Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (4 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
der gleichen Ansicht sein
U
هم عقیده بودن
gleicher Meinung sein
U
هم عقیده بودن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ebenbürtig sein
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
sich messen
[ mit ]
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
gleichkommen
U
حریف بودن
[همتا بودن]
[جور بودن با ]
[بهم امدن]
[مطابقت کردن]
hoch im Kurs stehen
U
خیلی مورد احترام بودن.معتبر بودن.مشهور و سرشناس بودن
alle sein
U
خالی بودن
[به ته رسیده بودن]
[مصرف شده بودن]
[تمام شده بودن]
in Mode sein
U
مد روز بودن
[متداول بودن]
[معمول بودن ]
Ansicht
{f}
U
عقیده
Auffassung
{f}
U
عقیده
Erachten
{n}
U
عقیده
Befinden
{n}
U
عقیده
Ideen
{pl}
U
عقیده ها
Anschauung
{f}
U
عقیده
Lehrsatz
{m}
U
عقیده
Grundsatz
{m}
U
عقیده
Grundpfeiler
{m}
U
عقیده
Eckpfeiler
{m}
U
عقیده
Idee
{f}
U
عقیده
Einstellung
{f}
U
عقیده سیاسی
Abfall
{m}
U
ترک عقیده
Bigotterie
{f}
U
سرسختی
[در عقیده]
Dogma
{n}
U
عقیده دینی
Dogma
{n}
U
عقیده جزمی
finden
U
عقیده داشتن
Demoskopie
{f}
U
بررسی عقیده
Meinung
{f}
U
نظر
[عقیده ]
Ansicht
{f}
U
نظر
[عقیده ]
denken
[an]
U
عقیده داشتن
meinen
U
عقیده داشتن
glauben
U
عقیده داشتن
der Ansicht sein, dass ...
U
به این عقیده باشند که ...
zum Ausdruck bringen
U
اظهار
[عقیده]
کردن
einen Vorschlag machen
U
افهار عقیده کردن
eine feste Meinung haben von ...
U
عقیده قطعی داشتن از ...
scheel
<adj.>
U
نظر و عقیده منفی
einen Vorschlag unterbreiten
U
افهار عقیده کردن
Kehrtwendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
Wendung
{f}
U
برگشت در رفتار یا عقیده
ich finde, es ist ...
U
به نظر
[عقیده]
من این ...
Meinungsunterschiede
{pl}
U
اختلاف عقیده
[نظر]
Apostasie
{f}
U
ترک عقیده مذهبی
durch Abwesenheit glänzen
U
بخاطر غیبت توی چشم خور بودن
[انگشت نما بودن]
[طنز ]
keine Widerrede dulden
U
تحمل نکردن اختلاف عقیده
der Meinung sein, dass ...
U
این عقیده
[نظر]
را دارند که ...
an Geister glauben
U
به وجود ارواح عقیده داشتن
achten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
herausragen
U
برجسته
[عالی]
بودن
[مورد توجه بودن]
Jemanden einschätzen
U
با کسی مساوی بودن
[مناسب وبرابر بودن ]
aufpassen
[auf]
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
hüten
U
مراقب بودن
[مواظب بودن]
[احتیاط کردن]
über etwas
[Akkusativ]
- in etwas
[Dativ]
- geteilter Ansicht sein
U
در باره موضوی عقیده دیگری داشتن
einen Schwenk um 180 Grad vollziehen
U
چرخیدن ۱۸۰ درجه در رفتار یا عقیده
zu etwas meinen
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
von etwas halten
U
در باره چیزی نظر
[عقیده]
داشتن
sich eine Meinung bilden über
U
در باره موضوعی عقیده ای تشکیل دادن
schlecht über Jemanden denken
U
درباره کسی نظر
[عقیده]
بدی داشتن
Sie kann diesem Konzept eine Menge abgewinnen.
U
از این راه کار
[عقیده]
او
[زن]
می تواند خیلی سود بگیرد.
sich abheben
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
[deutlich]
hervortreten
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
herausstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
hervorstechen
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
sich abzeichnen
[von etwas]
oder
[gegen etwas]
U
برجسته بودن
[موردتوجه بودن]
benommen sein
U
بیهوش بودن
[سست بودن]
der Arsch sein
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
den Arsch machen
<idiom>
U
محروم
[بی بهره]
بودن
[بدشانس بودن ]
[اصطلاح روزمره]
[اصطلاح رکیک]
Ich halte es nicht für klug, eine politische Meinung öffentlich auszusprechen.
U
من فکر نمی کنم عاقلانه باشد بطور علنی عقیده سیاسی شخصی خود را بیان کرد.
etwas
[Akkusativ]
anbetreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
anbelangen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
angehen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
etwas
[Akkusativ]
betreffen
U
مربوط بودن
[شدن]
به چیزی
[ربط داشتن به چیزی]
[بابت چیزی بودن]
angebracht sein
U
به جا بودن
sich gebühren
U
به جا بودن
schlecht aufgelegt sein
U
بد خو بودن
sich gehören
U
به جا بودن
akzeptabel sein
U
به جا بودن
in der Schwebe sein
U
دو دل بودن
gegenwärtig sein
U
بودن
unentschieden sein
U
دو دل بودن
schlechte Laune haben
U
بد خو بودن
nicht bei Laune sein
U
بد خو بودن
schlecht gelaunt sein
U
بد خو بودن
wasserdicht sein
U
ضد آب بودن
stehen
U
بودن
Beisammensein
{n}
U
با هم بودن
sein
U
بودن
ausreichen
U
بس بودن
bestehen
U
بودن
zögern
U
دو دل بودن
genügen
U
بس بودن
vorkommen
U
بودن
gleichen
U
مساوی بودن
sich gebühren
U
شایسته بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
ساکت بودن
[ungenutzt im Verborgenen ]
schlummern
U
خوابیده بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
ساکت بودن
einen Dornröschenschlaf halten
U
خوابیده بودن
nicht weit auseinander liegen
U
نزدیک به هم بودن
stammen
[von]
etwas
U
[از]
چیزی بودن
ratlos sein
U
درمانده بودن
sich gebühren
U
به موقع بودن
sich gebühren
U
صحیح بودن
genügen
U
کافی بودن
angebracht sein
U
صحیح بودن
angebracht sein
U
به موقع بودن
angebracht sein
U
شایسته بودن
akzeptabel sein
U
صحیح بودن
akzeptabel sein
U
به موقع بودن
akzeptabel sein
U
شایسته بودن
sich gehören
U
صحیح بودن
sich gehören
U
به موقع بودن
sich gehören
U
شایسته بودن
ratlos sein
U
حیران بودن
unsicher sein
U
نامطمئن بودن
unentschlossen sein
U
نامطمئن بودن
gute Laune haben
U
سر خلق بودن
gute Laune haben
U
به جا بودن خلق
bei guter Laune sein
U
سر خلق بودن
bei guter Laune sein
U
به جا بودن خلق
gut gelaunt sein
U
سر خلق بودن
gut gelaunt sein
U
به جا بودن خلق
gut aufgelegt sein
U
سر خلق بودن
gut aufgelegt sein
U
به جا بودن خلق
wankelmütig sein
U
نامطمئن بودن
nicht mehr weiterwissen
U
درمانده بودن
nicht mehr weiterwissen
U
حیران بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
درمانده بودن
mit seiner Weisheit
[seinem Latein]
am Ende sein
U
حیران بودن
auf dem Schlauch stehen
U
درمانده بودن
auf dem Schlauch stehen
U
حیران بودن
in Verlegenheit sein
U
درمانده بودن
in Verlegenheit sein
U
حیران بودن
taumeln
U
گیج و گم بودن
stolpern
U
گیج و گم بودن
sich verhaspeln
U
گیج و گم بودن
nicht weiterwissen
U
گیج و گم بودن
schlechte Laune haben
U
کج خلق بودن
wandern
U
سرگردان بودن
da sein
U
موجود بودن
wohnen
U
ساکن بودن
betreffen
U
مربوط بودن
fehlen
U
فاقد بودن
fehlen
U
غایب بودن
besitzen
U
دارا بودن
besitzen
U
مالک بودن
dürsten
U
تشنه بودن
dürsten
U
آرزومند بودن
enthalten
U
دارا بودن
enthalten
U
محتوی بودن
enthalten
U
شامل بودن
erwarten
U
منتظر بودن
aussehen
[wie]
U
شبیه بودن
brauchen
U
نیازمند بودن
[به]
wissen
U
آگاه بودن
stehen
U
واقع بودن
dürfen
U
مجاز بودن
mögen
U
مایل بودن
kennen
U
آگاه بودن
gelten
U
معتبر بودن
bestehen
U
موجود بودن
[Dativ]
entsprechen
U
مطابق بودن
gehören
U
وابسته بودن
Durst haben
U
تشنه بودن
schonen
U
مراقب بودن
plagen
U
بلا بودن
schweben
U
شناور بودن
schweben
U
معلق بودن
sollen
U
قرار بودن
taugen
U
مفید بودن
taugen
U
بافایده بودن
taugen
U
با ارزش بودن
trauen
U
مطمئن بودن
verdienen
U
سزاوار بودن
verdienen
U
لایق بودن
vorkommen
U
موجود بودن
wagen
U
یارا بودن
passen
U
مناسب بودن
passen
U
به اندازه بودن
sich täuschen
U
دراشتباه بودن
gefallen
U
مایل بودن
gleichen
U
مانند بودن
grollen
U
خشمگین بودن
grollen
U
خشمناک بودن
hassen
U
بیزار بودن
hoffen
U
امیدوار بودن
irren
U
سرگردان بودن
irren
U
آواره بودن
irren
U
ولگرد بودن
irren
U
دراشتباه بودن
wagen
U
بی باک بودن
belastet sein
[mit]
U
وخیم بودن
zu Grunde liegen
U
زمینه بودن
feststehen
U
قطعی بودن
feststehen
U
مطمئن بودن
feststehen
U
ثابت بودن
[sich]
umarmen
U
شامل بودن
umfassen
U
شامل بودن
umschlingen
U
شامل بودن
auf sein
U
بیدار بودن
zur Verfügung stehen
U
در دسترس بودن
Brauchbarkeit
{f}
U
مفید بودن
zu teuer sein
U
گران بودن
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com