Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Begriff hier eingeben!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (20 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch Persisch Menu
das ist noch lange hin. U هنوز که خیلی مانده تا آن موقع.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Ist noch etwas da? هنوز موجود است؟ [باقی مانده چیزی]
Ich kann mich noch erinnern, auch wenn [wiewohl] es schon lange her ist. [wenn es auch schon lange her ist.] U با اینکه خیلی وقت از آن گذشته است من هنوز به خاطرش دارم.
Da kommt noch mehr. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch etwas. <idiom> U هنوز تمام نشده است. [هنوز ادامه دارد]
Das ist noch nicht alles. <idiom> U هنوز تموم نشده. [هنوز ادامه داره]
trotzdem <adv.> U هنوز
noch U هنوز
noch <adv.> U هنوز
nach wie vor U هنوز
trotzdem U هنوز
weiterhin U هنوز
noch nicht <adv.> U نه هنوز
noch nicht <adv.> U هنوز نه
noch immer U هنوز هم
noch immer U هنوز
immer noch U هنوز
Da fragst du noch? U هنوز نمی دانی؟
Da ist noch Zeit. U هنوز وقت هست.
[zu] treffend <adj.> U به موقع
angebracht <adj.> U به موقع
passend <adj.> U به موقع
Da du noch nicht fertig bist ... U چونکه هنوز آماده نیستی...
Ich wohne noch zu Hause. U من هنوز با والدینم زندگی میکنم.
Bist du noch am Apparat? U هنوز پشت تلفن هستی؟
Entwicklungsland {n} U کشوری که هنوز توسعه نیافته
beim Sitzen <adv.> U موقع نشستن
Fingerspitzengefühl {n} U موقع شناسی
diskret <adj.> U موقع شناس
akzeptabel sein U به موقع بودن
sich gehören U به موقع بودن
sich gebühren U به موقع بودن
angebracht sein U به موقع بودن
Ferienzeit {f} U موقع تعطیلات
verspätet <adj.> U دیرتر از موقع
Eine Bestätigung steht noch aus. U تا حالا هنوز هیچ تأییدی نیست.
Meine Abfahrtszeit ist noch nicht bestimmt. U وقت حرکت من هنوز مشخص نیست.
Das ist noch nicht alles. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه داره]
Da kommt noch etwas. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه دارد]
Da kommt noch mehr. <idiom> U باز هم هست. [هنوز ادامه دارد]
Frühdiagnose {f} U تشخیص به موقع بیماری
Essenzeit {f} U موقع صرف غذا
Es ist noch Zeit, bis ich gehe. U هنوز وقت هست تا اینکه من راه بیفتم.
Ich hoffe, mein Anruf kommt nicht ungelegen. U امیدوارم بد موقع زنگ نمیزنم.
frühzeitig <adv.> U زودرس [پیشرس] [قبل از موقع]
vorzeitig <adv.> U زودرس [پیشرس] [قبل از موقع]
Ihr werdet bis dahin nicht zurück sein, oder? U شماها تا آن موقع برنمیگردید. یا چرا؟
So etwas ist mir noch nicht untergekommen. U همچه چیزی هنوز برای من پیش نیامده است.
Bist du noch da? U هنوز هستی ؟ [مانند پشت تلفن یا درچت اینترنت]
Ich weiß immer noch nicht so genau, wie gut du wirklich bist. U من هنوز هم نمی دونم که تو واقعا چقدر خوب هستی.
Weißt du noch, wie arm wir damals waren? U آیا هنوز یادت میاد، که چقدر فقیر بودیم.
Daraufhin erfolgte der Zugriff. U آن موقع بود که پلیس هجوم آورد.
Feuertreppe {f} U پلکان فرار [موقع آتش سوزی]
gipsen U گچ گرفتن (مثلا موقع شکستگی پا یا ...) (پزشکی)
Ich muss noch einige Dinge erledigen, bevor wir uns treffen. U من باید هنوز به چندتا کار برسم قبل از اینکه با هم ملاقات کنیم.
Er stieß die Maus mit dem Finger an, um zu sehen, ob sie noch lebte. U او [مرد] با انگشتش موش را سیخونک زد تا ببیند که آیا هنوز زنده بود یا نه.
Wenn ich daran denke, tut es immer noch weh. U هنوز من را آزار می دهد [اذیت می کند] وقتی که در باره آن فکر می کنم.
übrig <adv.> باقی مانده
Ausschussartikel {m} U مانده [اجناس]
Ausschussware {f} U مانده [اجناس]
Ausschuss {m} U مانده [اجناس]
vorsorge Untersuchung {f} U معاینات احتیاطی برای تشخیص به موقع بیماری بخصوص سرطان
durch ein Patent geschützt U بوسیله حق امتیازمحفوظ مانده
Hinter dem Stürmer steht nach seiner Verletzung noch ein Fragezeichen, ob er rechtzeitig für das Turnier fit sein wird. U آسیب مهاجم آمادگی سر موقع او [مرد] را برای مسابقات نامشخص می کند.
Nachhängen {n} U کند [آهسته] [عقب مانده ]
Nenner {m} [Divisor eines Bruches] U باقی مانده کسر [ریاضی]
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. U در تمام این سالها که من رانندگی میکنم همچه رفتاری برایم هنوز پیش نیامده است.
Verzögerung {f} [von etwas] U کند [آهسته] [عقب مانده ] [از چیزی] [ مهندسی]
Der Ballon konnte wegen starken Winds nicht starten. U بالون بخاطر باد شدید روی زمین نگه مانده شد.
sehr <adv.> U خیلی
ausnehmend <adv.> U خیلی
außerordentlich <adv.> U خیلی
Ein ganz klein wenig. U خیلی کم.
vielen Dank! U خیلی ممنون!
überreich <adj.> U خیلی زیاد
krass <adj.> U خیلی خوب
Danke vielmals, U خیلی ممنون.
fett <adj.> U خیلی خوب
hammermäßig <adj.> U خیلی خوب
echt geil U خیلی محشر
derb <adj.> U خیلی خوب
haarscharf <adj.> U خیلی دقیق
äußerst <adv.> U بسیار [خیلی ]
Hübsch U خیلی قشنگ
überbordend <adj.> U خیلی زیاد
üppig <adj.> U خیلی زیاد
aller... <adv.> U بسیار [خیلی ]
geil <adj.> U خیلی خوب
überreichlich <adj.> U خیلی زیاد
oft <adv.> U خیلی از اوقات
ohne Schnickschnack U خیلی ساده
sehr gut <adj.> <adv.> خیلی خوب
Ich habe meine Meinung gesagt. U من خیلی رک گفتم.
endkrass U خیلی محشر
Recht schönen Dank! U خیلی ممنون!
saugeil U خیلی محشر
echt fett U خیلی محشر
Ich bin sehr fröhlich. من خیلی شاد هستم.
Recht herzlichen Dank. U واقعا خیلی ممنون.
Ampulle {f} U شیشه خیلی کوچک
Das ist mir sehr angenehm. U خیلی قدردانی می کنم.
Gründlichkeit {f} U خیلی دقیق وسواسی
Akribie {f} U خیلی دقیق وسواسی
außer sich vor Freude sein U خیلی خوشحال بودن
[sehr] aufgeregt sein U [خیلی] عصبانی بودن
Riesenfehler {m} U اشتباه خیلی بزرگ
ängstlich <adv.> U خیلی دقیق وسواسی
Ich habe viel zu tun. U خیلی سرم شلوغه.
Ich habe viel zu tun. U خیلی کار دارم.
Sie sind sehr freundlich. U شما خیلی مهربانید.
gesalzen [Preis] <adj.> U خیلی گران [بها]
ein schleichender Prozess U روندی خیلی آهسته
derbe <adj.> U خیلی خوب [در آلمان]
Er ist frech wie Oskar. <idiom> U او خیلی پررو است.
Er ist tolldreist. <idiom> U او خیلی پررو است.
Mammutaufgabe {f} U وظیفه خیلی بزرگ
Er ist rotzfrech. <idiom> U او خیلی پررو است.
langweilig ruhiger, rückständiger Bereich {m} U محل راکد [عقب افتاده] [عقب مانده] [واژه تحقیری ]
Ich bin dir sehr dankbar für... U من خیلی ممنونم ازت برای ...
Ich bin Ihnen sehr dankbar für... U من از شما خیلی ممنونم برای ...
Die Hölle brach los. <idiom> U خیلی پر سر وصدا و شلوغ بود.
Ich fahre sehr früh ab. U من خیلی زود رهسپار می شوم.
Vielen Dank für die Bestätigung Ihrer Anfrage! U از تایید درخواستتان خیلی متشکرم.
in Geld schwimmen <idiom> U خیلی پولدار بودن [اصطلاح]
viel Sport treiben U خیلی ورزش [بازی] کردن
Sie fahren sehr gut. U خیلی خوب رانندگی می کنید.
sehr schwächen [Krankheit] U خیلی ضعیف کردن [بیماری]
Die Grippe hat mich umgehauen. U آنفولانزا من را خیلی ضعیف کرد.
Er macht mir viel Ärger. U او [مرد] من را خیلی آزار می دهد.
Ich bin sauer auf dich, weil... U از دستت خیلی ناراحتم چونکه...
Jemanden zum Kochen bringen <idiom> U کسی را خیلی خشمگین کردن
locker vom Hocker <adv.> <idiom> U خیلی ساده [اصطلاح روزمره]
Jemanden an der kurzen Leine halten U آزادی کسی را خیلی کم کردن
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتون رو نمی گیرم.
Ich werde Sie nicht lange aufhalten. U خیلی وقتتان را نمی گیرم.
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمیخوام که خیلی معطلتون کنم.
hoch im Kurs stehen U خیلی مورد توجه بودن
Somit ist es absolut viel besser geworden. اینطوری آن به مراتب خیلی بهتر شد.
Er wird mächtig sauer. U او [مرد] خیلی ناراحت میشود.
Ich bin nicht so wild drauf. [umgangssprache] <idiom> U من خیلی بهش مشتاق نیستم.
Es tut tierisch weh. U خیلی بد جور درد می کند.
Er hat mich lange aufgehalten. U او [مرد] من را خیلی معطل کرد.
Wahnsinn! U خیلی خوب [اصطلاح روزمره]
Ich will Sie nicht länger aufhalten. U نمی خواهم که خیلی معطلتان کنم.
Ich habe viel um die Ohren. U خیلی سرم با کارهایم شلوغ است.
sich mächtig anstrengen müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
sich reinknien müssen <idiom> U کار خیلی زیاد و سخت داشتن
Viel geredet, wenig gesagt U خیلی صحبت بشود ولی کم معنی
Akkuratesse {f} U خیلی دقیق وسواسی [اصطلاح رسمی]
[schon] seit einer halben Ewigkeit <adv.> U از زمان خیلی قدیم [اصطلاح روزمره]
Die Geschichte hat einen langen Bart. U داستان خیلی طول و دراز است.
tierisch <adv.> U خیلی ناخوش آیند [اصطلاح روزمره]
häufiger als je zuvor <adv.> U نسبت به سابق خیلی بیشتر اوقات
Die Zwillinge sehen sich zum Verwechseln ähnlich. U دوقلوها خیلی شبیه یکدیگر هستند.
lange auf sich warten lassen U خیلی طولش میدهد تا بیاید [برسد]
Er hätte sehr wohl mitkommen können. U او [مرد] خیلی راحت می توانست بیاید.
Sie lässt sich sehr leicht ablenken. U او [زن] خیلی زود حواسش پرت می شود.
in einer Katastrophe enden U به حادثه خیلی بد و بزرگی خاتمه یافتن
mit den Hühnern aufstehen U خیلی زود از خواب بلند شدن
Viele Amerikaner sind Nachkommen von Einwanderern. U خیلی از آمریکایی ها اولاد مهاجرها هستند.
Lange nicht gesehen! U خیلی وقت است که همدیگر را ندیدیم.
mit den Hühnern zu Bett gehen U خیلی زود به رخت خواب رفتن
etwas [viel] auf dem Kasten haben <idiom> U [خیلی] باهوش بودن [اصطلاح روزمره]
Das war abscheulich von ihm. U او [مرد] رفتار خیلی ناپسندی داشت.
einen großen Reibach machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
viel Knete machen <idiom> U خیلی پول درآوردن [اصطلاح روزمره]
Könnten Sie ... [Könntest du ... ] U از شما [تو] خیلی سپاسگذار می شدم اگر ...
Vielen Dank, sehr nett von Ihnen. U خیلی ممنون.شما لطف دارید.
riesig <adj.> U کلان [گنده] [تنومند] [خیلی بزرگ ]
weit vor der Zeit ankommen U خیلی زودتر از وقت ملاقات رسیدن
Sie war von seiner Idee nicht besonders angetan. U او [زن] در مورد ایده او [مرد] خیلی خوشحال نبود.
astrein <adj.> U خیلی خوب [در آلمان] [اصطلاح روزمره نوجوانان]
Das Projekt hat ganz bescheiden begonnen. U پروژه خیلی کوچک [و ارزان قیمت] آغاز شد.
Es war ganz anders als an meiner bisherigen Schule. U آنجا خیلی با مدرسه قبلی من فرق داشت.
[Der Termin] Das ist [mir] zu kurzfristig. U آگاهی [برایم] خیلی کوتاه مدت است.
Das Leben hat ihn schwer [arg] mitgenommen. U او [مرد] در زندگی خیلی سختی کشیده است.
extrem <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Vielen Dank für das Aufzeichnen der Traces. U خیلی ممنونم برای ذخیره سازی گزارش ها.
Rühr mich nicht an!; Rühr mich ja nicht an! U به من خیلی نزدیک نشو ! [یک متر در فرهنگ باختر]
Sie sind altersmäßig nicht weit auseinander. U آنها از نظر سنی خیلی با هم فاصله ندارند.
außergewöhnlich <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
krass <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
höchst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Das ist eine Kurzfassung der Sache. U موضوع به طور خیلی مختصر اینطوری است.
äußerst <adj.> U بینهایت [خیلی زیاد] [انتهایی] [فوق العاده]
Es ist schön dich wiederzusehen. U خیلی خوشحالم از اینکه شما را دوباره میبینم.
gefräßig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Der Koch ist recht großzügig mit dem Salz. U آشپز خیلی زیادی از نمک استفاده می کند.
heißhungrig <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Er lässt lange auf sich warten. U او [مرد] خیلی طولش می دهد [دیر می کند] .
wie ein geölter Blitz <idiom> U مانند فشنگ [خیلی تند] [اصطلاح روزمره]
ein Spaziergang sein <idiom> U کار خیلی آسانی بودن [اصطلاح روزمره]
Sei doch mal still! U ساکت باش! [صدایت خیلی بلند است]
ausgehungert <adj.> U سیری ناپذیر [خیلی گرسنه] [پرخور] [پراشتیاق ]
Schnäppchenjägerin {f} U کسی که دنبال قیمت خیلی ارزان می گردد. [زن]
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
Party machen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
auf den Putz hauen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
den Ball ins Tor donnern [schmettern] [knallen] U با ضربه خیلی محکم توپ را به دروازه شوت کردن
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم.
es richtig krachen lassen U حسابی جشن گرفتن [با مشروب خیلی زیاد و غیره ...]
Recent search history Forum search
Search history is off. Activate
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Deudic.com