Total search result: 201 (496 milliseconds) |
ارسال یک معنی جدید |
|
|
|
|
Menu
|
Deutsch |
Persisch |
Menu
|
|
Meine Schwester kam voriges Wochenende mit ihrem zahlreichen Nachwuchs zu Besuch. U |
هفته پیش خواهرم با فرزندان بیشمارش آمد برای دیدار. |
|
|
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
|
Other Matches |
|
|
Ich hoffe, auch einmal meine Schwester zu sehen U |
من آرزو دارم که حتی برای یکبار خواهرم را ببینم |
|
|
Sie kam auf einen Sprung herein. U |
او [زن] آمد تو سری بزند [برای دیدار کوتاه] . |
|
|
Wir ersuchen um eine Vorlaufzeit von mindestens zwei Wochen [damit wir] [für etwas] [vor etwas] . U |
درخواست می شود که لطفا دو هفته برای پیشگیری [کار] اعطاء کنید [تا ما ] [برای چیزی] [قبل از چیزی] . |
|
|
für ... Wochen ausleihen U |
برای ... هفته قرض گرفتن |
|
|
Schönes-Wochenende-Ticket {n} U |
بلیط ارزان برای آخر هفته |
|
|
Die Reservierung ist für Montag nächster Woche. U |
رزرو برای دوشنبه هفته آینده است. |
|
|
Gibt es eine Ermäßigung für Wochenende? U |
تخفیف برای آخر هفته وجود دارد؟ |
|
|
Schauen Sie nächste Woche wieder rein, wenn es heißt Happy Hour . U |
هفته آینده کانال [تلویزیون] را برای قسمت دیگری از {ساعت شادی} تنظیم کنید. |
|
|
Ich gehe zur Disco, um Freunde zu treffen. U |
من به دیسکو میروم تا دوستان را ملاقات کنم [برای دیدار دوستان] . |
|
|
Meine Schwester hat sich Hals über Kopf in einen älteren Mann verliebt. U |
خواهرم فوری وعمیق عاشق یک مرد با سن شد. |
|
|
Meine Schwester mag ich ebenso gern wie meinen Bruder. U |
من خواهرم را به اندازه برادرم دوست دارم. |
|
|
Meine Schwester kommt dich abholen. U |
خواهرم میاید باتو ملاقات کند. |
|
|
Meine Schwester sucht derzeit ein [e] Haus [Wohnung] . U |
خواهرم فعلا دنبال خانه [آپارتمان] می گردد. |
|
|
Meine Schwester sagt, sie freut sich schon darauf, dich kennenzulernen. U |
خواهرم گفت مشتاق است با تو آشنا شود. |
|
|
Niemand beleidigt ungestraft meine Schwester. U |
هیچکس به خواهرم تهمت نمی زند و بدون مجازات در میرود. |
|
|
Ich habe meine Schwester engagiert, damit sie uns zum Konzert fährt [führt] . U |
من خواهرم را استخدام کردم ما را با خودرو به کنسرت ببرد. [در اتریش و سوییس] |
|
|
Begegnung {f} U |
دیدار |
|
|
Besuch {m} U |
دیدار |
|
|
bis später! U |
به امید دیدار! |
|
|
Anstandsbesuch {m} U |
دیدار رسمی |
|
|
Abschiedsbesuch {m} U |
دیدار خداحافظی |
|
|
Treffpunkt {m} U |
محل دیدار |
|
|
besuchen U |
دیدار کردن |
|
|
treffen U |
دیدار کردن |
|
|
Lebe wohl! U |
به امید دیدار! |
|
|
Beileidsbesuch {m} U |
دیدار به منظور تسلیت یا همدردی |
|
|
Ich freue mich, Dich bald wieder zu sehen. U |
منتظر دیدار دوباره شما هستم. |
|
|
Ich freue mich sehr auf ein baldiges Treffen mit Ihnen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
|
|
Ich freue mich sehr, Sie bald zu treffen. U |
من خیلی مشتاقانه منتظر دیدار با شما به زودی هستم. |
|
|
Woche {f} U |
هفته |
|
|
Alltag {m} U |
روز هفته |
|
|
einmal in der Woche U |
یکبار در هفته |
|
|
Wochentags <adv.> U |
روزهای هفته |
|
|
eine Woche bangen Wartens U |
یک هفته انتظار با نگرانی |
|
|
Fußballanhänger, der systematisch alle Auswärtsspiele seiner Mannschaft besucht U |
طرفدار فوتبال که مرتب همه بازیهای دور [از خانه] تیم خود را دیدار میکند. |
|
|
Tage wurden zu Wochen. U |
روز هاتبدیل به هفته ها شدند. |
|
|
Montag {m} U |
دوشنبه [روز اول هفته] |
|
|
mindestens viermal in der Woche U |
کم کمش چهار بار در هفته |
|
|
Er entwich vorige Woche aus dem Gefängnis. U |
او [مرد] هفته پیش از زندان گریخت. |
|
|
Werktags <adj.> U |
روزهای کار هفته [دوشنبه تا شنبه] |
|
|
Karwoche {f} U |
هفته مقدس [قبل از عید پاک] |
|
|
Vorige Woche wurde in mein Auto eingebrochen. U |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
|
|
Vorige Woche haben sie in mein Auto eingebrochen. U |
هفته پیش از ماشینم دزدی کردند. |
|
|
Ich freue mich schon aufs Wochenende. U |
من مشتاقانه منتظر تعطیلات آخر هفته هستم. |
|
|
Sie müssen das mindestens 2 Wochen im Voraus bekanntgeben [ankündigen] . U |
آنها باید این را کم کمش دو هفته قبلش آگاهی بدهند. |
|
|
Wie viel pro Stunde [halben Tag,Tag, Woche] ? U |
ساعتی [نصف روز. روزانه. هفته ای] چقدر قیمتش است؟ |
|
|
Ich muss gestehen, ich besuche meine Eltern nicht so oft wie ich sollte. U |
من اعتراف می کنم که من پدر و مادرم را به اندازه ای که باید دیدار بکنم نمی کنم. |
|
|
Gott sei Dank, es ist Freitag! U |
خدا را شکر امروز جمعه است! [چونکه شنبه و یکشنبه آخر هفته کار نمی کنند] |
|
|
Könnt Ihr dieses Wochenende auf den Hund aufpassen? U |
آیا شماها می توانید آخر این هفته مواظب این سگ باشید؟ |
|
|
Ansteckbukett {n} U |
دسته گلی که برای زدن روی مچ دست تهیه میشود [برای جشن فارغ التحصیل از دبیرستان] |
|
|
für mich allein U |
تنها برای من [برای من تنهایی] |
|
|
dediziert <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] [رایانه شناسی] |
|
|
zu Ihrer Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
zur Information U |
برای آگاهی شما [برای اینکه شما آگاه باشید] |
|
|
fest zugeordnet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigen <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
eigens [dafür] eingerichtet <adj.> U |
اختصاصی [برای کار خاص] [برای مقصود خاص] |
|
|
sich um etwas reißen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
sich um etwas [Akkusativ] raufen U |
هجوم کردن با عجله برای چیزی [با دیگران کشمکش کردن برای گرفتن چیزی] |
|
|
Jemanden für etwas besonders empfänglich [anfällig] machen U |
کسی را برای چیزی مستعد کردن [زمینه چیزی را برای کسی مهیاساختن ] |
|
|
für U |
برای هر |
|
|
per U |
برای هر |
|
|
pro U |
برای هر |
|
|
für [ Akkusativ] <prep.> U |
برای |
|
|
Zum Beispiel? U |
برای مثال؟ |
|
|
um zu ... U |
برای [اینکه] |
|
|
zum Beispiel |
برای نمونه |
|
|
um ... zu U |
برای [اینکه] |
|
|
zum Beispiel |
برای مثال |
|
|
Ewigkeit {f} U |
برای همیشه |
|
|
Gleichfalls. |
برای تو هم همینطور. |
|
|
fernerhin <adv.> U |
برای آینده |
|
|
für alle U |
برای همه |
|
|
weil <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
denn <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
da <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
deswegen <conj.> U |
برای اینکه |
|
|
und zwar <adv.> U |
برای مثال |
|
|
für die Zukunft U |
برای آینده |
|
|
zum Kochen geeignet <adj.> U |
برای آشپزی |
|
|
künftig <adv.> U |
برای آینده |
|
|
eine Übernachtungsmöglichkeit {f} U |
خوابگاه برای یک شب |
|
|
auf die Dauer U |
برای ادامه |
|
|
als Rache [für] U |
انتقام [برای] |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
کوشش [برای] |
|
|
zur Ansicht U |
برای بازرسی |
|
|
Ewig U |
برای همیشه |
|
|
alternativ [zu] <adj.> U |
دیگری [برای] |
|
|
Bemühungen {pl} [um] U |
تلاش [برای] |
|
|
vorbereiten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
in den Bart brummen U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
für alle Fälle U |
برای مطمئن بودن |
|
|
Touristeninformation {f} U |
اطلاعات برای توریست |
|
|
Sicher ist sicher. U |
برای مطمئن بودن |
|
|
sicherheitshalber U |
برای مطمئن بودن |
|
|
Ich bin dabei! U |
من حاضرم برای اشتراک! |
|
|
wühlen [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
schwimmen gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
Sonnenschirm {m} [für Damen] U |
سایبان [برای خانمان] |
|
|
stöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
Zeitungsjournalismus {m} U |
خبرنگاری برای روزنامه |
|
|
herumstöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
herumstöbern [nach] U |
زیر و رو کردن [برای] |
|
|
Bewerbung {f} [um, für etwas] U |
درخواست نامه [برای] |
|
|
Kinderermäßigung {f} U |
تخفیف برای بچه ها |
|
|
Familienermäßigung {f} U |
تخفیف برای خانواده |
|
|
baden gehen U |
برای شنا رفتن |
|
|
stöbern [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Es wurde ihm klar. U |
برای او [مرد] واضح شد. |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
رهن [برای خانه] |
|
|
Hypothek {f} [auf] U |
گرو [برای ملک] |
|
|
rüsten [zu oder auf] U |
آماده شدن [به یا برای] |
|
|
Wieso siehst du mich so finster an? U |
برای چی به من اخم می کنی؟ |
|
|
Andenken {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
Erinnerungsstück {n} U |
یادگاری [برای یادآوری] |
|
|
Das genügt mir völlig. U |
اون برای من کافیه. |
|
|
Ich möchte, dass es mir bewiesen wird... |
میخوام برای من اثبات بشه... |
|
|
War einkaufen für Weihnachten ganzen Tag U |
خرید می کرد برای روز کریسمس |
|
|
Heft {n} |
دفتر [برای نوشتن] |
|
|
Nichtraucher {pl} U |
ناسیگاریان [قسمت برای] |
|
|
Zu verkaufen U |
برای فروش [علامت] |
|
|
vor sich hin murmeln U |
برای خودشان من من کردن |
|
|
zweckgebunden <adj.> U |
برای هدفی ویژه |
|
|
Zu vermieten U |
برای اجاره [علامت] |
|
|
hübsch <adj.> U |
قشنگ [برای مرد] |
|
|
schön <adj.> U |
قشنگ [برای زن یا اشیا] |
|
|
fungieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
Sie <pron.> U |
شما [رسمی برای تو] |
|
|
agieren [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
suchen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Ausschau halten [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
handeln [als Jemand] U |
پاسخگو بودن [برای] |
|
|
Fahrspur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Trauerbinde {f} U |
سرآستین [برای سوگواری ] |
|
|
parat [für; zu] <adj.> U |
آماده [حاضر] [برای] |
|
|
Herausforderung {f} [für Jemanden] U |
چالش [برای کسی] |
|
|
um Karten anstehen U |
برای بلیط در صف ایستادن |
|
|
Bauholz {n} U |
چوب برای ساختن |
|
|
Werbepause {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
Werbeunterbrechung {f} U |
وقفه برای آگهی |
|
|
Finderlohn {m} U |
مژدگانی [برای یابنده] |
|
|
Verhandlung {f} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Dankopfer {n} U |
قربانی برای شکرگزاری |
|
|
Deich {m} U |
سد [برای جلوگیری از سیل] |
|
|
stellen [vor] U |
ایجاد کردن [برای] |
|
|
Eroberungskrieg {m} U |
جنگ برای کشورگشایی |
|
|
stimmen [für] U |
رای دادن [برای] |
|
|
Verhandeln {n} U |
گفتگو [برای حل موضوعی] |
|
|
Schnittholz {n} U |
چوب برای ساختن |
|
|
Nutzholz U |
چوب برای ساختن |
|
|
Dekokt {n} U |
جوشانده [برای درمان] |
|
|
Spur {f} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
Hoffnung {f} [auf etwas] U |
امید [برای چیزیی] |
|
|
um zu verhindern U |
برای جلوگیری کردن |
|
|
wühlen [nach] U |
جستجو کردن [برای] |
|
|
Ausstellung {f} [Genitiv] [über etwas] U |
نمایشگاه [برای چیزی] |
|
|
geschützter Ort {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
Parfümerie {f} U |
عطریات [فقط برای بو] |
|
|
Schutz {m} U |
جایی برای حفاظت |
|
|
Fahrstreifen {m} U |
یک خط جاده برای یک مسیر |
|
|
sich freiwillig melden [zu] U |
داوطلب شدن [برای] |
|
|
bereitstehen für [um zu] U |
آماده بودن برای |
|
|
Vielen Dank für Ihre Bemühungen. U |
با تشکر برای تلاش شما. |
|
|
unbefristeter Kredit U |
اعتبار برای مدت نامحدود |
|
|
als etwas einsetzen [Funktion] U |
مامور کردن [برای رتبه ای] |
|
|
Kochnische {f} U |
گوشه اتاق برای آشپزی |
|
|
Danach kräht kein Hahn. <idiom> U |
برای هیچکس مهم نیست. |
|
|
Schlange stehen [um etwas] U |
توی صف ایستادن [برای چیزی] |
|
|
Abschrift für den privaten Gebrauch U |
نسخه برای استفاده شخصی |
|
|
Wir bleiben für alle Zeiten beste Freunde. U |
دوستهای صمیمی برای همیشه. |
|
|
Kopie für den privaten Gebrauch U |
نسخه برای استفاده شخصی |
|
|
Bitte schön ! U |
بفرما [این برای شما] ! |
|
|
Jemandem Honig um den Bart schmieren U |
برای کسی تملق کردن |
|
|
Mauer {f} U |
دیوار بتونی یا برای حسار |
|
|
besorgt [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
ängstlich [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
schwarz sehen [für etwas] U |
بدبین بودن [برای چیزی] |
|
|
unruhig [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
etwas anprobieren U |
چیزی را برای امتحان پوشیدن |
|
|
einsatzbereit <adj.> U |
آماده برای عمل [ماموریت] |
|
|
Angeber-Look {m} U |
آدم متظاهر با زر وطلا برای پز |
|
|
bange [um] oder [wegen] <adv.> U |
بطورنگران [مشتاقانه ] [بخاطر] یا [برای] |
|
|
ausmachen U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
|
|
joggen U |
آهسته دویدن [برای ورزش] |
|
|
Es ist mir unfasslich. U |
برای من قابل درک نیست. |
|
|
lauschen U |
برای جاسوسی گوش کردن |
|
|
Hast du morgen etwas vor? U |
برای فردا برنامه ای داری؟ |
|
|
Was soll ich als Beilage kochen? U |
چه برای غذای جانبی بپزم؟ |
|
|
etwas verabreden U |
قرار گذاشتن [برای چیزی] |
|
|
zum Bus laufen [zum Bus rennen] U |
برای گرفتن اتوبوس دویدن |
|
|
kurzfristig <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
|
|
indirekte Steuer {f} [auf etwas] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
|
|
Abgabe {f} [auf Waren] U |
حقوق گمرکی [برای کالا] |
|
|
auf kurze Sicht <adv.> U |
برای دوره کوتاه مدت |
|
|
Was habe ich denn davon? <idiom> U |
این چه سودی برای من دارد؟ |
|
|
zur Verteidigung von Jemandem [etwas] U |
برای دفاع از کسی [چیزی] |
|
|
Für mich ist das alles Fachchinesisch. U |
این همه اش برای من شر و ور است. |
|
|
Armbinde {f} U |
بازو بند [برای دویدن] |
|
|
Hütte {f} U |
کلبه [برای کوه نوردان] |
|
|
Ich möchte ein Zimmer für drei Personen. U |
من یک اتاق برای سه نفر می خواهم. |
|