Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 39 (981 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Die Redaktion zog einen wenig schmeichelhaften Vergleich zwischem dem Bürgermeister und einem Diktator.
U
هیات تحریریه مقایسه برخورنده ای بین این شهردار و دیکتاتوری کرد.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
einen Vergleich anstellen
[zwischen]
U
مقایسه کردن بین
[برابرکردن برای مقایسه]
gegenüberstellen
U
مقایسه کردن با
[برابرکردن برای مقایسه]
Diktatur
{f}
U
حکومت دیکتاتوری
Bürgermeister
{m}
U
شهردار
Wahl des Vorstands
U
انتخابات هیات رئیسه
Sprecher der Geschworenen
U
سخنگوی هیات منصفه
im Gegensatz zu
U
در مقایسه با
Geschworene sein
U
عضو
[زن]
هیات منصفه بودن
Vorstand
{m}
[eines Vereins]
U
هیات رئیسه
[ انجمنی یا باشگاه ای]
Vergleiche anstellen
U
مقایسه کردن
vergleichen
U
مقایسه کردن
Vergleiche ziehen
U
مقایسه کردن
Geschworener sein
U
عضو
[مرد]
هیات منصفه بودن
Theorie und Praxis im Vergleich.
U
مقایسه ای از نظری و عمل.
Im Vergleich zu dir bin ich schlank.
U
در مقایسه با تو من لاغر هستم.
dem Vergleich standhalten mit
U
قابل مقایسه بودن با
zum Vergleich
U
وقتی مقایسه می شوند
eine Schönheit und Eleganz, die mit nichts zu vergleichen ist
U
زیبایی و ظرافتی بی مقایسه
ein Vergleich von Gehirn und Computer
U
مقایسه ای از مغز با کامپیوتر
die Geschworenen auslosen
U
هیات منصفه را به سالن دادگاه صدا کردن
ein Vergleich der Gehälter von Männern mit jenen der Frauen
U
مقایسه حقوق مردان با زنان
Das ist ein schlechter Vergleich.
U
این مقایسه ای نا مناسب است.
in keinem Vergleich zu etwas
[Dativ]
stehen
U
غیر مقایسه بودن نسبت به چیزی
ein Vergleich zwischen europäischen und japanischen Schulen
U
مقایسه ای بین مدارس اروپایی و ژاپنی
Der Vergleich hinkt.
U
مقایسه گمراه کننده
[ ناقص ]
است.
Heute ist das Wetter vergleichsweise mild.
U
در مقایسه هوای امروز ملایم است.
ein Vergleich der Steuersysteme in Italien und Spanien
U
مقایسه سیستم های مالیاتی در ایتالیا و اسپانیا
Beim Vergleich erwies sich der Mercedes als das verlässlichere der beiden Autos.
U
هنگام مقایسه دو خودرو، بنز قابل اطمینان تر بود.
Im Vergleich zu den Franzosen essen die Briten weit weniger Fisch.
U
در مقایسه با فرانسوی ها، انگلیسی ها به مراتب کمتر ماهی می خورند.
Der Vergleich mit anderen Ländern ist äußerst interessant.
U
مقایسه با کشورهای دیگر بی اندازه جالب توجه است.
Die Teilnehmerzahlen sind im internationalen Vergleich niedrig.
U
میزان مشارکت در مقایسه با استانداردهای بین المللی کم است .
Im weltweiten Vergleich gibt Großbritannien wenig für Verteidigung aus.
U
در مقایسه با کشورهای دیگر در سراسر جهان بریتانیا کم برای دفاع خرج می کند.
Die Internetseite ermöglicht es Verbrauchern, einen direkten Vergleich zwischen Konkurrenzprodukten anzustellen.
U
این وب گاه اجازه می دهد مصرف کنندگان مستقیما محصولات رقیبها را با هم مقایسه بکنند..
Es
[Da]
drängt sich unwillkürlich ein Vergleich mit dem Original auf, von dem die Neuverfilmung nur ein matter Abklatsch ist.
U
این به ناچار مقایسه با نسخه اصلی را مجبور می کند که بازسازی فیلمش کاملا قلابی است.
Dosengemüse ist einfach nicht zu vergleichen mit frischem Gemüse.
U
سبزیجات کنسرو شده و سبزیجات تازه اصلا قابل مقایسه نیستند.
Er ist ein guter Regisseur, einem Vergleich mit Hitchcock hält er jedoch nicht stand.
U
او
[مرد ]
کارگردان خوبی است اما او
[مرد]
قابل مقایسه با هیچکاک نیست.
Im Vergleich dazu kosten die Mini-Modelle nur 200 EUR.
U
این قابل مقایسه است با مدل های مینی که قیمتشان فقط ۲۰۰ اویرو است.
Vergleich
{m}
[Gegenüberstellung]
[mit Jemandem oder etwas]
[von Jemandem oder etwas]
[zwischen Jemandem oder etwas]
U
مقایسه
[همسنجی]
[برابری ]
[یک چیز از چیز دیگری]
[بین یک چیز و چیز دیگری ]
Recent search history
Forum search
There is no search result on forum.
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com