. U |
ما در دوران ارتباطات جمعی زندگی می کنیم. |
 |
 |
Treffen wir uns doch einmal [zu einem Plausch] . U |
بیا همدیگر را یک وقتی برای گپ ملاقات کنیم. |
 |
 |
Abwarten und Tee trinken! <idiom> U |
صبر کنیم و ببینیم چه پیش می آید! [ اصطلاح] |
 |
 |
Um rasche Beantwortung wird gebeten. U |
از پاسخ فوری قدردانی می کنیم. [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
Bringen wir es hinter uns. U |
بیا این [کار یا داستان] را تمام کنیم. |
 |
 |
beginnend mit der Ausgabe vom 1. Juli U |
هنگامی که با نشریه اول ژوئن شروع کنیم |
 |
 |
Wir finden ihn alle sehr nett. U |
ما همه فکر می کنیم که او [مرد] آدم خوبی است. |
 |
 |
Wir sollten das lieber unter uns abmachen. U |
بهتر است که ما بین خودمان این را معین [حل] کنیم. |
 |
 |
Wir sollten zunächst die Problemfelder ermitteln. U |
ما باید نخست ناحیه های با اشکال را تعیین کنیم. |
 |
 |
Normalerweise besuchen [bereisen] wir keine teuren Orte. U |
ما معمولا به جاهای گران قیمت گردش نمی کنیم. |
 |
 |
Nun, da wir vollzählig [versammelt] sind, können wir ja anfangen. U |
خوب حالا که همه اینجا هستند ما می توانیم شروع کنیم. |
 |
 |
Er mault immer, dass wir zu viel Strom verbrauchen. U |
او [مرد] همیشه قر می زند که ما بیش از اندازه برق خرج می کنیم. |
 |
 |
Wir versuchen festzustellen, wie gut das System funktioniert. U |
ما سعی می کنیم بسنجیم که این دستگاه چقدر خوب کار می کند. |
 |
 |
Spielen wir im Ernst. U |
بیا جدی بازی کنیم. [روی پول یا هر چیزی بها دار] |
 |
 |
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U |
من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم. |
 |
 |
erprobt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
befürwortet <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
bestätigt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
autorisiert <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
erlaubt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
gestattet <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
gebilligt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
bewährt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
zugestimmt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
bewilligt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
zugelassen <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
anerkannt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
Einlauf {m} U |
نامه رسیده |
 |
 |
freigegeben <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
genehmigt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
legitimiert <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
befugt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
berechtigt <adj.> <past-p.> U |
به تایید رسیده |
 |
 |
reif <adj.> U |
رسیده [مانند میوه ] |
 |
 |
ausgereift <adj.> U |
رسیده [مانند میوه ] |
 |
 |
süß <adj.> U |
رسیده [مانند میوه ] |
 |
 |
Emporkömmling {m} U |
تازه به دوران رسیده |
 |
 |
saftig <adj.> U |
رسیده [مانند میوه ] |
 |
 |
Wir sind fast da. U |
ما تقریبا به آنجا [به آن موضوع] رسیده ایم. |
 |
 |
Ist ein Brief für mich angekommen? U |
آیا برای من نامه ای رسیده است؟ |
 |
 |
Die Haare reichten ihr bis zu den Hüften. U |
موهای او [زن] تا به باسنش پایین رسیده بود. |
 |
 |
Lasst [lass oder lassen ] Sie es uns erledigen [bis...] . U |
بیایید شماها [بیا یا بیایید] شما این کار را تا ... تمام کنیم. |
 |
 |
Sie verlieren das Spiel. Trotzdem sehen wir es uns an. U |
آنها بازی را می بازند. با این حال ما آن [بازی] را نگاه می کنیم. |
 |
 |
gegenseitiges Entgegenkommen {n} U |
آماده به توافق |
 |
 |
in Planung U |
در آماده سازی |
 |
 |
in Vorbereitung U |
در آماده سازی |
 |
 |
im Planungsstadium U |
در آماده سازی |
 |
 |
Fertigteil {n} U |
قطعه آماده |
 |
 |
Vorkehrungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
vorbereitungen treffen U |
آماده کردن |
 |
 |
soweit sein [Person] U |
آماده بودن |
 |
 |
in Ordnung bringen U |
آماده کردن |
 |
 |
fertig <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
fertig [bereit] sein U |
آماده بودن |
 |
 |
bereit <adj.> U |
آماده [حاضر] |
 |
 |
Kompromissbereitschaft {f} U |
آماده به توافق |
 |
 |
es ist [wird] angerichtet U |
غذا آماده است |
 |
 |
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
 |
 |
endlich so weit U |
بالاخره آماده شدیم |
 |
 |
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
 |
 |
ausbessern U |
دوباره آماده کارکردن |
 |
 |
Alarmbereitschaft {f} U |
حالت آماده باش |
 |
 |
Fertigerzeugnis {n} U |
کالای صنعتی آماده |
 |
 |
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
 |
 |
Da du noch nicht fertig bist ... U |
چونکه هنوز آماده نیستی... |
 |
 |
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
 |
 |
brünstig sein U |
آماده جفتگیری بودن [جانورشناسی] |
 |
 |
Sind Sie so weit? U |
آیا شما آماده هستید ؟ |
 |
 |
bald zu erwartend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
im Begriff sein, etwas [Akkusativ] zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
etwas vor bereitstellen U |
چیزی را از قبل آماده کردن |
 |
 |
sich bereithalten U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
einsatzbereit sein U |
در حالت آماده باش بودن |
 |
 |
auf Halde <idiom> U |
در آماده سازی [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
in Kürze erscheinend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
bereit sein, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
Fertigware {f} U |
کالای آماده [برای فروش] |
 |
 |
bevorstehend <adj.> U |
آماده به ارائه [نزدیک به تحقق] |
 |
 |
davor stehen, etwas zu tun U |
آماده انجام کاری بودن |
 |
 |
etwas [Akkusativ] anrichten U |
چیزی را آماده کردن [آشپزی] |
 |
 |
zu allem bereit U |
آماده برای هر چیزی [کاری] |
 |
 |
für den Ernstfall gerüstet sein U |
برای موقعیت واقعی آماده بودن |
 |
 |
zubereiten [Speisen] U |
آماده کردن [پختن] [غذا یا دسرت] |
 |
 |
Seid Ihr soweit? U |
برای شروع آماده هستید [شماها] ؟ |
 |
 |
Es muss bis zehn Uhr fertig sein. U |
این باید تا ساعت ۱۰ آماده باشد. |
 |
 |
abfahrbereit [abfahrtbereit] U |
آماده برای رفتن [ترک کردن] |
 |
 |
Truthahn im Ganzen, bratfertig U |
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن |
 |
 |
sich rüsten U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
einen Zeitplan für etwas [Akkusativ] aufstellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن |
 |
 |
in die Offensive gehen U |
خود را آماده کردن [برای دعوی یا حمله] |
 |
 |
Rufbereitschaft {f} U |
آماده برای ترک درخدمت [اصطلاح رسمی] |
 |
 |
in Rufbereitschaft sein U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
drauf und dran sein, etwas [Akkusativ] zu tun <idiom> U |
آماده انجام کاری بودن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
[jederzeit] verfügbar <adj.> U |
همیشه آماده [برای ریختن از شیره بشکه] |
 |
 |
Rufbereitschaft haben U |
در آماده باش برای ترک درخدمت بودن |
 |
 |
Eierspeise {f} U |
غذایی که بویژه با تخم مرغ آماده شده است |
 |
 |
etwas schnell [ in aller Eile] zusammenschustern <idiom> U |
چیزی را تند آماده [درست] کردن [اصطلاح روزمره] |
 |
 |
die Weichen für etwas [Akkusativ] stellen U |
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن [اصطلاح مجازی] |
 |
 |
Sie rief ihre Schwester an, während ich duschte und mich fertig machte. U |
او [زن] وقتی که دوش می گرفتم و خودم را آماده میکردم به خواهرش زنگ زد. |
 |
 |
sich anschicken, etwas zu tun U |
خود را آماده کردن [شروع کردن] برای انجام کاری |
 |
 |
Achtung, fertig, los! U |
توجه آماده بدوید ! [روی سه بدوید! یک دو سه!] [ورزش] |
 |
 |
die Tagesordnung aufstellen [festsetzen] U |
برنامه کار را آماده کردن [تهیه کردن] |
 |
 |
alle sein U |
خالی بودن [به ته رسیده بودن] [مصرف شده بودن] [تمام شده بودن] |
 |