Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Meine Schwester kommt dich abholen. U خواهرم میاید باتو ملاقات کند.
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم.
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. U خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد.
Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen. U خواهرم گفت مشتاق است با تو آشنا شود.
Meine Schwester sucht derzeit ein [e] Haus [Wohnung] . U خواهرم فعلا دنبال خانه [آپارتمان] می گردد.
Ich hoffe, auch einmal meine Schwester zu sehen U من آرزو دارم که حتی برای یکبار خواهرم را ببینم
Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. U هفته پیش خواهرم با فرزندان بیشمارش آمد برای دیدار.
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس]
niemand außer Ihnen U به غیر از شما هیچکس
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U برای هیچکس مهم نیست.
Niemand steht über dem Gesetz. U هیچکس برتر از قانون نیست.
niemandem nachstehen <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
Aber davon war doch nie die Rede! U اما هیچکس در آن مورد حرفی نزد!
allen überlegen sein <idiom> U هیچکس حریف او نمی شود [اصطلاح]
Außer ihr brauchte das niemand zu wissen. U به غیر از او [زن] هیچکس نباید از آن چیز آگاه باشد.
Das [Märchen] nimmt dir keiner ab! U هیچکس به افسانه [داستان] تو باور نمی کند!
spurlos <adv.> U بدون اثر [بدون رد ] [بدون نشان]
Gestern nahm bei ihr niemand ab. U دیروز در خانه او [زن] هیچکس نبود به تلفن جواب دهد.
Niemand war bereit, auf die Mittagspause zu verzichten. U هیچکس حاضر نبود از وقفه برای نهار دست بردارد.
Ich habe es vorher niemandem gesagt, denn ich wollte es nicht verschreien [nichts verschreien] . U من قبل از آن به هیچکس نگفتم چونکه نخواستم [هیچ چیزی] جادو بشود.
Brunnenvergiftung {f} U تهمت
Anschuldigung {f} U تهمت
Anschwärzung {f} U تهمت
Denunziation {f} U تهمت
Diffamierung {f} U تهمت
Bezichtigung {f} U تهمت
Tatvorwurf {m} U تهمت جزائی
schlecht reden U تهمت زدن
beschimpfen U تهمت زدن
schimpfen U تهمت زدن
Wegen der häufigen Fehlalarme wird im Ernstfall niemand reagieren. U بخاطر اینکه بارها اعلام خطر دروغ است هیچکس در موقعیت جدی واکنش نمی کند.
ohne Bedeutung U بدون اهمیت [بدون جلب توجه]
Jemanden beschuldigen U به کسی تهمت زدن
mit dem Finger auf Jemanden zeigen U به کسی تهمت زدن
Vorhalt {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorwurf {m} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Vorhaltung {f} [gegen Jemanden] U تهمت [اتهام] [در برابر کسی] [ قانون]
Bestrafung {f} U مجازات
Anpfiff {m} U مجازات
Ahndung {f} U مجازات
Beleidigungsklage anstrengen U از کسی برای افترا [تهمت] شکایت کردن [حقوق]
Haftstrafe {f} U مجازات زندان
Freiheitsstrafe {f} U مجازات زندان
einen Anpfiff kriegen <idiom> U مجازات شدن
einen Anschiss bekommen <idiom> U مجازات شدن
abänderung {f} U تخفیف [ مجازات ]
Sanktion {f} U مجازات اقتصادی
kein Arsch <idiom> U هیچکس [اصطلاح روزمره] [اصطلاح رکیک]
Jedermanns Freund ist niemandes Freund. <proverb> U دوست هر کسی دوست هیچکس نیست.
strafbar <adj.> U مستوجب مجازات [حقوقی]
strafbar <adj.> U سزاوار مجازات [حقوقی]
Anschiss {m} U مجازات [اصطلاح روزمره]
strafbar <adj.> U مستحق مجازات [حقوقی]
strafbar <adj.> U قابل مجازات [حقوقی]
auf Bewährung U به شرط تعلیق مجازات
auf Bewährung U در دوره تعلیق مجازات
Rache {f} U مجازات [کیفری مجازاتی]
Vergeltung {f} U مجازات [کیفری مجازاتی]
Zwangsmaßnahme {f} U مجازات اقتصادی [سیاسی]
Zwangsmaßnahme {f} U مجازات اقتصادی [سیاست]
Sanktion {f} U مجازات اقتصادی [سیاست]
Ist das der Zug nach Bremen? U این قطار به برمن میرود؟
Welcher Zug fährt nach Kaiserslautern? U کدام قطار به کایزرسلاوترن میرود؟
Sanktionen verhängen U تحمیل کردن مجازات اقتصادی
Bewährung haben U در دوره تعلیق مجازات بودن
auf Bewährung sein U در دوره تعلیق مجازات بودن
Sie wird nur mit dir ausgehen, wenn du ... U او [زن] فقط به شرطی با تو میرود بیرون اگر تو...
Welcher Bus zu Hermann Platz? U کدام اتوبوس به میدان هرمان [میرود] ؟
Bewährung {f} [im Strafvollzug] U دوره تعلیق مجازات [در تادیب] [قانون]
eine Bewährungsstrafe aussprechen U حکم دوره تعلیق مجازات دادن
Welcher ist der Zug nach Hannover? U کدام یکی قطاری است که به هانور میرود؟
Wie oft fährt er [pro Stunde, pro Tag] ? U آن [اتوبوس] چند بار [در ساعت. در روز] میرود؟
auf frischer Tat U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
in flagranti U شی یا واقعیتی که به عنوان شواهد قطعی به جرم بکار میرود [قانون]
Jemands Strafe zur Bewährung aussetzen U مجازات کسی را با شرط دوره آزمایشی به تعویق انداختن [قانون]
gerädert werden U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
aufs Rad geflochten werden U روی چرخ گاری مردن [نوعی مجازات اعدام در قرون وسطی]
Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein. U عمل قابل مجازات ممکن است آگاهانه یا با سهل انگاری انجام شود.
Autoschlange {f} U خط ماشین [چونکه ماشین جلویی آهسته میرود و به عقبی هاراه نمی دهد]
ohne [Akkusativ] <prep.> U بدون
reibungslos <adj.> U بدون دشواری
von der Steuer befreit <adj.> U بدون مالیات
ohne dass <conj.> U بدون اینکه
ohne Schnickschnack U بدون زواید
Arbeitslose {f} U بدون شغل
einwandfrei <adj.> U بدون مشکل
problemlos <adj.> U بدون زحمت
ohne zu <conj.> U بدون اینکه
problemlos <adj.> U بدون دردسر
einwandfrei <adj.> U بدون زحمت
reibungslos <adj.> U بدون زحمت
unmittelbar <adj.> U بدون واسطه
sondern <conj.> U بدون اینکه
außer dass <conj.> U بدون اینکه
reibungslos <adj.> U بدون دردسر
einwandfrei <adj.> U بدون دردسر
schnurlos <adj.> U بدون سیم
frei von Fehlern <adj.> U بدون مشکل
makellos <adj.> U بدون مشکل
fehlerfrei <adj.> U بدون مشکل
tadellos <adj.> U بدون مشکل
kabelfrei <adj.> U بدون سیم
frei von Steuerabgaben <adj.> U بدون مالیات
kabellos <adj.> U بدون سیم
abgabenfrei <adj.> U بدون مالیات
steuerbefreit <adj.> U بدون مالیات
steuerfrei <adj.> U بدون مالیات
abgabenfrei <adj.> U بدون گمرک
abgabefrei <adj.> U بدون گمرک
bleifrei <adj.> U بدون سرب
direkt <adj.> U بدون ایست
Zwanglos U بدون اجبار
Zweifellos U بدون تردید
Zweifelsfrei U بدون تردید
einwandfrei <adj.> U بدون نقص
einwandfrei <adj.> U بدون عیب
einwandfrei <adj.> U بدون اشکال
fehlerlos <adj.> U بدون مشکل
Keine Anzahlung [nötig] . U بدون بیعانه.
alkoholfrei <adj.> U بدون الکل
ohne Hilfe <prep.> U بدون کمک
abwesend ohne Erlaubnis U نهستی بدون اجازه
arbeitslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
erwerbslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
stellungslos <adj.> U بیکار [بدون کار]
unbeschäftigt <adj.> U بیکار [بدون کار]
ohne Anstellung <adj.> U بیکار [بدون کار]
aus dem Stegreif U بدون آمادگی قبلی
aus dem Ärmel U بدون آمادگی قبلی
aus der Lamäng U بدون آمادگی قبلی
ohne Vorbehalt U بدون قید و شرط
allein <adj.> U بدون همراه [بدرقه]
ohne Begleiter [in] <adj.> U بدون همراه [بدرقه] [زن]
ohne direkte Nachkommen sterben U بدون اولاد مردن
lötfreie Verbindung U اتصال بدون لحیم
alkoholfreies Getränk {n} U نوشابه بدون الکل
Blindflug {m} U پرواز بدون دید
Flachdach {n} U بام بدون شیب
[große] Tasse {f} [ohne Untertasse] U فنجان [بدون نعلبکی]
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف منظر
parallaxfrei <adj.> U بدون اختلاف در رویت
Zinslos U بدون بهره بانکی
Zinsfrei U بدون بهره بانکی
bleifrei [Benzin] <adj.> U بدون سرب [بنزین]
Lebensgemeinschaft {f} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eheähnliches Zusammenleben {n} U زندگی باهم [بدون ازدواج با هم]
eisiges Schweigen {n} U سکوت بدون ابراز احساسات
eine weiße Weste haben <idiom> U بدون هیچ اشتباهی بودن
unbefristeter Arbeitsvertrag U قرارداد کار بدون مدت
Zugmaschine {f} U تراکتور [کامیون بدون تریلر]
einen Beschluss ohne Vorbehalte akzeptieren U بدون درنگ حکمی را پذیرفتن
unerlaubt abwesend von der Truppe U نهستی از ارتش بدون اجازه
konsequent <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
durchgehend [ohne vom Vorgehen abzuweichen] <adv.> U بطور موافق [بدون تناقض]
konsequent vorgehen U بدون تناقض پیش رفتن
Bett ohne Trittbrett U تخت خواب بدون پله
außergerichtlicher Vergleich U توافق بدون محکمه [حقوق]
hineinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinplatzen U بدون دعوت وارد شدن
hereinstürzen U بدون دعوت وارد شدن
glimpflich davonkommen U بدون آسیب رها یافتن
Hockerbank {f} U نیمکت [صندلی] بدون پشتی
Einmannbetrieb {m} U کارگاه یک نفره [بدون کارگر]
Eigengewicht {n} U وزن دستگاه بدون بار
das Maul aufreißen <idiom> U بدون فکر حرف زدن
glimpflich davonkommen U بدون سختی رها یافتن
von vornherein <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
a priori <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
mutmaßlich <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
unbedachte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
ohne Überprüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
leicht dahingesagte Antwort U پاسخ بدون ملاحظه [بی فکر]
ohne Prüfung <adv.> U بدون بررسی یا آزمایش قبلی
plump <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen angrabbeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen betatschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen befummeln U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
tölpelhaft <adj.> U دارای رفتار زمخت و بدون اداب
Frauen begrapschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
Frauen begrabschen U عشقبازی کردن با زنها [بدون رضایت زن]
keine Angabe [n] [in Formularen] U بدون پاسخ [در برگه برای پر کردن]
Immer schön langsam! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
Immer mit der Ruhe! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
ungeplanter Ausfall U قطع بدون برنامه ریزی قبلی
alkoholfreies Bier {n} U آبجوی بدون الکل [غذا و آشپزخانه]
glimmen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
schwelen U سوختن ودود کردن [بدون آتش]
Sachte, sachte! U سخت نگیر ! [ آرام و بدون عجله !]
ohne Spuren zu hinterlassen <adv.> U بدون اینکه ردی باقی بگذارد
ganz allein <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Unterstützung <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
ohne Hilfe <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
eigenständig <adj.> U بدون کمک دیگران [با اختیار خود]
allein dastehen U در موضعی بدون طرفدار [پشتیبانی] بودن
Bauchredner {m} U کسی که بدون حرکت لب ها سخن می گوید
A-cappella-Chor {m} U گروه آواز بدون همراهی ساز
eine glatte Lüge U دروغی مطلق [کاملا بدون حقیقت]
auf dem Teppich bleiben <idiom> U علمی ماندن و بدون نظر خصوصی
glimpflich davonkommen U بدون جریمه سنگین رها یافتن
unveränderte Auflage {f} U چاپ تازه [از نسخه اصلی بدون اصلاح]
Recent search history Forum search
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com