Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 204 (9 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
ansprechen
U
واکنش نشان دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Search result with all words
auf etwas
[Akkusativ]
anspringen
U
به چیزی واکنش نشان دادن
am Ball bleiben
<idiom>
U
تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
auf etwas ansprechen
U
واکنش نشان دادن به چیزی
[مهندسی برق]
[مهندسی ماشین آلات]
Other Matches
angeben
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas
[Akkusativ]
zur Schau stellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
ausstellen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
etwas
[Akkusativ]
vorführen
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
bezeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas
[Akkusativ]
präsentieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
anzeigen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
kennzeichnen
U
نشان دادن
[نمایش دادن ]
[نمایان ساختن ]
etwas
[Akkusativ]
demonstrieren
U
چیزی را
[درویترین ]
نمایش دادن
[نشان دادن]
Jemanden auszeichnen
U
نشان دادن
[مدال دادن]
به کسی
einführen
U
نشان دادن
hereinbringen
U
نشان دادن
ausstellen
U
نشان دادن
zeigen
U
نشان دادن
einsetzen
U
نشان دادن
deuten
U
نشان دادن
beweisen
U
نشان دادن
huldigen
U
تکریم و وفاداری نشان دادن
Jemandem huldigen
U
به کسی تکریم و وفاداری نشان دادن
Führung
{f}
U
نشان دادن نقاط دیدنی شهر
Diese Beispiele sollen lediglich zeigen, wie ...
U
این مثال ها فقط به منظور نشان دادن چگونگی ...
per Autostopp fahren
U
سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
per Anhalter fahren
U
سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
sich beweisen
U
نشان دادن
[ثابت کردن]
توانایی انجام کاری
trampen
U
سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
sich ein grünes Mäntelchen umhängen
U
نشان دادن که انگاری نگران محیط زیست باشند
autostoppen
U
سرجاده ایستادن و با شست جهت خود را نشان دادن
[در اتریش]
die Augen verdrehen
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
die Augen rollen
<idiom>
U
نشان دادن بی میلی
[بی علاقگی]
به انجام کاری
[اصطلاح مجازی]
Erkennenlassen
{n}
U
نشان
[اشاره]
[علامت]
[چیزی که نشان دهد]
Anzeigen
{n}
U
نشان
[اشاره]
[علامت]
[چیزی که نشان دهد]
reagieren
U
واکنش کردن
Abwehrreaktion
{f}
U
واکنش دفاعی
reagieren
U
واکنش کردن
[شیمی]
die Reaktion des Auslandes
U
واکنش مردم در کشورهای خارجی
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren.
U
بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
ausrichten
U
خبر دادن،اطلاع دادن،پیغام دادن
Medaille
{f}
U
نشان
Orden
{m}
U
نشان
Dienstmarke
{f}
U
نشان
Marke
{f}
U
نشان
Spur
{f}
U
نشان
Hinweis
{m}
U
نشان
Bezeichnung
{f}
U
نشان
Auszeichnung
{f}
U
نشان
Emblem
{n}
U
نشان
Anzeichen
{n}
U
نشان
Abzeichen
{n}
U
نشان
Symbol
{n}
U
نشان
Zeichen
{n}
U
نشان
Ehrenzeichen
{n}
U
نشان افتخار
Feuerwehrmann
{m}
U
آتش نشان
Ehrenpreis
{m}
U
نشان افتخار
Charakterzug
{m}
U
نشان ویژه
Anzeiger
{m}
U
نشان دهنده
Familienwappen
{n}
U
نشان خانوادگی
Eigentümlichkeit
{f}
U
نشان اختصاصی
inserieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
annoncieren
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
anzeigen
U
آگهی دادن
[اعلان کردن]
[انتشار دادن]
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
an
[Akkusativ]
etwas erinnern
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
در مورد چیزی
anzeigen
U
آگاهی دادن
[آگاه ساختن]
[اطلاع دادن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
zusagen
U
قول دادن
[وعده دادن]
[اصطلاح رسمی]
beschreiben
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
anmelden
U
اعلان کردن
[خبر دادن]
[آگهی دادن]
darstellen
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
[anschaulich]
schildern
U
شرح دادن
[نمایش دادن]
[وصف کردن]
Dienstplakette
{f}
U
نشان
[اصطلاح رسمی]
Buchzeichen
{n}
U
نشان لای کتاب
Feuerwehrmann
{m}
U
آتش نشان
[شغل]
Man sieht ihr ihr Alter nicht an.
U
او
[زن]
از سنش جوانتر نشان می دهد.
irrsinnig gut drauf sein
U
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
Bäume ausreißen können
U
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
voll überschwänglicher Freude sein
U
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
sich obenauf fühlen
U
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
Können Sie mir den Weg weisen?
U
می توانید شما راه را به من نشان دهید؟
sich pudelwohl fühlen
U
تو آسمون ها بودن
[نشان دهنده خوشحالی]
isometrische Ansicht
U
رسمی که سه بعد شی را به نسبت متعادل نشان میدهد
Wieso bringen sie im Fernsehen so viel Sport?
U
چرا در تلویزیون اینقدر ورزش نشان می دهند؟
Du bist jetzt am Ball.
<idiom>
U
حالا نشان بده که چند مرد حلاجی!
Er will sich ständig beweisen.
U
او
[مرد]
همیشه می خواهد نشان بدهد از پس کار بر می آید.
Hochwasser
U
مد
[علامت که نشان میدهد بلندترین مد چه زمانی بوده است]
mahnen
U
گوشزد دادن
[تذکر دادن ]
signalisieren
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
anzeigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
ankündigen
U
علامت دادن
[نشانه دادن]
bekannt geben
U
اگاهی دادن
[خبر دادن]
Die Mehrwertsteuer ist gesondert auszuweisen.
U
مالیات بر ارزش افزوده باید جداگانه نشان داده شود.
Der Roman schildert das Leben in Russland vor der Revolution.
U
این رمان زندگی در پیش از انقلاب روسیه را نشان می دهد.
China hat in Aussicht gestellt, die Gespräche wieder aufzunehmen.
U
چین آمادگی
[خود را ]
برای از سرگیری مذاکرات نشان داد.
etwas mit links erledigen
U
کاری را چشم بسته انجام دادن
[راحت و ساده انجام دادن]
geteilt
U
تقسیم شده
[نشان می دهد کدام ایستگاه قطار جدا میشود]
Jemanden oder etwas
[Akkusativ]
schildern
[als etwas]
U
کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن
[وصف کردن]
[شرح دادن ]
[نمایش دادن]
Wagenstandanzeiger
{m}
U
نمودار ترتیب واگنهای قطار
[نشان می دهد کجا در سکوی راه آهن برای واگن خود صبرکنید]
Wie heisst das Netz?
U
اسم شبکه رایانه
[برای وصل به شبکه نشان داده میشود]
چه است؟
spurlos
<adv.>
U
بدون اثر
[بدون رد ]
[بدون نشان]
bestücken
U
جا دادن
drängeln
U
هل دادن
sprenzen
U
آب دادن
verlaufen
U
رخ دادن
beregnen
U
آب دادن
petzen
U
لو دادن
begießen
U
آب دادن
geben
U
دادن
bewässern
U
آب دادن
wässern
U
آب دادن
stattfinden
U
رخ دادن
widerfahren
U
رخ دادن
hereinbrechen
U
رخ دادن
dehnen
U
کش دادن
einbauen
U
جا دادن
zustoßen
U
رخ دادن
abgeben
U
پس دادن
vorfallen
U
رخ دادن
sich ereignen
U
رخ دادن
geben
U
دادن
strecken
U
کش دادن
vorkommen
U
رخ دادن
verraten
U
لو دادن
geschehen
U
رخ دادن
über die Bühne gehen
U
رخ دادن
ablaufen
U
رخ دادن
sich vollziehen
U
رخ دادن
auftreten
U
رخ دادن
ausstrecken
U
کش دادن
reichen
U
دادن
riechen
U
بو دادن
befallen
U
رخ دادن
abgeben
U
دادن
eintreten
U
رخ دادن
geschehen
U
روی دادن
nähren
U
غذا دادن
opfern
U
از دست دادن
quälen
U
شکنجه دادن
quälen
U
زجر دادن
quälen
U
عذاب دادن
raten
U
پند دادن
raten
U
توصیه دادن
rauchen
U
دود دادن
reichen
U
به بعدی دادن
richten
U
وفق دادن
rollen
U
غلت دادن
lohnen
U
جایزه دادن
lohnen
U
پاداش دادن
heilen
U
شفا دادن
heizen
U
حرارت دادن
hören
U
گوش دادن
informieren
U
آگاهی دادن
informieren
U
اطلاع دادن
justieren
U
وفق دادن
kneifen
U
فشار دادن
lehren
U
یاد دادن
leihen
U
اجاره دادن
schmecken
U
مزه دادن
schmieren
U
رشوه دادن
vorkommen
U
روی دادن
vermehren
U
توسعه دادن
vereinigen
U
وصلت دادن
treiben
U
حرکت دادن
segnen
U
برکت دادن
senden
U
اشاعه دادن
stecken
U
قرار دادن
stinken
U
بوی بد دادن
strecken
U
امتداد دادن
strecken
U
بسط دادن
fluchen
U
فحش دادن
lehren
U
درس دادن
entstehen
U
گسترش دادن
verlieren
U
از دست دادن
entwickeln
U
توسعه دادن
entwickeln
U
بسط دادن
entwickeln
U
پرورش دادن
ergeben
U
نتیجه دادن
verbinden
U
پیوند دادن
bedeuten
U
معنی دادن
lehren
U
آموزش دادن
machen
U
انجام دادن
lassen
U
اجازه دادن
tun
U
انجام دادن
nennen
U
نام دادن
folgen
U
ادامه دادن
befehlen
U
فرمان دادن
befehlen
U
دستور دادن
betrügen
U
فریب دادن
Veraprechen
U
تعهد دادن
ducken
U
جاخالی دادن
entgegenen
U
پاسخ دادن
entgegenen
U
جواب پس دادن
weitergehen
U
ادامه دادن
berichten
U
اطلاع دادن
berichten
U
گزارش دادن
beleben
U
دلخوشی دادن
beleben
U
روح دادن
beleidigen
U
فحش دادن
beleidigen
U
دشنام دادن
belohnen
U
پاداش دادن
belohnen
U
جایزه دادن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com