Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Statistik {f} [von etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
statistische Angaben {pl} [zu etwas] U واقعیت ها به صورت اعداد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Faktum {n} U واقعیت
Gegebenheit {f} U واقعیت
Tatsache {f} U واقعیت
die Tatsache U واقعیت
Echtheit {f} U واقعیت
Existenz {f} U واقعیت
verwirklichen U واقعیت دادن
realisieren U واقعیت دادن
Flucht vor der Realität U فرار از واقعیت
überschätzen U بیش از واقعیت وانمود کردن
eine erwiesene Tatsache U واقعیت بی چون و چرا [مسلم ]
die Tatsachen verdrehen [verbiegen] U واقعیت را پیچاندن [تحریف کردن]
Ich mag die Wahrheit erfahren. U من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
eine bittere Pille <idiom> U یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
Ich bin zwar sein Vater, aber ... U واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Es ist eigenartig und doch wahr. U این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد.
ungerade Zahlen {pl} U اعداد فرد
Mersenne-Primzahl {f} U اعداد مرسن [ریاضی]
Kardinalzahlen {pl} U اعداد اصلی [ریاضی]
rationale Zahlen {pl} U اعداد منطقی [ریاضی]
Grundzahlen {pl} U اعداد کاردینال [ریاضی]
Zahlensystem {n} U دستگاه اعداد [ریاضی]
Zahlentheorie {f} U نظریه اعداد [ریاضی]
geometrische Zahlentheorie {f} U نظریه هندسی اعداد [ریاضی]
analytische Zahlentheorie {f} U نظریه تحلیلی اعداد [ریاضی]
Gleitpunktzahl {f} U اعداد ممیز شناور [ریاضی]
Primzahlsatz {m} U قضیه اعداد اول [ریاضی]
fundiert [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
solide [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
belastbar [Argumente, Daten, Zahlen] <adj.> U درست [بی عیب ] [سالم ] [استدلال . داده ها . اعداد]
durch Kommata getrennte Werte {pl} U اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده [علوم کامپیوتر]
Gesicht {n} صورت
sowieso <adv.> در هر صورت
Liste {f} صورت
Bildnis {n} U صورت
Ebenbild {n} U صورت
Fall {m} U صورت
verwirklichen U صورت دادن
Gesichtsmaske {f} ماسک صورت
Creme {f} U کرم صورت
Verwandeln {n} U تبدیل صورت
Verwandlung {f} U تبدیل صورت
Bilderanbetung {f} U صورت پرستی
Adressenkartei {f} U صورت نشانی ها
Fälschung {f} U صورت سازی
auf keinen Fall U به هیچ صورت
Verfälschung {f} [Vorgang und Gegenstand] U صورت سازی
Einkaufsliste {f} U صورت خرید
Bilderverehrung {f} U صورت پرستی
Bon {m} U صورت حساب
Bestandsverzeichnis {n} U صورت موجودی
auf den ersten Blick <adv.> U به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet <adv.> U به صورت ظاهر
nach außen hin <adv.> U به صورت ظاهر
äußerlich <adv.> U به صورت ظاهر
Erscheinungsbild {n} U صورت ظاهر
auf jeden Fall U درهر صورت
Rechnung {f} U صورت حساب
realisieren U صورت گرفتن
Bilderkult {m} U صورت پرستی
Backenknochen {m} U استخوان صورت
Lohnstreifen {m} U صورت پرداخت
Lohnbeleg {m} U صورت پرداخت
Lohnzettel {m} U صورت پرداخت
Anschein {m} U صورت ظاهر
machbar <adj.> U صورت پذیر
Umsetzung {f} U تبدیل صورت
schaffbar [ugs.] <adj.> U صورت پذیر
ausführbar <adj.> U صورت پذیر
Bestellzettel {m} U صورت درخواست جنس
Bestellformular {n} U صورت درخواست جنس
Schmollmund {m} U معوج سازی [صورت]
Fakturen ausstellen U صورت کردن [حسابداری]
Bestellschein {m} U صورت درخواست جنس
Puder {n} U پودر [مثال صورت ]
schwarze Liste {f} U صورت اشخاص بد حساب
Bestandsaufnahme {f} U صورت برداری از موجودی
Anwesenheitsliste {f} U صورت نام خوانی
Anwesenheitsliste {f} U صورت حضور و غیاب
Bitte zahlen! U لطفا صورت حساب.
Ich hätte gern die Rechnung. U صورت حساب را می خواستم.
Gehaltsabrechnung {f} U صورت پرداخت [اصطلاح رسمی]
Sternbild {n} U صورت فلکی [ستاره شناسی]
im Gesicht [an den Hüften] abnehmen U در صورت [کفل] لاغر شدن
einen Verkauf [Geschäfte] tätigen U فروشی [معامله ها] را صورت دادن
Abrechnen {n} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
jemandem etwas an den Augen ablesen U چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Abrechnung {f} U تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Becher {m} [Sternbild] U پیاله [صورت فلکی] [ستاره شناسی]
die protokollarischen Vorschriften U قوانین قرارداد [صورت جلسه کنفرانس ]
So, dass es in der Schwebe bleibt. U به این صورت که معلق باقی می ماند.
etwas herrichten U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Flunsch {m} U معوج سازی [صورت] [در آلمان] [اصطلاح روزمره]
etwas renovieren U تجدید کردن [صورت تازه دادن به ] چیزی
Können Sie die Rechnung erklären? U می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Schnoferl {n} U معوج سازی [صورت] [دراتریش] [اصطلاح روزمره]
Zähler {m} U برخه شمار [شماران] [صورت کسر] [ریاضی]
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben? U می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Abrechnung nach Zeitaufwand U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Schnütchen {n} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Schnute {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Flappe {f} U معوج سازی [صورت] [درشمال آلمان] [اصطلاح روزمره]
Abrechnung nach Zeit U صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Bildsäule {f} U تندیس ستونی [ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Ich glaube das ist zu hoch. U من فکر می کنم این [صورت حساب] بیش از حد قیمتش بالا است.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind. U پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد. [ حقوق]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. U پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen U صورت جدول مسابقه را برقرار کردن [بیان کردن ]
erledigen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
etwas vornehmen U انجام دادن [صورت دادن] [موجب شدن ]
tätigen U صورت دادن [انجام دادن] [اصطلاح رسمی]
Rechenschaft {f} U حساب [حساب صورت] [حساب وضع سود و زیان] [اقتصاد]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com