Deudic.com
Deutsch Persisch Wörterbuch - Beta version
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
|
Help
|
About
|
Careers
Home
|
Forum / پرسش و پاسخ
|
+
Contribute
|
Users
Login | Sign up
Begriff hier eingeben!
⌨
Tips
|
Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (19 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
Deutsch
Persisch
Menu
Die nächste Tagung ist für Ende März anberaumt.
U
همایش بعدی برای آخر مارس قرار گذاشته شده است.
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
Kaution
{f}
U
پول امنیت
[پولی که برای چیزی مانند دوچرخه کرایه ای گرو گذاشته می شود]
Ich werde mich morgen im Laufe des Tages noch einmal bei Ihnen melden um einen weiteren Termin zu vereinbaren.
U
من فردا در طول روز مجددا با شما تماس می گیرم تا قرار بعدی را بگذاریم.
An der nächsten Ecke.
U
در گوشه بعدی.
[برای ایستادن تاکسی]
März
{m}
U
مارس
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Reservieren?
U
می توانید شما به هتل بعدی من برای رزرو زنگ بزنید؟
Können Sie bitte mein nächstes Hotel anrufen zum Bestätigen?
U
می توانید شمابه هتل بعدی من برای تایید زنگ بزنید؟
Die nächste große Herausforderung für die Firma ist die Verbesserung ihrer Vertriebskapazitäten.
U
چالش بزرگ بعدی برای این شرکت بهبودی گنجایش پخش و فروش است.
Begegnung
{f}
U
همایش
Zusammenkunft
{f}
U
همایش
Konvention
{f}
U
همایش
Kongress
{m}
U
همایش
Tagung
{f}
U
همایش
Klausurtagung
{f}
U
همایش
Versammlung
{f}
U
همایش
etwas verabreden
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
ausmachen
U
قرار گذاشتن
[برای چیزی]
einen Gerichtstermin anberaumen
U
روزی
[تاریخی]
برای دادگاه قرار کردن
Leitantrag
{m}
[am Parteitag usw.]
U
دادخواست اصلی
[در همایش حزبی و غیره]
Eine Reform des Pensionsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.
U
هر اصلاح قانون بازنشستگی باید به آینده باقی گذاشته شود.
Eine Reform des Versicherungsrechts bleibt der Zukunft vorbehalten.
U
هر اصلاح قانون بیمه باید به آینده باقی گذاشته شود.
nächste
[-er, -es]
<adj.>
U
بعدی
3D-Analyse
{f}
U
آنالیز سه بعدی
reichen
U
به بعدی دادن
3D-Analyse
{f}
U
بررسی سه بعدی
Nächste ?
U
بعدی ؟
[درخط]
weitere
<adj.>
U
دیگریها
[بعدی]
[آنطرف]
spätere
<adj.>
U
دیگریها
[بعدی]
[آنطرف]
jenseitig
<adj.>
U
دیگریها
[بعدی]
[آنطرف]
anderweitig
<adj.>
U
دیگریها
[بعدی]
[آنطرف]
Wann kommt der nächste Zug nach Esfahan?
U
قطار بعدی به اصفهان کی می آید؟
drei Dimensionen
[3D, 3-D]
U
فضای سه بعدی
[ریاضی]
[فیزیک]
Wann fährt der erste
[nächste]
Bus ab?
U
اولین اتوبوس
[بعدی]
کی حرکت می کند؟
Wann fährt der nächste Zug nach München?
U
قطار بعدی به مونیخ کی حرکت میکند؟
auf ein Angebot zurückkommen
U
رد کردن درخواستی و قول دعوت بعدی
Ich freue mich auf Ihre nächste E-Mail.
U
من مشتاقانه منتظر ایمیل بعدی تان می شوم.
Ansteckbukett
{n}
U
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود
[برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان]
Festlegung
{f}
U
قرار
Absprache
{f}
U
قرار
Abrede
{f}
U
قرار
zappeln
U
بی قرار بودن
herumzappeln
U
بی قرار بودن
stecken
U
قرار دادن
sollen
U
قرار بودن
übereinkommen
U
قرار گذاشتن
vereinbaren
U
قرار گذاشتن
Termin
{m}
U
قرار ملاقات
liegen
U
قرار گرفتن
abmachen
U
قرار گذاشتن
legen
U
قرار دادن
Abmachung
{f}
U
قول و قرار
entsprechend
<adv.>
U
از همان قرار
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen
[damit wir]
[für etwas]
[vor etwas]
.
U
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری
[کار]
اعطاء کنید
[تا ما ]
[برای چیزی]
[قبل از چیزی]
.
für mich allein
U
تنها برای من
[برای من تنهایی]
Lass mich nicht zappeln!
U
من را بی قرار نگه ندار!
ablegen
U
پایین قرار دادن
anlegen
U
قرار دادن چیزی در
hinlegen
U
پایین قرار دادن
hinstellen
U
پایین قرار دادن
abstellen
U
پایین قرار دادن
eingesetzt
<adj.>
<past-p.>
U
قرار داده شده
Termine
{pl}
U
قرار های ملاقات
drücken
U
درمضیقه قرار دادن
eine Zeit vereinbaren
U
قرار گذاشتن زمانی
einen Termin ausmachen
U
قرار ملاقات گذاشتن
Abmachung
{f}
U
معامله
[ قرارداد]
[قرار]
Absetzung
{f}
U
لغو قرار ملاقات
sich befinden
U
بودن
[قرار داشتن]
ablegen
U
فرو قرار دادن
einen Termin ansetzen
U
قرار ملاقات گذاشتن
Ich habe mit ihm abgemacht.
U
من با او
[مرد]
قرار گذاشتم.
Umsetzung von Beschlüssen
U
اجرای قرار
[رای]
einen Termin vereinbaren
U
قرار ملاقات گذاشتن
dediziert
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
[رایانه شناسی]
ablegen
U
مورد لطف وتوجه قرار دادن
setzen
U
قرار دادن
[در حالت نشستگی]
vertraglich verpflichten
U
با قرار داد استخدام کردن
Vergabe
{f}
von Unteraufträgen
U
بستن قرار داد فرعی
Weitervergabe
{f}
von Aufträgen
U
بستن قرار داد فرعی
eine Frist vereinbaren
U
قرار گذاشتن مهلتی
[مدتی]
in Zugzwang geraten
U
در شرایط سخت قرار گرفتن
vermarkten
U
درمعرض فروش قرار دادن
einen Termin versäumen
U
از دست دادن قرار ملاقات
einen Termin wahrnehmen
U
قبول کردن قرار ملاقات
augenscheinlich
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
offensichtlich
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
anscheinend
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
aufstellen
U
گماردن
[نگهبان قرار دادن ]
offenbar
<adv.>
U
بظاهر
[از قرار معلوم]
[فاهرا]
in Verkehr bringen
U
درمعرض فروش قرار دادن
Wir sind besser dran.
U
ما درموقعیتی بهتراز قبل قرار داریم .
etwas
[Akkusativ]
in einem bestimmten Abstand
[voneinander]
aufstellen
[anordnen]
U
چیزهایی را در فاصله مشخص از هم قرار دادن
[Wachposten]
postieren
U
نگهبان قرار دادن
[ماموریت نگهبانی ]
eine Ausgangssperre verhängen
U
خاموشی در ساعت معین شب بر قرار کردن
Er soll um zehn Uhr ankommen.
U
او
[مرد]
قرار است ساعت ده برسد.
einen tiefen Eindruck hinterlassen
U
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
einen großen Erfolg haben
U
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Jemanden beeindrucken
U
کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Jemanden imponieren
U
کسی را تحت تاثیر قرار دادن
Dover liegt im Süden Englands.
U
دور در جنوب انگلیس قرار دارد.
tief beeindrucken
U
تحت تاثیر با ذوق قرار دادن
Anbiederung
{f}
U
مورد لطف وتوجه قرار دادن
Bahnkörper
{m}
U
ریل و سکویی که زیر آن قرار دارد
zu Ihrer Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
zur Information
U
برای آگاهی شما
[برای اینکه شما آگاه باشید]
Ich muss diesen Termin absagen.
U
من باید این قرار ملاقات را لغو کنم.
Könntest du mir erklären, was es damit auf sich hat?
U
می توانید توضیح بدهید که موضوع از چه قرار است؟
Etwa 20 Minuten später.
U
تقریبا ۲۰ دقیقه بعد از زمان قرار
[دیرتر]
.
Mein Schreibtisch steht am Fenster.
U
میز کار من کنار پنجره قرار دارد.
wenn das Knie in Mitleidenschaft gezogen ist
U
گر زانو تحت تأثیر قرار گرفته است
eigen
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
fest zugeordnet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
eigens
[dafür]
eingerichtet
<adj.>
U
اختصاصی
[برای کار خاص]
[برای مقصود خاص]
etwas ausblenden
[Befehlszeilen durch Aufnahme in einen Kommentar deaktivieren]
U
ناتوان کردن یک دستور
[ با قرار دادن آن در محل توضیحات]
[رایانه شناسی]
Die Gegner einer Abspaltung liegen nur leicht vorn.
U
مخالفین جدایی
[در رای گیری]
فقط کمی جلو قرار دارند.
sich um etwas
[Akkusativ]
raufen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
sich um etwas reißen
U
هجوم کردن با عجله برای چیزی
[با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی]
Die Pfosten sollten etwa einen Meter voneinander entfernt
[im Abstand von einem Meter]
aufgestellt werden.
U
تیرها
[میله ها]
باید حدود یک متر فاصله ازهم قرار داشته باشند.
Jemanden für etwas besonders empfänglich
[anfällig]
machen
U
کسی را برای چیزی مستعد کردن
[زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ]
auf diese Weise
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
so
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
dadurch
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
somit
<adv.>
U
بدین گونه
[از این قرار]
[اینطور]
[بنابر این]
[چنین ]
Wasserbad
{n}
U
[ظرفی که ظرف کوچک تری در آن قرار بگیرد و مواد درون آن ظرف بطور غیر مستقیم گرم شود.]
aufstellen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
anordnen
U
مرتب کردن
[میزان کردن]
[درصف آوردن]
[در طبقه قرار دادن]
[به خط کردن]
[مسطح کردن ]
per
U
برای هر
für
[ Akkusativ]
<prep.>
U
برای
pro
U
برای هر
für
U
برای هر
Zum Beispiel?
U
برای مثال؟
zum Beispiel
برای نمونه
auf die Dauer
U
برای ادامه
zur Ansicht
U
برای بازرسی
zum Beispiel
برای مثال
deswegen
<conj.>
U
برای اینکه
für die Zukunft
U
برای آینده
denn
<conj.>
U
برای اینکه
künftig
<adv.>
U
برای آینده
da
<conj.>
U
برای اینکه
fernerhin
<adv.>
U
برای آینده
zum Kochen geeignet
<adj.>
U
برای آشپزی
eine Übernachtungsmöglichkeit
{f}
U
خوابگاه برای یک شب
Gleichfalls.
برای تو هم همینطور.
Ewigkeit
{f}
U
برای همیشه
alternativ
[zu]
<adj.>
U
دیگری
[برای]
Ewig
U
برای همیشه
Bemühungen
{pl}
[um]
U
کوشش
[برای]
Bemühungen
{pl}
[um]
U
تلاش
[برای]
und zwar
<adv.>
U
برای مثال
als Rache
[für]
U
انتقام
[برای]
für alle
U
برای همه
um zu ...
U
برای
[اینکه]
um ... zu
U
برای
[اینکه]
weil
<conj.>
U
برای اینکه
Bauholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Nutzholz
U
چوب برای ساختن
Herausforderung
{f}
[für Jemanden]
U
چالش
[برای کسی]
herumstöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag
U
خرید می کرد برای روز کریسمس
wühlen
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Schnittholz
{n}
U
چوب برای ساختن
Erinnerungsstück
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
Andenken
{n}
U
یادگاری
[برای یادآوری]
wühlen
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
herumstöbern
[nach]
U
جستجو کردن
[برای]
stöbern
[nach]
U
زیر و رو کردن
[برای]
Zu vermieten
U
برای اجاره
[علامت]
um zu verhindern
U
برای جلوگیری کردن
Touristeninformation
{f}
U
اطلاعات برای توریست
Werbeunterbrechung
{f}
U
وقفه برای آگهی
bereitstehen für
[um zu]
U
آماده بودن برای
Zeitungsjournalismus
{m}
U
خبرنگاری برای روزنامه
Fahrstreifen
{m}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
zweckgebunden
<adj.>
U
برای هدفی ویژه
Spur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
schwimmen gehen
U
برای شنا رفتن
Sonnenschirm
{m}
[für Damen]
U
سایبان
[برای خانمان]
Werbepause
{f}
U
وقفه برای آگهی
Parfümerie
{f}
U
عطریات
[فقط برای بو]
sich freiwillig melden
[zu]
U
داوطلب شدن
[برای]
Fahrspur
{f}
U
یک خط جاده برای یک مسیر
Hypothek
{f}
[auf]
U
رهن
[برای خانه]
Hypothek
{f}
[auf]
U
گرو
[برای ملک]
Ich bin dabei!
U
من حاضرم برای اشتراک!
Deich
{m}
U
سد
[برای جلوگیری از سیل]
Heft
{n}
دفتر
[برای نوشتن]
Finderlohn
{m}
U
مژدگانی
[برای یابنده]
geschützter Ort
{m}
U
جایی برای حفاظت
Schutz
{m}
U
جایی برای حفاظت
Dankopfer
{n}
U
قربانی برای شکرگزاری
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird...
میخوام برای من اثبات بشه...
Sie
<pron.>
U
شما
[رسمی برای تو]
schön
<adj.>
U
قشنگ
[برای زن یا اشیا]
hübsch
<adj.>
U
قشنگ
[برای مرد]
Nichtraucher
{pl}
U
ناسیگاریان
[قسمت برای]
Ausstellung
{f}
[Genitiv]
[über etwas]
U
نمایشگاه
[برای چیزی]
parat
[für; zu]
<adj.>
U
آماده
[حاضر]
[برای]
baden gehen
U
برای شنا رفتن
Familienermäßigung
{f}
U
تخفیف برای خانواده
Recent search history
Forum search
more
|
برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
✘ Close
Contact
|
Terms
|
Privacy
© 2009 Deudic.com