Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 182 (3063 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Regelmäßiges Training macht Herz und Lunge belastbarer.
U
ورزش به طور منظم قلب و ریه ها را تقویت میکند.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Rad
{n}
[Turnübung]
U
چرخ فلک
[ورزش ژیمناستیک]
[ورزش]
salonfähig
<adj.>
U
منظم
gesellschaftsfähig
<adj.>
U
منظم
ordentlich
<adj.>
U
منظم
ordentlich
<adv.>
U
بصورت منظم
ordentlich
<adv.>
U
بطور منظم
in die Reihe bringen
U
منظم کردن
[به نظم آوردن]
aufstellen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
in Aufstellung bringen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
einen Buchstaben unterschneiden
U
فاصله دخشه ای را با کاهش منظم کردن
ordnen
U
آراستن
[منظم کردن]
[درصف آوردن ]
Sport
{m}
U
ورزش
Tor
{n}
U
گل
[ورزش]
Trainerin
{f}
U
مربی ورزش
[زن]
Unentschieden
{n}
U
مساوی
[ورزش]
Sportart
{f}
U
نوع ورزش
Remis
{n}
U
مساوی
[ ورزش]
Schütze
{m}
U
گلزن
[ورزش]
Bock
{m}
U
خرک
[ورزش]
Dauerlauf
{m}
U
دو استقامت
[ورزش]
am Tor vorbei schießen
U
به گل نزدن
[ورزش]
Aus
{n}
U
پایان
[ورزش]
Torschütze
{m}
U
گلزن
[ورزش]
Frauensport
{m}
U
ورزش زنان
Event
{n}
U
مسابقه
[ورزش]
Frühsport
{m}
U
ورزش بامدادی
Federgewicht
{n}
U
پر وزن
[ورزش]
Ereignis
{n}
U
مسابقه
[ورزش]
Veranstaltung
{f}
U
مسابقه
[ورزش]
Absprung
{m}
U
پرش
[ورزش]
am Tor vorbei schießen
U
گل نکردن
[ورزش]
ein Tor schießen
U
گل زدن
[ورزش]
Basketball
{m}
U
بسکتبال
[ورزش]
Aus
{n}
U
خارج
[ورزش]
Abstieg
{m}
U
خروج از رده
[ورزش]
Bodybuilding
{n}
U
پرورش اندام
[ورزش]
Barren
{m}
U
میله پارالل
[ورزش]
Unterbrechung
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
Fehlstart
{m}
U
شروع نابهنگام
[ورزش]
unentschieden
<adj.>
U
مساوی
[جفت ]
[ورزش]
punktgleich
<adj.>
U
مساوی
[جفت ]
[ورزش]
Abgabe
{f}
U
پاس کاری
[در ورزش]
Europameister
{m}
U
قهرمان اروپا
[ورزش]
sporteln
U
ورزش
[بازی]
کردن
Sport betreiben
[treiben]
[machen]
U
ورزش
[بازی]
کردن
Fünfkampf
{m}
U
ورزش های پنجگانه
Fechtsport
{m}
U
شمشیر بازی
[ورزش]
Angabe
{f}
U
ضربه اول
[ورزش]
Fliegengewicht
{n}
U
مگس وزن
[ورزش]
Bantamgewicht
{n}
U
خروس وزن
[ورزش]
Schiedsrichter
{m}
U
حاکم
[ورزش]
[شغل]
Schiedsrichter
{m}
U
داور
[ورزش]
[شغل]
Boxsport
{m}
U
مشت زنی
[ورزش]
Endrunde
{f}
U
دور نهایی
[ورزش]
Freistil
{m}
U
شیوه آزاد
[ورزش]
Endspiel
{n}
U
بازی نهایی
[ورزش]
Diskuswerfen
{n}
U
پرتاب دیسک
[ورزش]
Auslage
{f}
U
حرکت دفاعی
[ورزش]
Trainer
{m}
U
مربی ورزش
[یا ارتش]
Bockspringen
{n}
U
پرش خرک
[ورزش]
Eishockey
{n}
U
هاکی روی یخ ورزش
Baseball
{m}
U
بیس بال
[ورزش]
Nunchaku
{n}
U
نانچیکوهات
[ورزش]
[کونگ فو]
Schütze
{m}
U
کماندار
[ارتش و ورزش]
American Football
[auch Football]
{m}
U
فوتبال آمریکایی
[ورزش]
Schlusspfiff
{m}
U
سوت پایان
[ورزش]
Vorlage
{f}
U
پاس منجر به گل
[ورزش]
Bogenschütze
{m}
U
کمان کش
[ارتش و ورزش]
üben
U
ورزش تمرین کردن
Bogenschütze
{m}
U
کماندار
[ارتش و ورزش]
Torvorlage
{f}
U
پاس منجر به گل
[ورزش]
Schütze
{m}
U
کمان کش
[ارتش و ورزش]
Auszeit
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش ]
ringen
U
کشتی گرفتن
[ورزش ]
Aufstellung
{f}
U
گروه
[جوخه]
[تیم ]
[در ورزش]
Abpfiff
{m}
سوت خاتمه بازی
[ورزش]
Pause
{f}
U
زمان تنفس
[در ورزش یا تیاتر]
Fan
{m}
U
پشتیبان
[طرفدار]
[هوادار]
[ورزش]
in die nächste Runde kommen
U
یک روند جلو رفتن
[ورزش]
eine Runde weiterkommen
U
یک روند جلو رفتن
[ورزش]
Endzeit
{f}
U
پایان زمان بازی
[ورزش]
außerhalb des Spielfelds
U
بیرون از زمین بازی
[ورزش]
ein Rad schlagen
[machen]
U
چرخ فلک زدن
[در ورزش]
im Aus
U
بیرون از زمین بازی
[ورزش]
joggen
U
آهسته دویدن
[برای ورزش]
es mühelos zu einem Sieg bringen
U
به سادگی برنده شدن
[ورزش]
Anpfiff
{m}
U
سوت آغاز بازی
[ورزش]
[Spieler]
auswechseln
U
عوض کردن بازیگر
[ورزش]
genau punktgleich
U
در امتیاز دقیقا مساوی
[ورزش]
erledigen
U
بدجور شکست دادن
[ورزش]
Meisterschütze
{m}
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
guter Schütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
Absteiger
{m}
U
تیم خارج از رده
[ورزش]
fertigmachen
U
بدجور شکست دادن
[ورزش]
guter Schütze
{m}
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
Mannschaft
{f}
U
گروه
[جوخه]
[تیم ]
[در ورزش]
Nationalspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Diskuswerfer
{m}
U
پرتاب کننده دیسک
[ورزش]
überrennen
U
بدجور شکست دادن
[ورزش]
Scharfschütze
{m}
U
تیرانداز ماهر
[ارتش و ورزش]
Länderspiel
{n}
U
مسابقه بین المللی
[ورزش]
Verteidigung
{f}
U
دفاع
[قانون]
[ورزش]
[ارتش]
Schütze
{m}
U
تیرانداز با کمان
[ارتش و ورزش]
viel Sport treiben
U
خیلی ورزش
[بازی]
کردن
beim Sporteln
U
در حین ورزش
[بازی کردن]
Abpfiff
{m}
U
سوت قطع بازی
[ورزش]
Bogenschütze
{m}
U
تیرانداز با کمان
[ارتش و ورزش]
Meisterschütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
das gegnerische Tor
U
دروازه تیم مخالف
[ورزش]
vernichtend schlagen
U
بدجور شکست دادن
[ورزش]
Aschenbahn
{f}
U
محل خط کشی شده
[ورزش]
Scharfschütze
{m}
U
نشانه گیر
[ارتش و ورزش]
Allroundsportler
{m}
U
ورزشکار مسلط به چند نوع ورزش
Sperren
{n}
U
ایجاد مانع
[سد کردن غیرمجاز]
[ ورزش]
punktgleich sein
U
در امتیاز جفت
[مساوی]
بودن
[ورزش]
Behinderung
{f}
U
ایجاد مانع
[سد کردن غیرمجاز]
[ ورزش]
mauern
U
در حالت تدافع بازی کردن
[ورزش]
defensiv spielen
U
در حالت تدافع بازی کردن
[ورزش]
Bestärkung
{f}
U
تقویت
Festigung
{f}
U
تقویت
Das Stadion war ein Tollhaus.
U
در میدان ورزش شورشی
[دیوانه خانه ای]
بود.
Sport habe ich in der Schule nie gemocht.
U
در مدرسه از ورزش هیچ خوشم نمی آمد.
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport?
U
چرا در تلویزیون اینقدر ورزش نشان می دهند؟
einen Spieler aufstellen
U
شامل کردن
[شمردن]
بازیگری در یک بازی
[ورزش]
Vorlage
{f}
U
پاس کوتاه از میان مدافعان
[فوتبال]
[ورزش]
Spagat
{m}
U
پاها کاملا باز
[یک پا جلو و یک پا به عقب ]
[ورزش]
Ich mag Sport, zum Beispiel Fußball.
U
من از ورزش خوشم می آید برای مثال فوتبال.
[verletzungsbedingt]
pausieren müssen
U
غیر فعال شدن
[بخاطر آسیب]
[ورزش]
Aufstieg
{m}
[in eine höhere Liga]
U
جلواندازی
[پیشرفت]
[پیشبرد]
[به یک گروه بالاتر]
[ورزش]
Spiel ohne Ball
U
بازی بدون توپ
[تمرین ورزش فوتبال]
verstärken
U
تقویت کردن
kühlen
U
تقویت کردن
ankurbeln
U
تقویت کردن
hochtreiben
U
تقویت کردن
Aufrichtung
{f}
U
تقویت روحی
Kotelett
{n}
U
چمن گلف کنده شده با ضربه چوب
[ورزش]
Divot
{n}
U
چمن گلف کنده شده با ضربه چوب
[ورزش]
Sportbeilage
{f}
U
ضمیمه ورزشی
[ورقه های اضافی فقط در مورد ورزش]
Expander
{m}
U
فنر تقویت عضلات
[مخصوص]
Anlauf
{m}
U
نزدیکی به مکان شروع با دویدن
[برای جهش یا پرتاب کردن]
[ورزش]
Laser
{m}
[Lichtverstärkung durch stimulierte Emission von Strahlung]
U
لیزر
[تقویت نور به روش گسیل القایی تابش]
[فیزیک]
Aufbau militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
Aufstellen militärischer Kräfte
U
[بالا بردن توان رزمی نیروها]
[تقویت نیروهای جنگی]
Du musst mehr auf deine Ernährung achten und dich mehr bewegen.
U
تو باید بیشتر به تغذیه خود توجه و بیشتر ورزش بکنی.
Durch Training wird das Gedächtnis belastbarer.
U
آموزش
[ورزش حافظه]
باعث می شود که حافظه بیشترجذب کند.
Achtung, fertig, los!
U
توجه آماده بدوید !
[روی سه بدوید! یک دو سه!]
[ورزش]
schüren
U
تحریک کردن
[تقویت کردن]
anfachen
U
تحریک کردن
[تقویت کردن]
anheizen
U
تحریک کردن
[تقویت کردن]
Er schneidet Gesichter.
U
او دهن کجی میکند.
Bei so etwas
[Da]
werde ich wirklich sauer.
U
این من را واقعا عصبانی میکند.
Die Ausnahme bestätigt die Regel.
U
استثنا قاعده را ثابت میکند.
Wie funktioniert das?
U
این چطور کار میکند؟
Von welchem Gleis fährt er ab?
U
از کدام خط
[قطار]
حرکت میکند؟
Wann ist der Laden geöffnet
[geschlossen]
?
U
این مغازه کی باز میکند
[میبندد]
؟
Wann fährt der nächste Zug nach München?
U
قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟
Um welche Zeit macht die Bank auf?
U
بانک ساعت چند باز میکند؟
fahrdienstleiter
U
با سیستم کامپیوتری همه خطوط راه اهن رو کنترل میکند
fünftes Rad
U
جفت ساز که خودرو را به تریلر وصل میکند
Wie tickt er
[sie]
?
U
او
[مرد ]
[زن]
چطور
[از نظر روانی]
عمل میکند؟
[Verb]
doch
U
روی
[فعلی که همراه می آید]
تکیه میکند
Sei vorsichtig ! Kirschsaft macht Flecken.
U
مواظب باش ! آب گیلاس لکه دار میکند.
Es geht.
U
این کار میکند.
[برای مثال دستگاه]
Kanal
{m}
U
وسیله ای
[یا کسی]
که چیزی
[اطلاعات]
را ارسال میکند
Um wie viel Uhr fährt er ab?
U
ساعت چند
[قطار یا اتوبوس]
حرکت میکند؟
Die Tagesschau
U
نگاه روز ، اسم روزنامه یا تلویزیون که گزارش را اهدا میکند
Türsteher
{m}
U
دربانی که درنمایش ها وغیره اشخاص اخلالگر راخارج میکند
Rausschmeißer
{m}
U
دربانی که درنمایش ها وغیره اشخاص اخلالگر راخارج میکند
Achtung, vorausfahrende Kolonne!
[Warnhinweis]
U
احتیاط کاروان در جلو حرکت میکند !
[تذکر اخطاریه ]
Die Mannschaft kommt in die zweite Runde.
U
این تیم به مرحله دوم
[بازی]
پیشروی میکند.
Pendler
{m}
U
کسی که هر روز از خانه به سر کار یک مسافت را رفت و آمد میکند
abgebrochene Worte
U
واژه های ناواضح و گنگ
[وقتی کسی صحبت میکند]
Simulant
{m}
U
کسی که خود را بناخوشی میزند و از زیر کارشانه خالی میکند
etwas schwellt Jemanden
U
چیزی شکم کسی را پر میکند
[اصطلاح مشکل وپیچیده درسطح بالا ]
Die Mannschaft stellt sich neu auf, nachdem sie die meisten ihrer Spitzenspieler verloren hat.
U
این تیم پس از از دست دادن بسیاری از بازیکنان درجه یک خود بازسازی میکند.
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht
U
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور
[از خانه]
تیم خود را دیدار میکند.
Er lässt sich von ihr vorne und hinten
[nach Strich und Faden]
bedienen.
U
او
[مرد]
او
[زن]
را وادار میکند بطور کامل برای او
[مرد]
پیشخدمتی کند.
gestützter Anschlag
U
کشیدن سیم گیتار
[کلاسیک]
[انگشت به روی سیم همسایه کوتاه مدت تکیه میکند]
Rechtsprechungsrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
[nicht kodifiziertes]
Präzedenzrecht
{n}
U
قانون موضوعه
[رویه ای که قاضی قانون جنایی در موضوع خاصی اعمال میکند و از ان به بعد سابقه میشود]
[حقوق]
Räuber
{m}
U
دزدی که با زور و خشونت
[با اسلحه یا تهدید اسلحه]
دزدی میکند
Recent search history
Forum search
2
Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
2
Cool کلمه را بعضی درجاهای مختلف استفاده میکند ولی معنای سرد را نمدهد.
1
Ordentlich
1
übernahmeersuchen
1
Darauf,wofür,woran,woüber,wozu ,woüber
3
فرق نميكند
0
آدم باید کارش را دوست داشته باشد تا احساس خستگی نکند
0
چقدر بد
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com