Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 111 (7575 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
die Reaktion des Auslandes U واکنش مردم در کشورهای خارجی
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
sich nicht dazu kriegen lassen, so zu denken wie die <idiom> U نگذارند که نفوذ بقیه مردم مجبورشان بکند طرز فکر مانند بقیه مردم داشته باشند [اصطلاح روزمره]
Baltikum {n} U کشورهای بایتیک
Commonwealth {n} U کشورهای مشترک المنافع
Entwicklungshilfe {f} U کمک به کشورهای در حال رشد
Dollar {m} U دلار [واحد پول کشورهای آمریکا، کانادا و استرالیا]
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant. U مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus. U در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
reagieren U واکنش کردن
Abwehrreaktion {f} U واکنش دفاعی
reagieren U واکنش کردن [شیمی]
ansprechen U واکنش نشان دادن
auf etwas [Akkusativ] anspringen U به چیزی واکنش نشان دادن
am Ball bleiben <idiom> U تند ملتفت شدن و واکنش نشان دادن
Bevölkerung {f} [Bev.] U مردم
Dutzende Menschen U ده ها تن از مردم
Alraun {m} U مردم گیاه
Bevölkerungsschicht {f} U طبقه مردم
Bürgerinitiative {f} U همبستگی مردم
Bürgerinitiative {f} U اتحاد مردم
Bevölkerung {f} [Bev.] U تعداد مردم
öffentliche Bekanntmachung U آگهی به مردم
man sagt U مردم می گویند
Alraune {f} U مردم گیاه
Anthropologe {m} U مردم شناس
Demagogie {f} U مردم فریبی
Demokratie {f} U مردم سالاری
eine ganze Anzahl Leute U عده زیادی از مردم
beim Publikum ankommen U مردم نواز بودن
der Unmut in der Öffentlichkeit U تنفر مردم عمومی
eine ganze Menge Leute U عده زیادی از مردم
Demokrat {m} U خواهان مردم سالاری
Nicht wenige ... U تعداد زیادی [از مردم]
Vater Staat {m} U دولت [که از مردم حمایت می کند]
Viele Leute wurden verletzt. U مردم زیادی آسیب دیدند.
Er soll gesagt haben ... U بنا به گفته مردم او گفت ...
ausspucken U بیرون کردن [مردم از خانه ها]
Anteil {m} U گروه [توده] از مردم یا چیزها
pferchen U چپاندن [مردم یا جانوران را در جایی]
Fremdling {m} U خارجی
Ausländerin {f} U خارجی [زن]
aus dem Ausland U خارجی
Fremde {f} U خارجی
ausländisch <adj.> U خارجی
Außen... U خارجی
fremd <adj.> U خارجی
Ausländer {m} U خارجی
Bußpredigt {f} U موعظه برای تشویق مردم به توبه
Menschen aus dem Wasser retten U مردم را [از غرق شدن ] در آب نجات دادن
Bangemacher {m} U ایجاد کننده رعب و هراس در مردم
Volksverführer {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Rattenfänger {m} U تحریک کننده توده مردم [سیاست]
Entgleisung {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Anschluss haben U رابطه داشتن [با مردم برای هدفی]
Klausurtagung {f} U مجلس جدا از مردم عمومی [سیاست]
Taktlosigkeit {f} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم
Außenwirtschaft {f} U اقتصاد خارجی
äußere Kraft {f} U نیروی خارجی
Außenwinkel {m} U زاویه خارجی
Auslandsflug {m} U پرواز خارجی
Fremdkörper {m} U جسم خارجی
Fremdwort {n} U لغت خارجی
Außenhandel {m} U بازرگانی خارجی
Außenseite {f} U قسمت خارجی
Exterieur {n} U نمای خارجی
Ausländerfeindlichkeit {f} U ضدیت با خارجی
Außenpolitik {f} U سیاست خارجی
Fremdsprache {f} U زبان خارجی
Fremdkörper {m} U ماده خارجی
Außenansicht {f} U نمای خارجی
Ausland {n} U کشور خارجی
Absperrgitter {n} U نرده موقت [برای جلوگیری از ازدحام مردم]
verkehren U رفت وآمد کردن [مردم یا وسایل نقلیه]
Anschluss finden U رابطه پیدا کردن [با مردم برای هدفی]
vektorielles Produkt {n} U ضرب خارجی [ریاضی]
äußeres Produkt {n} U ضرب خارجی [ریاضی]
Kreuzprodukt {n} U ضرب خارجی [ریاضی]
Vektorprodukt {n} U ضرب خارجی [ریاضی]
ausländische Besucher {pl} U بازدید کنندگان خارجی
Außenhandelsstatistik {f} U آمار بازرگانی خارجی
Außenwerk {n} U قسمت خارجی [ساختمان]
Felge {f} U طوقه خارجی دوچرخه
Außen... U واقع در سطح خارجی
den Hass gegen Ausländer schüren U تنفر از خارجی ها را پروراندن
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
Rattenfänger {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Volksverführer {m} U نی نواز [با نوازش مردم را تلسم می کند] [اصطلاح مجازی]
Fettnäpfchen {n} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
scharfes Durchgreifen {n} U سرکوبی [سختگیری] [رفتار مرجع قدرتی با گروهی از مردم]
Ich komme momentan nicht viel unter [die] Leute. U این روزها من با مردم خیلی رفت و آمد ندارم.
etwas [Genitiv] Herr werden U چیزی را تحت کنترل آوردن [وضعیتی یا گروهی از مردم]
Ausrutscher {m} U اشتباه در گفتار یا کردار در جمعی از مردم [اصطلاح روزمره]
die Menschen dort abholen, wo sie stehen <idiom> U از نظر روحی وفکری خود را با مردم همبرابر بکنند
einen Fauxpas begehen U اشتباه اجتماعی کردن [در رابطه با رفتار بین مردم]
Kolonie {f} U موسسه ای دور از تمدن برای گروهی از مردم [مانند زندان]
Kaste {f} U طبقات مختلف مردم [کاست ] [مثال در هند] [جامعه شناسی]
Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte. U مردم در شگفت بودند که این ابتکار چگونه کار می کرد.
Summe aller äußeren Kräfte U حاصل جمع تمام نیروهای خارجی
Die Kirschen in Nachbars Garten schmecken immer süßer. <proverb> U مرغ همسایه غازه [مردم دیگر همیشه در موقعیت بهتری هستند.]
auf etwas ansprechen U واکنش نشان دادن به چیزی [مهندسی برق] [مهندسی ماشین آلات]
Zweck der Geldstrafen ist es, die Leute vom Schnellfahren abzuhalten. U قصد جریمه مالی این است که مردم را از تند رانی منصرف بکنند.
das Maul aufreißen <idiom> U چیزهایی را بگویند که به مردم نباید گفت [مثال چقدر پول درمی آورد ماهانه]
Stell die Stühle weit genug auseinander, dass sich die Leute gut bewegen können. U فاصله صندلی ها را به اندازه کافی از هم جدا بگذار که مردم بتوانند به راحتی تکان بخورند.
dreitägige Klausurtagung {f} U گردهمایی سه روزه دور از مردم عمومی [برای دعا کردن، درس دینی و عبادت]
Die Aktion scharf sollte von den sozialen Problemen ablenken. U قصد این سرکوبی [مردم] این بود که ازمشکلات اجتماعی منحرف بکند.
jodeln U صدای آواز مانند دلی دلی که اهالی سویس و مردم کوهستانی درآواز خود تکرارمیکنند
Kolonie {f} U گروهی ا ز مردم یک کشور که جایی دور از کشورشان مستقر شده باشند ولی از قوانین و حکومت کشورشان در آنجا پیروی کنند
Wir sind fest davon überzeugt, dass Parteipolitik keinen Platz in der Außenpolitik hat. U ما کاملا متقاعد هستیم که سیاست حزب جایی در سیاست خارجی ندارد .
lateraler Meniskus {m} U منیسک خارجی [کالبد شناسی] [زیست شناسی]
Außenmeniskus {m} U منیسک خارجی [کالبد شناسی] [زیست شناسی]
ein [einen] Arsch voller Menschen U دسته دسته مردم
Recent search history Forum search
1حروف الفبا و نشانه ها
1Allgemeingut
0معنی کلمه خوش قول چیست؟
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com