Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 146 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Ausdrucksmittel
{n}
U
وسیله بیان
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sprechen
[Dinge, die etwas aussagen]
U
بیان کردن
[رفتاری یا چیزهایی که منظوری را بیان کنند]
Formulierung
{f}
U
بیان
Äußerung
{f}
U
بیان
Stellungnahme
{f}
U
بیان
Ausspruch
{m}
U
بیان
Wortwahl
{f}
U
بیان
Aussprache
{f}
U
بیان
Artikulation
{f}
U
بیان
Angabe
{f}
U
بیان
Erklärung
{f}
U
بیان
Darlegung
{f}
U
بیان
Deklaration
{f}
U
بیان
Ausdruck
{m}
U
بیان
Aussage
{f}
U
بیان
Beisatz
{m}
U
عطف بیان
Ausdruck
{m}
U
شیوه بیان
genannt
<adj.>
<past-p.>
U
بیان شده
zum Ausdruck kommen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck kommen
U
بیان شدن
zum Ausdruck bringen
U
بیان داشتن
zum Ausdruck bringen
U
بیان کردن
Ausdrucksweise
{f}
U
شکل بیان
erzählen
U
بیان کردن
Absichtserklärung
{f}
U
بیان هدف
undeutliche Aussprache
{f}
U
بیان نا آشکار
einfach ausgedrückt
U
به بیان کوتاه
kurz gesagt
U
به بیان کوتاه
samiat
U
شیرین بیان
äußern
U
بیان کردن
Anweisung
{f}
U
افهار
[بیان ]
stimmhaft aussprechen
U
با صدا بیان کردن
unten genannt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
vorgenannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
obenerwähnt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben genannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
obengenannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben erwähnt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
oben aufgeführt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
nachstehend angeführt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
unten aufgeführt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
vorstehend genannt
<adj.>
U
بیان شده در بالا
An ... können Sie ablesen, wie ...
U
...بیان می کند که چطور ...
unten erwähnt
<adj.>
U
بیان شده در پایین
etwas
[Akkusativ]
verraten
U
چیزی را بیان کردن
erkennen lassen
[Dinge]
U
[چیزها]
بیان می کنند
Aussageverweigerung
{f}
U
امتناع از بیان
[شهادت]
eine Stellungnahme abgeben - zu etwas -
U
در باره موضوعی بیان کردن
Jemandem etwas sagen
U
چیزی به کسی بیان کردن
Apposition
{f}
U
عطف بیان
[دستور زبان]
um es kurz zu machen
U
در چند کلمه بیان شود
Lakritz
{f}
U
شیرین بیان
[گیاه شناسی]
Lakritze
{f}
U
شیرین بیان
[گیاه شناسی]
Süßholz
{n}
U
شیرین بیان
[گیاه شناسی]
Das spricht Bände.
<idiom>
U
چیزی را کاملأ واضح بیان می کند.
Anno Domini
[AD]
<adj.>
پس از میلاد مسیح
[جهت بیان سال]
Bärendreck
{m}
U
شیرین بیان
[گیاه شناسی]
[اصطلاح روزمره]
Bände sprechen
[für]
U
کاملأ واضح بیان کردن
[اصطلاح مجازی]
vor Christus
[v. Chr.]
<adj.>
قبل از میلاد مسیح
[جهت بیان سال]
Aus seinen Worten spricht der blanke Neid.
U
هر کلمه ای که از زبان او
[مرد]
در می آید حسادت را بیان می کند.
Sie weigerte sich verschämt, noch mehr zu verraten.
U
او
[زن]
محجوبانه قبول نکرد چیز بیشتری درباره اش بیان کند.
Die Kapazität einer Batterie wird üblicherweise in Milliamperestunden ausgedrückt.
U
ظرفیت باتری به طور معمول در میلی آمپر در ساعت بیان می شود.
Die Art, wie sie sich anzieht, sagt viel über sie aus.
U
به سبکی که او
[زن]
لباس می پوشد خیلی واضح بیان می کند چه جور آدمی است.
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
Ding
{n}
U
وسیله
einen Rekord aufstellen
U
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن
[بیان کردن ]
Beförderungsmittel
{n}
U
وسیله انتقال
Abschreckungsmittel
{n}
U
وسیله ترساندن
Fahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه
Folterwerkzeug
{n}
U
وسیله شکنجه
Beweismittel
{n}
U
وسیله اثبات
hierzu
<adv.>
U
بدین وسیله
Die Fakten sprechen für sich.
<idiom>
U
چیزی که عیان است چه حاجت به بیان است.
Ausstieg
{m}
U
در خروجی
[وسیله نقلیه]
Abhöranlage
{f}
U
وسیله استراق سمع
Entfroster
{m}
U
وسیله ذوب کردن یخ
Bergungsfahrzeug
{n}
U
وسیله نقلیه نجات
Biegung
{f}
U
پیچ
[با وسیله نقلیه]
Filtration
{f}
U
تصفیه
[به وسیله فیلتر]
Fahrgast
{m}
U
سرنشین
[وسیله نقلیه]
Einfahrt
{f}
U
ورود
[با وسیله نقلیه]
Einsitzer
{m}
U
وسیله نقلیه یک نفره
Blinken
{n}
U
علامت به وسیله چراغ
Caravan
{m}
U
وسیله نقلیه سرپوشیده
Abfahrt
{f}
U
عزیمت
[وسیله نقلیه]
Fahrzeughalter
{m}
U
مالک وسیله نقلیه
Fahrt
{f}
U
حرکت
[وسیله نقلیه]
Fahrausweis
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
Gerät
{n}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
Vorrichtung
{f}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
fahren
U
رفتن
[با وسیله نقلیه]
selbst nicht durch
U
نه حتی به وسیله
[به طریق]
Apparat
{m}
U
ابزار
[اسباب]
[وسیله]
Fahrschein
{m}
U
بلیط
[وسیله نقلیه]
aus einem Fahrzeug aussteigen
U
پیاده شدن از وسیله نقلیه ای
Ich fahre nach Berlin.
U
من به برلین میروم
[با وسیله نقلیه]
.
Fahrkarte
{f}
U
بلیط وسیله حمل ونقل
Fahrplan
{m}
U
برنامه حرکت
[وسیله نقلیه]
Keine Einfahrt.
U
ورود ممنوع
[با وسیله نقلیه]
.
Wohin fahren Sie?
U
به کجا می روید
[با وسیله نقلیه]
؟
ein unvorhergesehene Abreise
U
عزیمت
[با وسیله نقلیه]
ناگهانی
Fahrzeugkolonne
{f}
U
کاروان
[بدرقه]
وسیله نقلیه
Abblendlicht
{n}
U
نور پایین
[وسیله نقلیه]
Einfahrt
{f}
U
محل ورود
[وسیله نقلیه]
Durchfahrt
{f}
U
عبور
[ابا وسیله نقلیه]
Bahnverkehr
{m}
U
وسیله نقلیه ریل دار
Hiermit erkläre ich ...
U
بدین وسیله اعلان می کنم که...
Ausfahrt
{f}
U
راه خروجی
[وسیله نقلیه]
Fahrzeugbrief
{m}
U
سند مالکیت وسیله نقلیه
den Anschluss erreichen
U
وسیله نقلیه رابط را گرفتن
Steuer
{n}
U
سکان هواپیما
[یا وسیله هدایت ]
Dokumentierung
{f}
U
اثبات به وسیله اسناد یا مدارک
Flutlicht
{n}
U
روشنایی زیاد به وسیله نورافکن
Fahrgeschwindigkeit
{f}
U
سرعت حرکت
[وسیله نقلیه]
Bremsen
{n}
U
جلوگیری از حرکت
[وسیله نقلیه]
Druckmittel
{n}
U
وسیله اعمال فشار بر اشخاص
eine Regel aufstellen
U
قاعده ای برقرار کردن
[بیان کردن ]
einsteigen
U
سوار شدن
[وسیله حمل و نقل]
aussteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
aussteigen lassen
U
پیاده کردن
[وسیله حمل و نقل]
durch Organe handeln
U
به وسیله پاسخگویان اصلی عمل کردن
Gliedermaßstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
absteigen
U
پیاده شدن
[وسیله حمل و نقل]
Zollstock
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Fehler der Messapparatur
{f}
U
خطای وسیله اندازه گیری
[ریاضی]
Filtrat
{n}
U
مایع صاف شده
[به وسیله فیلتر]
Abschlag
{m}
U
پرتاب توپ به وسیله دروازه بان
Meterstab
{m}
U
متر
[وسیله اندازه گیری]
[ابزار]
Eingangsdatum
{n}
U
تاریخ وصول
[نامه به وسیله پست]
Feuerzeichen
{n}
U
علامت دهی به وسیله آتش یا نورافکن
Flagellation
{f}
U
تحریک جنسی به وسیله شلاق زدن
hinterlassen
U
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Zentraler Omnibusbahnhof
[ZOB]
U
مرکز ایستگاه اتوبوس و وسیله نقلیه عمومی
aufsteigen
U
سوار شدن
[اسب یا وسیله نقلیه روباز]
vermachen
U
به وسیله وصیت کتبی مالی را به ارث گذاشتن
Kurs auf England nehmen
U
به سوی انگلیس رهسپار شدن
[با وسیله نقلیه]
Kanal
{m}
U
وسیله ای
[یا کسی]
که چیزی
[اطلاعات]
را ارسال میکند
wie zum Hohn
<idiom>
U
با بیشتر کردن زیان به وسیله تحقیر و مسخره
Chemotherapie
{f}
U
شیمی درمانی
[درمان به وسیله مواد شیمیایی]
Flagellant
{m}
U
بیمار جنسی که به وسیله شلاق زدن تحریک می شود
Container
{m}
U
کانتینر
[وسیله نقلیه بزرگ برای حمل بار]
Ausfallsicherheit
{f}
U
[توانایی یک وسیله برای کارکردن بسیار موثر و بدون خطا]
ein Luftfahrzeug am Boden festhalten
U
وسیله نقلیه هوایی را مجبور کنند روی زمین بماند
Pendler mit öffentlichen Verkehrsmitteln
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
Öffi-Pendler
{m}
U
رفت و آمد روزانه مسافت به سر کار با وسیله نقلیه عمومی
[اصطلاح روزمره]
Fähre
{f}
U
قایق مخصوصی که به وسیله سیم یا طناب از یک سوی رودخانه به سوی دیگر کشانده می شود
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com