Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 114 (15 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Statistik
{f}
[von etwas]
U
واقعیت ها به صورت اعداد
statistische Angaben
{pl}
[zu etwas]
U
واقعیت ها به صورت اعداد
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Faktum
{n}
U
واقعیت
Gegebenheit
{f}
U
واقعیت
Tatsache
{f}
U
واقعیت
die Tatsache
U
واقعیت
Echtheit
{f}
U
واقعیت
Existenz
{f}
U
واقعیت
verwirklichen
U
واقعیت دادن
realisieren
U
واقعیت دادن
Flucht vor der Realität
U
فرار از واقعیت
überschätzen
U
بیش از واقعیت وانمود کردن
eine erwiesene Tatsache
U
واقعیت بی چون و چرا
[مسلم ]
die Tatsachen verdrehen
[verbiegen]
U
واقعیت را پیچاندن
[تحریف کردن]
Ich mag die Wahrheit erfahren.
U
من دوست دارم که واقعیت رو بدونم.
eine bittere Pille
<idiom>
U
یک واقعیت ناخوشایند که باید پذیرفته شود
Ich bin zwar sein Vater, aber ...
U
واقعیت دارد که من پدرش هستم اما ...
Es ist eigenartig und doch wahr.
U
این عجیب است و در عین حال واقعیت دارد.
ungerade Zahlen
{pl}
U
اعداد فرد
Mersenne-Primzahl
{f}
U
اعداد مرسن
[ریاضی]
Kardinalzahlen
{pl}
U
اعداد اصلی
[ریاضی]
rationale Zahlen
{pl}
U
اعداد منطقی
[ریاضی]
Grundzahlen
{pl}
U
اعداد کاردینال
[ریاضی]
Zahlensystem
{n}
U
دستگاه اعداد
[ریاضی]
Zahlentheorie
{f}
U
نظریه اعداد
[ریاضی]
geometrische Zahlentheorie
{f}
U
نظریه هندسی اعداد
[ریاضی]
analytische Zahlentheorie
{f}
U
نظریه تحلیلی اعداد
[ریاضی]
Gleitpunktzahl
{f}
U
اعداد ممیز شناور
[ریاضی]
Primzahlsatz
{m}
U
قضیه اعداد اول
[ریاضی]
fundiert
[Argumente, Daten, Zahlen]
<adj.>
U
درست
[بی عیب ]
[سالم ]
[استدلال . داده ها . اعداد]
solide
[Argumente, Daten, Zahlen]
<adj.>
U
درست
[بی عیب ]
[سالم ]
[استدلال . داده ها . اعداد]
belastbar
[Argumente, Daten, Zahlen]
<adj.>
U
درست
[بی عیب ]
[سالم ]
[استدلال . داده ها . اعداد]
durch Kommata getrennte Werte
{pl}
U
اعداد بوسیله ویرگول از هم جدا شده
[علوم کامپیوتر]
Gesicht
{n}
صورت
sowieso
<adv.>
در هر صورت
Liste
{f}
صورت
Bildnis
{n}
U
صورت
Ebenbild
{n}
U
صورت
Fall
{m}
U
صورت
verwirklichen
U
صورت دادن
Gesichtsmaske
{f}
ماسک صورت
Creme
{f}
U
کرم صورت
Verwandeln
{n}
U
تبدیل صورت
Verwandlung
{f}
U
تبدیل صورت
Bilderanbetung
{f}
U
صورت پرستی
Adressenkartei
{f}
U
صورت نشانی ها
Fälschung
{f}
U
صورت سازی
auf keinen Fall
U
به هیچ صورت
Verfälschung
{f}
[Vorgang und Gegenstand]
U
صورت سازی
Einkaufsliste
{f}
U
صورت خرید
Bilderverehrung
{f}
U
صورت پرستی
Bon
{m}
U
صورت حساب
Bestandsverzeichnis
{n}
U
صورت موجودی
auf den ersten Blick
<adv.>
U
به صورت ظاهر
oberflächlich betrachtet
<adv.>
U
به صورت ظاهر
nach außen hin
<adv.>
U
به صورت ظاهر
äußerlich
<adv.>
U
به صورت ظاهر
Erscheinungsbild
{n}
U
صورت ظاهر
auf jeden Fall
U
درهر صورت
Rechnung
{f}
U
صورت حساب
realisieren
U
صورت گرفتن
Bilderkult
{m}
U
صورت پرستی
Backenknochen
{m}
U
استخوان صورت
Lohnstreifen
{m}
U
صورت پرداخت
Lohnbeleg
{m}
U
صورت پرداخت
Lohnzettel
{m}
U
صورت پرداخت
Anschein
{m}
U
صورت ظاهر
machbar
<adj.>
U
صورت پذیر
Umsetzung
{f}
U
تبدیل صورت
schaffbar
[ugs.]
<adj.>
U
صورت پذیر
ausführbar
<adj.>
U
صورت پذیر
Bestellzettel
{m}
U
صورت درخواست جنس
Bestellformular
{n}
U
صورت درخواست جنس
Schmollmund
{m}
U
معوج سازی
[صورت]
Fakturen ausstellen
U
صورت کردن
[حسابداری]
Bestellschein
{m}
U
صورت درخواست جنس
Puder
{n}
U
پودر
[مثال صورت ]
schwarze Liste
{f}
U
صورت اشخاص بد حساب
Bestandsaufnahme
{f}
U
صورت برداری از موجودی
Anwesenheitsliste
{f}
U
صورت نام خوانی
Anwesenheitsliste
{f}
U
صورت حضور و غیاب
Bitte zahlen!
U
لطفا صورت حساب.
Ich hätte gern die Rechnung.
U
صورت حساب را می خواستم.
Gehaltsabrechnung
{f}
U
صورت پرداخت
[اصطلاح رسمی]
Sternbild
{n}
U
صورت فلکی
[ستاره شناسی]
im Gesicht
[an den Hüften]
abnehmen
U
در صورت
[کفل]
لاغر شدن
einen Verkauf
[Geschäfte]
tätigen
U
فروشی
[معامله ها]
را صورت دادن
Abrechnen
{n}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
jemandem etwas an den Augen ablesen
U
چیزی را از روی صورت کسی خواندن
Abrechnung
{f}
U
تنظیم و ارسال صورت حساب بدهی
Becher
{m}
[Sternbild]
U
پیاله
[صورت فلکی]
[ستاره شناسی]
die protokollarischen Vorschriften
U
قوانین قرارداد
[صورت جلسه کنفرانس ]
So, dass es in der Schwebe bleibt.
U
به این صورت که معلق باقی می ماند.
etwas herrichten
U
تجدید کردن
[صورت تازه دادن به ]
چیزی
Flunsch
{m}
U
معوج سازی
[صورت]
[در آلمان]
[اصطلاح روزمره]
etwas renovieren
U
تجدید کردن
[صورت تازه دادن به ]
چیزی
Können Sie die Rechnung erklären?
U
می توانید این صورت حساب را توضیح بدهید؟
Schnoferl
{n}
U
معوج سازی
[صورت]
[دراتریش]
[اصطلاح روزمره]
Zähler
{m}
U
برخه شمار
[شماران]
[صورت کسر]
[ریاضی]
Kann ich stattdessen die Rechnung unterschreiben?
U
می توانم بجایش صورت حساب را امضا کنم؟
Abrechnung nach Zeitaufwand
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Schnütchen
{n}
U
معوج سازی
[صورت]
[درشمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
Schnute
{f}
U
معوج سازی
[صورت]
[درشمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
Flappe
{f}
U
معوج سازی
[صورت]
[درشمال آلمان]
[اصطلاح روزمره]
Abrechnung nach Zeit
U
صدور صورت حساب طبق اندازه زمان کار
Bildsäule
{f}
U
تندیس ستونی
[ستون حجاری شده به صورت مجسمه تمام قد]
Ich glaube das ist zu hoch.
U
من فکر می کنم این
[صورت حساب]
بیش از حد قیمتش بالا است.
Die Abnahme erfolgt, sobald die Arbeiten abgeschlossen sind.
U
پس از اینکه اعمال به پایان رسیدند قبولی حواله صورت می گیرد.
[ حقوق]
Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang.
U
پرداخت بوسیله حواله در خلال چهارده روز پس از دریافت کالا صورت می گیرد.
einen Rekord aufstellen
U
صورت جدول مسابقه را برقرار کردن
[بیان کردن ]
erledigen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
etwas vornehmen
U
انجام دادن
[صورت دادن]
[موجب شدن ]
tätigen
U
صورت دادن
[انجام دادن]
[اصطلاح رسمی]
Rechenschaft
{f}
U
حساب
[حساب صورت]
[حساب وضع سود و زیان]
[اقتصاد]
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com