Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 28 (7007 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
ein schlechtes Gewissen [wegen] U وجدان با گناه [بخاطر]
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kanaille {m} U بی وجدان
Halunke {m} U بی وجدان
Ehrgefühl {n} U وجدان
Gewissen {n} U وجدان
Gauner {m} U بی وجدان
schlechtes Gewissen U وجدان بد
schlechtes Gewissen U عذاب وجدان
ein reines Gewissen U وجدان پاک
Verbrechen {n} U گناه
Vergehen {n} U گناه
Beichte {f} U اعتراف [به گناه]
Bösewicht {m} U آدم گناه کار
Schuft {m} U آدم گناه کار
Schurke {m} U آدم گناه کار
sich seine Schuld eingestehen U به گناه خود اقرار کردن
etwas eingestehen U گناه چیزی رابه گردن گرفتن
etwas gestehen U گناه چیزی رابه گردن گرفتن
freveln [gegen] U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
verstoßen U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
sündigen U گناه ورزیدن [خطا کردن ] [دین]
Das werden Sie mir büßen! U این [گناه به من] را برایم جبران خواهی کرد!
Sie hat mehr Schuld als die anderen. U او [زن] بیشتر از دیگران گناه کار [مقصر] است.
ein plötzliches Schuldgefühl verspüren U ناگهانی احساس بکنند که گناه کار هستند
Jemandem die Beichte abnehmen U اعتراف به گناه کسی را شنیدن [معمولا کشیش کاتولیک]
Sie macht mir ein schlechtes Gewissen, weil ich nicht stille. U او [زن] به من احساس گناه کاربودن میدهد چونکه من [به او] شیر پستان نمی دهم.
etwas stillschweigend dulden U چشم پوشی کردن از خطا یا گناه [بخشودن ] [نادیده گرفتن ] [ اغماض کردن ]
Jemandem etwas anlasten U کسی را تقصیرکار دانستن بخاطر چیزی [اشتباه در چیزی را سر کسی انداختن] [جرم یا گناه]
Recent search history Forum search
There is no search result on forum.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com