Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (43 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
etwas mit einer Abgabe belegen
U
وضع کردن مالیات برای جیزی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Tobin-Steuer
{f}
U
مالیات توبین
[مالیات برای تبدیل واحد پولی به واحد پول دیگری]
Briefkastenfirma im steuergünstigen Ausland
U
شرکت صندوق پستی در خارج از کشور
[ برای سود در مالیات]
Brutto
{n}
U
بهای کالا با مالیات
[دستمزد یا حقوق قبل از کاهش مالیات و خرج اجتماعی]
einziehen
U
مالیات وضع کردن
einziehen
U
مالیات اخذ کردن
einziehen
U
مالیات بندی کردن
Steuer einziehen
U
مالیات دریافت کردن
Steuer abziehen
U
مالیات کم کردن
[ از درآمد یا بهای کالایی]
etwas von der Steuer absetzen
U
چیزی را با مالیات برابر
[بالانس]
کردن
taxieren
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
einschätzen
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
feststellen
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
erheben
U
ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن]
[به خراج گذاردن بر ]
[تعیین کردن ]
[بستن ]
Selbstanzeige erstatten
U
تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
eine Nacherklärung einreichen
U
تسلیم کردن افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
etwas
[Akkusativ]
abschätzen
U
چیزی را ارزیابی کردن
[سنجیدن]
[مالیات بستن بر چیزی]
[به خراج گذاردن بر چیزی ]
[تعیین کردن چیزی]
[چیزی را بستن ]
Jemanden prädisponieren
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[ کم بینه کردن]
[پزشکی]
[روانشناسی]
etwas sühnen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
etwas abbüßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
für etwas büßen
U
توبه کردن
[کفاره دادن]
[جبران کردن]
برای چیزی
sich anschicken, etwas zu tun
U
خود را آماده کردن
[شروع کردن]
برای انجام کاری
Jemanden von einem Wettbwerb ausschließen
U
شرکت کردن در مسابقه ای را برای کسی ممنوع کردن
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
Steuer
{f}
U
مالیات
Gebühr
{f}
U
مالیات
Abgabe
{f}
U
مالیات
Steuer erlassen
U
مالیات را بخشیدن
Steuern zahlen
U
مالیات پرداختن
Steuern
{pl}
vom Einkommen
U
مالیات درآمد
Kfz-Steuer
{f}
U
مالیات خودرو
zu versteuernd
<adj.>
U
مشمول مالیات
steuerfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
progressive Steuer
{f}
U
مالیات تصاعدی
[nach oben]
gestaffelte Steuer
U
مالیات تصاعدی
regressive Steuer
U
مالیات نزولی
abgabepflichtig
<adj.>
U
مشمول مالیات
Steuerbehörde
{f}
U
اداره مالیات
steuerbar
<adj.>
U
مشمول مالیات
steuerpflichtig
<adj.>
U
مشمول مالیات
abgabenfrei
<adj.>
U
بدون مالیات
steuerbefreit
<adj.>
U
بدون مالیات
Erhöhung
{f}
der Steuern
U
افزایش مالیات
kommunale Steuern
{pl}
U
مالیات محله ای
Finanzabgabe
{f}
U
مالیات بندی
Abgabe
{f}
U
مالیات بندی
Einkommensteuer
{f}
U
مالیات بر درآمد
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
معاف از مالیات
[nach unten]
gestaffelte Steuer
U
مالیات نزولی
frei von Steuerabgaben
<adj.>
U
بدون مالیات
Auflage
{f}
U
مالیات بندی
Besteuerung
{f}
U
وضع مالیات
Besteuerung
{f}
U
مالیات بندی
Besteuerung
{f}
U
مالیات گیری
von der Steuer befreit
<adj.>
U
بدون مالیات
von der Steuer befreit
<adj.>
U
معاف از مالیات
steuerbefreit
<adj.>
U
معاف از مالیات
Erbschaftssteuer
{f}
U
مالیات بر ارث
steuerfrei
<adj.>
U
معاف از مالیات
veranlagte Steuer
{f}
U
مالیات سنجیده شده
Steuern erheben
U
بالا بردن مالیات
Steuern hinterziehen
U
فرار از پرداخت مالیات
diskriminierende Steuer
{f}
U
مالیات تبعیض آمیز
Abgleich nach Steuer
U
میزان حساب پس از مالیات
vor
[nach]
Abzug der Steuern
U
قبل
[پس]
از کسر مالیات
benachteiligende Steuer
U
مالیات تبعیض آمیز
Kapitalertragsteuer
{f}
U
مالیات بر سود سرمایه
vor
[nach]
Steuern
U
قبل
[پس]
از کسر مالیات
gestaffelte Steuer
{f}
U
مالیات پس افتاده
[معوق]
der Steuer unterliegen
U
مشمول مالیات بودن
eine Steuer auf etwas
[Akkusativ]
erheben
U
بر چیزی مالیات بستن
latente Steuer
{f}
U
مالیات پس افتاده
[معوق]
fällige Steuern
{pl}
U
مالیات سر رسید شده
Steuer umgehen
U
فرار از پرداخت مالیات
ohne Steuern und Einbehalte
U
خالص پس از مالیات و کسورات
Steuer
{f}
auf privates Einkommen
U
مالیات درآمد شخصی
Steuersünderin
{f}
U
فرارکن
[ زن ]
از پرداخت مالیات
Der Arbeitgeber zieht die Steuer vom Einkommen ab.
U
کارفرما مالیات را از درآمد کم می کند.
Steuersünder
{m}
U
فرارکن
[مرد ]
از پرداخت مالیات
umlagepflichtig
<adj.>
U
مشمول مالیات
[ امور مالی]
Mehrwertsteuer
{f}
[MwSt.]
;
[MWSt.]
U
مالیات بر ارزش افزوده
[اقتصاد]
rückerstattungsfähige Steuer
{f}
U
مالیات ادعا
[استرداد]
پذیر
jemanden zur Steuer heranziehen
U
از کسی مالیات
[عوارض]
گرفتن
die Steuer hintergehen
U
طفره رفتن ازپرداخت مالیات
Vor-Steuer-Betrag
{m}
U
وجه
[قدر]
قبل از مالیات
Abgleich vor Steuer
U
میزان حساب قبل از مالیات
Alkoholsteuer
{f}
U
مالیات نوشابه های الکلی
Freibetrag
{m}
U
درآمد غیر مشمول مالیات
Der Senator sprach sich für eine Steuersenkung aus.
U
سناتور از کاهش مالیات طرفداری کرد.
alle Steuerabgaben übernehmen
U
پرداخت همه مالیات را برعهده گرفتن
Cashflow-Steuer
{f}
U
مالیات جریان نقدی
[امور مالی]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
in den Bart brummen
U
برای خودشان من من کردن
vor sich hin murmeln
U
برای خودشان من من کردن
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
suchen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
Ausschau halten
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stellen
[vor]
U
ایجاد کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Unkosten von der Steuer absetzen
U
هزینه های جانبی را از مالیات کسر کنند
alle Zollgebühren und Abgaben tragen
U
تمام عوارض گمرکی و مالیات را به عهده گرفتن
alle sonstigen Abgaben
U
همه مالیات ها و حقوق گمرکی های دیگر
Inklusive Steuer und Versicherung?
U
مالیات و بیمه شاملش
[نرخ کرایه]
می شود؟
Steuern abführen
[entrichten]
U
مالیات پرداختن
[مثال کارفرما]
[امور اداری]
ausschließlich Mehrwertsteuer
U
مالیات بر ارزش افزوده شامل نمی شود
lauschen
U
برای جاسوسی گوش کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
als etwas einsetzen
[Funktion]
U
مامور کردن
[برای رتبه ای]
für die Pension ansparen
U
برای بازنشستگی پس انداز کردن
sich um eine Stelle bewerben
U
درخواست برای کاری کردن
eine Belohnung aussetzen
[für]
U
عرضه کردن پاداشی
[برای]
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چاپلوسی کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی تملق کردن
Jemandem um den Bart gehen
<idiom>
U
برای کسی چاپلوسی کردن
kein
U
برای منفی کردن افعال
[ن...]
zu wenig ausgeben
[für]
U
ناکافی خرج کردن
[برای]
Selbstanzeige
{f}
U
افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
Nacherklärung
{f}
U
افشای داوطلبانه بدهی های مالیات ابلاغ نشده
einen Einkaufsbummel machen
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
Jemandem Honig um den Bart schmieren
U
برای کسی چرب زبانی کردن
verhandeln um etwas
[Akkusativ]
U
گفتگو و معامله کردن برای چیزی
Jemanden zu etwas einberufen
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
Jemandem Honig ums Maul schmieren
U
برای کسی چرب زبانی کردن
Jemanden zu etwas vorladen
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
einen Termin für die Verhandlung anberaumen
U
روزی را برای دادرسی موعد کردن
Man findet schnell einen Stock, wenn man einen Hund schlagen will.
<proverb>
U
تلاش برای بدنام کردن فردی
Jemanden mit Jemandem verkuppeln
U
دو نفر را جفت کردن برای ازدواج
sich versäubern
[Tiere]
U
ادرار کردن
[برای جانوران]
[در سوییس]
Jemanden zu etwas bestellen
U
از کسی برای چیزی درخواست کردن
für Groschen arbeiten
<idiom>
U
برای چندرغازی کار کردن
[اصطلاح]
hübsch
[schön]
anzusehen
U
زیبا
[خوشگل]
برای نگاه کردن
Jemanden aufsuchen
U
جستجو برای پیدا کردن کسی
zu Jemandem kommen
U
جستجو برای پیدا کردن کسی
abfahrbereit
[abfahrtbereit]
U
آماده برای رفتن
[ترک کردن]
das nötige Geld auftreiben
U
پول برای مقصودی فراهم کردن
Jemandem ein Kleid anprobieren
U
جامه ای را برای کسی اندازه کردن
Aufklärungsarbeit
{f}
U
تلاش برای روشن کردن موضوعی
Jemanden ausfindig machen
U
جستجو برای پیدا کردن کسی
sich etwas
[Genetiv]
befleißigen
U
کوشش کردن برای به نتیجه ای رسیدن
Brenneisen
{n}
U
داغینه
[برای داغ کردن احشام]
sich verpflichten
U
برای سربازی اسم نویسی کردن
Jemanden hereinlegen
U
پاپوش درست کردن برای کسی
Jemanden fälschlich bezichtigen
U
پاپوش درست کردن برای کسی
einstellen
U
برگزیدن برای کار
[استخدام کردن]
an den Geschäften entlang bummeln
[gehen]
U
برای خرید در فروشگاه ها گردش کردن
anstellen
U
برگزیدن برای کار
[استخدام کردن]
Jemanden autorisieren, etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
کسی را برای کاری مخیر کردن
Jemandem etwas anhängen
U
پاپوش درست کردن برای کسی
für etwas
[Akkusativ]
ansparen
U
برای چیزی صرفه جویی کردن
auf etwas
[Akkusativ]
sparen
U
پس انداز کردن
[اندوختن ]
برای چیزی
Jemanden zu etwas ernennen
U
کسی را برای کاری مامور کردن
für etwas büßen
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
Jemanden ermächtigen, etwas
[Akkusativ]
zu tun
U
کسی را برای کاری مخیر کردن
etwas
[Akkusativ]
sühnen
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
keine Angabe
[n]
[in Formularen]
U
بدون پاسخ
[در برگه برای پر کردن]
paarweise gehen
U
جفت کردن
[برای کاری یا در جشنی]
sich Jemandem
[an Jemanden]
anbiedern
U
برای کسی خود شیرینی کردن
Jemandem den Zutritt zu etwas verwehren
U
پذیرش کسی را برای چیزی رد کردن
sich bei Jemandem einschmeicheln
U
برای کسی خود شیرینی کردن
sich bei Jemandem lieb Kind machen
U
برای کسی خود شیرینی کردن
sich bei Jemandem anbiedern
U
برای کسی خود شیرینی کردن
etwas
[Akkusativ]
abbüßen
U
جلب رضایت کردن برای چیزی
Die Preise verstehen sich inklusive Mehrwertsteuer und Bedienung.
U
منظور از قیمتها شامل مالیات بر ارزش افزوده و سرویس می باشد.
Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen.
U
مالیات بر ارزش افزوده باید جداگانه نشان داده شود.
etwas ersehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
[روانشناسی]
[شاعرانه]
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
anspannen
U
کوشش سخت کردن
[برای رسیدن به هدف]
eine höhere Macht anrufen
U
به مقامی بالاتر رجوع کردن
[برای کمک]
Truthahn im Ganzen, bratfertig
U
همه بوقلمون آماده برای سرخ کردن
Jemanden
[unter Strafandrohung]
vorladen
U
برای کسی حکم احضار کردن
[قانون]
sich anstrengen etwas zu tun
U
تلاش کردن برای انجام دادن کاری
Jemanden in etwas berufen
[Gremium]
U
کسی را برای کاری مامور کردن
[در کمیته]
anstrengen
U
کوشش سخت کردن
[برای رسیدن به هدف]
sich zu einem Kurs anmelden
U
خود را برای دوره ای نام نویسی کردن
Jemanden
[unter Strafandrohung]
vorladen
U
برای کسی احضاریه حکم کردن
[قانون]
Drehspieß
{m}
U
سیخ گردان
[برای درست کردن کباب]
Raketen aufstellen
[stationieren]
U
موشک برای ماموریت
[به جایی]
اعزام کردن
durch Inserat suchen
U
برای چیزی
[در روزنامه .مجله]
اعلان کردن
Anschluss finden
U
رابطه پیدا کردن
[با مردم برای هدفی]
verreisen
U
ترک کردن برای رفتن و آوردن چیزی
einen Zeitplan für etwas
[Akkusativ]
aufstellen
U
برنامه کار برای چیزی را آماده کردن
sich rüsten
U
خود را آماده کردن
[برای دعوی یا حمله]
sich mit Jemandem
[zu gemeinsamen Aktiviäten]
treffen
U
با کسی
[برای فعالیتهای اشتراکی]
ملاقات کردن
in die Offensive gehen
U
خود را آماده کردن
[برای دعوی یا حمله]
sich bemühen etwas zu tun
U
تقلا کردن برای انجام دادن کاری
etwas
[Akkusativ]
dem Verkehr übergeben
[freigeben]
U
چیزی را برای
[دسترسی به]
ترافیک باز کردن
[Viele]
Strippen ziehen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Beziehungen spielen lassen
U
از رابطه ها برای پارتی بازی استفاده کردن
Steuerkarussell
{n}
U
کلاه برداری در مالیات
[بوسیله چند شرکت جعلی در اتحادیه اروپا]
sich nach etwas sehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
etwas herbeisehnen
U
اشتیاق چیزی را داشتن
[دلتنگی برای چیزی یا کسی کردن]
[آرزوی چیزی را کردن]
Beleidigungsklage anstrengen
U
از کسی برای افترا
[تهمت]
شکایت کردن
[حقوق]
Bräute aufreißen gehen
<idiom>
U
رفتن برای دختر بلند کردن
[اصطلاح روزمره]
ein Fahrzeug abnehmen lassen
U
خودرویی را برای جواز
[صلاحیت در]
جاده امتحان کردن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com